"Эвакуациялық шараларын ұйымдастыру және өткiзу жөнiндегi Нұсқаулықты" бекiту туралы

Қазақстан Республикасының Төтенше жағдайлар жөніндегі Агенттігі Төрағасының 2000 жылғы 23 маусымдағы N 140 бұйрығы ("Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілері", 2001 ж. N 5, ст.320) Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде 2000 жылғы 22 тамызда тіркелді. Тіркеу N 1229. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2014 жылғы 4 шілдедегі № 332 бұйрығымен.

      Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Төтенше жағдайлар министрінің 04.07.2014 № 332 бұйрығымен.

      Қазақстан Республикасының "Нормативтi құқық актiлерi туралы "1998 жылғы 24 наурыздағы N 213-1 Z980213_ ҚРЗ Заңына, "Қазақстан Республикасы Yкiметiнiң құрамына енетiн және енбейтiн орталық атқарушы және басқа да орталық мемлекеттiк органдарының нормативтi құқық актiлерiн тiркеу ережесiне және Қазақстан Республикасының жергiлiктi, өкiлеттi және атқарушы органдарының актiлерiне" туралы Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 1998 жылғы 12 желтоқсандағы N 1278 P981278_ қаулысымен бекiтiлген және Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 2000 жылғы 24 қаңтардағы N 122 P000122_ қаулысы бойынша енгiзiлген өзгерiстерiмен сәйкес,

      БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса берiлiп отырған "Эвакуациялау шараларын ұйымдастыру және өткiзу туралы Нұсқаулық" бекiтiлсiн.

      2. Осы бҰйрық мемлекеттiк тiркеуден өткеннен кейiн күшiне енгiзiлсiн.

     

      Төраға

  ҚР ТЖ жөніндегі Агенттігінің
 
 
  бұйрығымен бекітілген
2000 жылғы 23 маусым
N 140
 
 
  Эвакуациялық шараларды ұйымдастыру және
  өткізу жөніндегі
  НҰСҚАУЛЫҚ
 

      Нұсқаулық орталық және жергілікті атқарушы органдардың, ұйымдардың Азаматтық қорғаныс бастықтары, облыстардың, қалалардың, аудандардың төтенше жағдайлар жөніндегі басқармаларының (бөлімдерінің) бастықтары үшін нұсқаулық болып табылады. Онда эвакуациялық шараларды ұйымдастыру, жоспарлау және өткізу жөніндегі талаптар қамтылған.

     

      1.Жалпы ережелер

     

      1. Қазақстан Республикасының азаматтық қорғанысы жалпы мемлекеттiк қорғану шараларының құрамдас бөлiгi болып табылады және бейбiт және соғыс уақытында халық пен экономиканы табиғи және техногендiк сипаттағы төтенше жағдайлар мен осы заманғы зақымдау құралдарын қолданудан қорғау жөнiндегi шараларды жүзеге асыруға арналған. Оған шаралар кешенiн жүзеге асыру арқылы қол жеткiзiледi, эвакуациялық шараларды алдын-ала әзiрлеу және ұйымдасқан түрде өткiзу солардың бiрi болып табылады.*1

     

      *1 Эвакуациялық шаралар ұғымында: соғыс кезiнде жұмысын одан әрi жалғастырушы объектiлердiң жұмысшылары мен қызметшiлерiн бытыраңқы орналастыруды, категорияланған қалалар мен қауiптi төтенше жағдайлар аймақтарынан халық пен материалдық жабдықтарды эвакуациялауды түсiнемiз.

     

      2. Эвакуация - адамдардың өмiрiн сақтау және өндiрiстiң жұмыс iстеуiне жағдай жасау мақсатында халық пен материалдық құндылықтарды төтенше жағдайлар аймақтарынан және осы заманғы зақымдау құралдары қолданылуы мүмкiн аудандардан ұйымдасқан түрде әкету (шығару).

      Эвакуацияланған барлық халық қауiпсiз аймаққа орналастырылған пункттерде тiршiлiк қызметiне қажеттілерiмен аз шамада қамтамасыз етiлуге тиiс.

      Төтенше жағдай тәртiбiн енгiзе отырып, соғыс кезiнде, сондай-ақ табиғи және техногендiк сипаттағы төтенше жағдайларда эвакуациялауды Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң шешiмi бойынша жергiлiктi атқарушы органдар, ұйымдар жүргiзедi. Шараларды жоспарлауды төтенше жағдайлардың туындауы қаупi мен осы заманғы құралдармен зақымдау ошақтарын ескере отырып, орталық, жергiлiктi атқарушы органдар, ұйымдар алдын-ала жүргiзедi.

      Барлық категориядағы халықты әкетудi (шығаруды) және оларды қауiпсiз аймаққа орналастыруды олардың жұмыс iстейтiн, оқитын, тұратын жерлерi бойынша жергiлiктi атқарушы органдар, ұйымдар ұйымдастырады.

      Халықты эвакуациялау сабақтас тәсiлмен - халықты жаяу немесе көлiктiң барлық түрiмен көп мөлшерде әкетудi үйлестiру жолымен жүзеге асырылады. Көлiктi берудi есептеулер табиғи және техногендiк сипаттағы төтенше жағдайлар қаупi төнгенде және пайда болған кезең мен қорғану шараларының мүдделерi мен халықтың жеке пайдалануындағы көлiктiң қолда барын ескере отырып, соғыс кезеңiне жекеше жасалады.

      Осы заманғы зақымдау құралдарын қолдану қаупi төнген кезде өндiрiсте iстемейтiн және қызмет көрсету саласындағы халықты (зейнеткерлер, жоғары оқу орындарының, мамандандырылған арнаулы оқу орындарының төменгi курс студенттерi, колледждердің, лицейлердiң, мектеп-интернаттардың оқушылары, балалар үйлерi мен арнаулы балалар мекемелерiнде тәрбиеленушiлер, мүгедектер мен қарттар үйлерiнде орналасқандар, әкiмшiлiк пен олардың отбасы мүшелерiмен бiрлесе отырып) көлiк жұмысының кестесiн бұзбастан эвакуациялық шаралар басталғанға дейiн ішінара эвакуациялауға жатады. Төтенше жағдайлар қаупі туындағанда халықты қауiптi аймақтардан қауiпсiз жерлерге уақытша көшiру жүзеге асырылады.

      Эвакуация мүмкiндiгiнше қысқа мерзiмде жүргiзiледi. Халықты қауiптi аймақтардан тыс жерлерге жеткiзу (шығару) мерзiмi оның аяқталуы болып саналады.

      Қауiптi аймақта эвакуацияланатын халық өз облысының аумағында орналастырылады. Әрбiр ұйымға орналастыру ауданы (пунктi) белгiленедi.

      Халықты соғыс кезiнде орналастыру аудандары (пункттерi) күнi бұрын белгiленедi, жергiлiктi атқарушы органдармен келiсiледi, және солардың шешiмiмен (қаулысымен) бекiтiледi. Осы шешiмдер, (қаулылар) негiзiнде әрбiр ұйымға ордер берiледi, оның көшiрмесi тиiстi қызметтерде сақталады.

      Ішiнара эвакуациялау кезiнде халықты орналастыру аудандарын (пункттерiн) Республика Үкiметi, жергiлiктi атқарушы органдар белгiлейдi.

      Эвакуацияланатын халықты бiр облыстың қауiпсiз аудандарына толық орналастыру мүмкiн болмаған жағдайда, оның бiр бөлiгi облыс әкiмдерiнiң келiсiмi бойынша көршi облыстарға жеткiзiлуi мүмкiн.

      3. Бытыраңқы орналастыру - соғыс кезiнде өндiрiстiк қызметiн одан әрi жүргiзiп отырған ұйымдардың жұмысшылары мен қызметшiлерiн категорияланған қалалардан, ұйымдасқан түрде әкету және қауiпсiз аймаққа орналастыру.

      Категорияланған қалаларда соғыс кезiнде жұмысын тоқтатпаған ұйымдардың жұмысшылары мен қызметшiлерi қауiпсiз аймаққа орналастырылады. Әр ұйымның жұмысшылар ауысымын тасымалдау үшiн жұмысшылар ауысымын жұмыс объектiлерiне көшiруге және қайта әкетуге кететiн уақыттың мейлiнше аз жұмсалуын (2-3 сағаттан көп емес) ескере отырып, темiр жолға, автомобиль және су жолына жақын орналасқан орналастыру орындары бөлiнедi.

      4. Бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялауға жататын барлық халыққа эвакуациялық тiзiм (1 қосымша) жасалады.

      Тiзiмдер ұйымдар мен пәтерлердi иеленушiлердiң кооперативтерi (ПИК) бойынша күнi бұрын жасалады және эвакуациялық шараларды жүргiзуге арналған өкiмдi алған Уақытта нақтыланады. Жұмысшылар мен қызметшiлердiң өндiрiсте және қызмет көрсету саласында iстемейтiн отбасы мүшелерi отбасы қожасының жұмыс iстейтін орны бойынша тiзiмге алынады.

      5. Эвакуациялық тiзiмдер үш данада жасалады:

      1) бiреуi - ұйымда немесе пәтерлердi иеленушiлер кооперативiнде қалады;

      2) екiншiсi - эвакуациялық шараларды жүргiзуге өкiм алысымен жиналатын эвакуациялық пунктте (тiзiмдi анықтағаннан кейiн) жiберiледi;

      3) үшiншiсi - бытыраңқы орналастыру мен эвакуация басталысымен эвакоқабылдау комиссиясына жiберiледi.

      Эвакуациялық тiзiмдер мен төлқұжаттар бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қауiпсiз аймақта есепке алатын, орналастыратын және жабдықтайтын негiзгi құжаттар болып табылады.

      Қауiпсiз аймақта бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыруға, жабдықтауға және қорғау үшiн қажеттi жағдай жасауға бағытталған дайындық шаралары алдын-ала жүргiзіледi.

      Орналастыру аудандарын алмастыруға айрықша жағдайларда ғана жол берiледi.

     

      2. Азаматтық қорғаныс пен төтенше жағдайлар басқармалары

      бастықтарының эвакуациялық шараларды басшылыққа алу жөнiндегi

      мiндеттерi

     

      6. Бытыраңқы орналастыру мен эвакуацияға орталық және жергiлiктi атқару органдарының азаматтық қорғаныс бастықтары, ал қауiпсiз аймаққа (селолық жерлерге) келушiлердi қабылдау мен орналастыруға - аумағына халық келетiн селолық аудандардың азаматтық қорғаныс бастықтары басшылық жасайды.

      7. Халықты бытыраңқы орналастыру және эвакуациялау мақсатында азаматтық қорғаныс пен барлық деңгейдегi азаматтық қорғаныс және төтенше жағдайлар қызметтерiнің бастықтары төтенше жағдайлар жөнiндегi басқармаларымен (бөлiмдерiмен) бiрлесе отырып, шаралар кешенiн алдын-ала ұйымдастырады және жүргiзедi, оған мыналар жатады:

      1) бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялауды жоспарлау;

      2) азаматтық қорғаныс жоспарында көрсетiлген эвакуациялық шараларды орындауға төтенше жағдай мен азаматтық қорғаныс қызметтерiнiң басқару құрамы мен басқармалардың, бөлiмдердiң қызметкерлерiн даярлау;

      3) эвакуациялық органдарды өздерiне жүктелген мiндеттердi орындауға даярлау;

      4) халықты эвакуациялық шараларды орындауға даярлау;

      5) көлiктiң барлық түрлерiн халықты әкетуге даярлау;

      6) стансаларды, аймақтарды және кемежайларды халықты отырғызатын және түсiретiн пункт ретiнде жабдықтау, көлiк коммуникациялары мен кiре берiс жолдарын отырғызу және түсiру пункттерi мен эвакуацияның аралық пункттерiне ұластыру;

      7) халықты жаяу алып шығуға арналған жолдар мен сап түзеу жолдарын таңдау, барлау және даярлау, марш схемасын пысықтау мен егжей-тегжейлi зерттеу;

      8) бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыратын аудандарды даярлау, жерасты құрылғыларын, жеркепелердi және басқа да халықты жасыруға болатын орындар мен құрылыстарды анықтау және оларды одан әрi жабдықтау;

      9) азаматтық қорғанысының басқару пункттерiн, байланыс және хабарлау құралдарын даярлау;

      10) қауiпсiз аумақта (селолық жерлерде) материалдық жабдықтардың, азық-түлiк пен дәрi-дәрмектердiң қорын жасау, сумен қамтамасыз ету пункттерiн жабдықтау.

      Халықты бытыраңқы орналастыруға және эвакуациялауға даярлау жөнiндегi бүкiл жұмысты азаматтық қорғаныстың бастықтары эвакуациялық комиссиялар арқылы жүргiзедi.

      8. Орталық атқару және басқа да орталық мемлекеттiк органдарға бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялау бойынша мынадай мiндеттер жүктеледi:

      1) орталық аппарат қызметкерлерi мен олардың отбасы мүшелерiн, мекемелер мен ведомствоға қарасты ұйымдарды қауiпсiз аймаққа (селолық жерге) орналастыру орындарын зерттеу және даярлау;

      2) ведомствоға қарасты ұйымдардың эвакуациялық шараларды жоспарлауына, дайындауына және жүргiзуiне бақылауды жүзеге асыру.

     

      3. Эвакуациялық органдар

     

      9. Халықты бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялауды жоспарлауды және өткiзудi тiкелей жүзеге асыру үшiн эвакуациялық органдар құрылады:

      1) эвакуациялық комиссиялар (2, 3 қосымшалар);

      2) эвакоқабылдау комиссиялары (4, 5 қосымшалар);

      3) жиналымды эвакуациялық пункттер (6 қосымша);

      4) эвакуациялық қабылдау пункттерi (7 қосымша).

      10. Эвакуациялық комиссиялар республикада, облыстарда, қалаларда, қалалық аудандар мен ұйымдарда, сондай-ақ министрлiктерде, агенттiктерде, эвакуациялық қабылдау комиссиялары - аудандарда (селолық)*, елдi мекендерде және аумақтарында эвакуацияланған халықты орналастыру жүргiзiлетiн меншiктiң барлық түрiндегi ауыл шаруашылық ұйымдарында құрылады.

      Эвакуациялық комиссиялар облыстардың, қалалардың, қалалық аудандардың, орталық және жергiлiктi атқарушы органдар мен ұйымдардың азаматтық қорғаныс бастықтарының жұмысшы органдары болып табылады. Олар халықты бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялау жөнiндегi шаралардың бүкiл кешенiн орындауға және осы шараларды жан-жақты қамтамасыз етуге жауап бередi.

      Эвакуациялық комиссиялардың құрамын орталық және жергiлiктi атқарушы органдардың тиiстi басшылары бекiтедi. Бiрiншi басшының орынбасарының бiрi эвакуациялық комиссияның төрағасы болып тағайындалады.

      Эвакуациялық комиссия құрамына орталық және жергілiктi атқару органдарының, азаматтық қорғаныс қызметтерiнің, бiлiм, әлеуметтiк қамтамысыз ету бөлiмдерiнiң, әскери комиссариаттардың, ұйымдардың және басқалардың өкiлдерi енедi.

      11. Эвакуациялық қабылдау комиссияларына эвакуация кезiнде келетiн халықты қарсы алуды есепке алу мен орналастыруды ұйымдастыру, сондай-ақ келетiн халықты тұрмысқа қажеттiлермен қамтамасыз етудi ұйымдастыруға бақылау жасау жүктеледi.

      Эвакуациялаудың аралық пункттерi болып табылатын елдi мекендердегi эвакуациялық қабылдау комиссияларына, сондай-ақ оны орналастырудың соңғы пункттерiне халықты жөнелтудi қамтамасыз ету жүктеледi.

      Эвакуациялық қабылдау комиссияларын селолық аудандар мен қалалардың жергiлiктi атқару органдары басшыларының, меншiктiң барлық түрiндегi ауыл шаруашылық кәсiпорындары басшыларының орынбасарлары басқарады. Олардың құрамына жергілiктi атқару органдарының, азаматтық қорғаныс қызметтерiнiң және келетiн халықты қабылдауға, орналастыруға және жан-жақты қамтамасыз етуге қатысушы басқа да ұйымдардың қызметкерлерi енгiзiледi.

     

      *Бұдан әрi аудан әкiмшілiк бiрлiк ретiнде айтылғанда селолық аудан

      ұғымын бiлдiредi; қаладағы аудан айрықша ("қалалық аудан")

      көрсетіледi.

     

      12. Эвакуациялық жиналу пункттерi (ЭЖП) эвакуацияланатын халықты жинау мен тiркеуге және оларды көлiкке отырғызу пункттерi мен бастапқы аттану пункттерiне жiберуге арналады.

      Құрылатын эвакуациялық жиналу пункттерiнiң саны мен олардың тұрған жерлерi бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықтың санын, эвакуациялау маршруттарына отырғызу пункттерiнiң саны мен олардан жөнелтiлетiн пойыздар мен кемелердiң үдемелiлiгін ескере отырып белгiленедi. Эвакуациялық жиналу пункттерi әдетте халықты эвакуациялау маршруттарына, темiржол станцияларына теңiз және өзен аймақтары мен кемежайларына жақын жерлерге, адамдарды эвакуациялау маршруттарының бастапқы пункттерi мен отырғызу пункттерiне жиналу мен уақытында жеткiзуге жағдай жасайтын жерлерге орналасады. Жаяу эвакуациялау маршруттарында олар, әдеттегiдей, халықты әкетудi жеделдету мақсатында қалалардың шетiнде орналасуға тиiс.

      Эвакуациялық жиналу пункттерiн орналастыру үшiн әралуан қоғамдық бөлмелер пайдаланылады. Эвакуациялық жиналу пункттерiнде немесе олардан тiкелей жақын жерде халықты қорғау үшiн тiршiлiктi қамтамасыз етуге арналған (медицина, тамақтандыру, күзет және т.с.с.) орындар әзiрленедi.

      Әрбiр эвакуациялық жиналу пунктiне рет нөмiрi берiледi және оған шаруашылық жүргiзу объектiлерi мен пәтерлердi иеленушiлердiң кооперативтерi тiркелiп жазылады. Эвакуациялық жиналу пунктi қалалық, аудандық, объектiлiк эвакуациялық комиссиялармен, жаяу эвакуациялау маршруттарының бастапқы пункттерiмен, отырғызу пункттерiмен және көлiк органдарымен тiкелей байланыспен қамтамасыз етiледi.

      Эвакуациялық жиналу пунктiнiң әкiмшiлiгi қалалар мен қалалық аудандар әкiмдерiнiң қаулысымен және бұйрығымен, ұйымдар басшылығының бұйрығымен күнi бұрын тағайындалады. Эвакуациялық жиналу пунктi әкiмшiлiгiнiң саны оған тiркелiп жазылған халықтың санына байланысты болады. Қажет болған жағдайда эвакуациялық жиналу пунктiнде эвакуациялық халыққа газтұтқыштар беру пункттерi құрылады.

      13. Эвакуациялық қабылдау пункттерi (ЭҚП) бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты түсiру мен оларды орналастыру орындарына жөнелту пункттерiнде өрiстетіледi. Оларды аудандардың эвакоқабылдау комиссиялары өрiстетедi.

      Эвакуациялық қабылдау пункттерiнiң әкiмшiлiк құрамы келушi халықтың саны мен оны қамтамасыз етуге байланысты шаралар көлемiн ескере отырып белгiленедi.

      14. Бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халық арасында ұйымшылдық пен тәртiптi қамтамасыз ету мақсатында халықтың жаяу жүруi кезiнде жаяу саптардың бастықтарды (8 қосымша), автомобиль көлiгiмен тасымалдау кезiнде - автомобиль легiнiң жетекшiсi (9 қосымша) тағайындалады.

      Жаяу саптардың қозғалысын ұйымдастыру үшiн жаяу эвакуациялау маршруттарының бастықтары тағайындалады (11 қосымша). Олар қалалық ауданның (қаланың) жауапты қызметкерлерi, ал жекелеген жағдайларды ұйымдардың басшылары болуы мүмкiн.

      Жаяу эвакуациялау маршруттары бастықтарының жанынан байланыс пен хабарлаудың қажеттi құралдары бар басқару топтары құрылады; маршруттар бастықтарына қоғамдық тәртiптi қорғау мен барлау жүргiзу үшiн күштер мен жабдықтар берiледi.

      Басқару тобының құрамына пәтер иеленушiлер кооперативтерiнiң, және аумағында өтетiн аудандардың өкiлдерi сондай-ақ облыстың, қаланың, қалалық ауданның азаматтық қорғаныс қызметтерiнiң өкiлдерi енгiзiледi.

      Басқару тобының және қоғамдық тәртiптi қорғау қызметiнің берiлген күштерi мен құралдары құрамынан маршрут бастығы қозғалысты реттеу күзеттерiн құрады. Күзеттер бастапқы пункттерге, демалатын жерлерге, бұрылыстар мен жолдардың қиылыстарына, өткелдерге және маршруттың басқа да қиын асуларына қойылады.

      Реттеу күзеттерiнің негiзгi мiндеттерi: маршруттағы қозғалысты реттеу; маршруттың бекiтiлген учаскелерiнде қоғамдық тәртiптi ұстау; маршрут бастығының саптардың қозғалысы мен маршруттағы жағдай туралы ақпарат беру; саптардың бастықтарына сигналдар мен маршрут бастығының әкiмдерiн жеткiзу; бақылау жасау болып табылады.

      Басқару тобының жеке құрамының бiр бөлiгi аралық пунктте халықты барлық қажеттiлермен қамтамасыз етуде және оны ақырғы орналастыру пунктiне жөнелтуге аудандардың азаматтық қорғаныс жөнiндегi бөлiмдерiне көмек көрсету үшiн эвакуацияның аралық пунктiне жiберiледi.

     

      4. Эвакуациялық шараларды жоспарлау

     

      15. Халықты бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялауды жоспарлау азаматтық қорғаныстың, азаматтық қорғаныс қызметтерiнiң, барлық деңгейдегi эвакуациялық және эвакуациялық қабылдау комиссиялары бастықтарының, төтенше жағдайлар жөнiндегi басқармалар (бөлiмдер) бастықтарының аса маңызды мiндетi болып табылады.

      16. Облыста эвакуациялық шараларды жоспарлау әрбiр қала мен облыстың әкiмшiлiк орталығының қалалық ауданы үшiн жүзеге асырылады. Көлiктi, жолдарды, елдi мекендер мен аумақтарды пайдалану мәселелерi тиiстi қызметтермен келiсiледi.

      Эвакуациялық шараларды орындаудың көлемi мен мерзiмiн, халықты бытыраңқы орналастыруды, бөлiнетiн көлiктi және эвакуациялауды жүргiзуге қажеттi басқа да деректердi көрсете отырып, эвакуациялық жоспардан алынған үзiндiлер қалалар мен аудандардың төтенше жағдайлар жөнiндегi басқармалары мен бөлiмдерiне жеткiзiледi.

      Қалалар мен қаладағы аудандардың төтенше жағдайлар жөнiндегi басқармалары үзiнділер негiзiнде өздерiнiң азаматтық қорғаныс жоспарларында эвакуациялық шараларды әзiрлейдi, оларды, ұйымдарға жеткiзедi және олардың бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялау жоспарларын жасауды бақылауға алады.

      Аудандар мен қалаларда, меншiктiң барлық түрiндегi ауыл шаруашылық кәсiпорындарында бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қабылдау, орналастыру мен жабдықтау жөнiндегi шаралар жоспарланады.

      Аудандар мен қала ұйымдарының азаматтық қорғаныс жоспарлары бытыраңқы орналастыру және эвакуациялау мәселелерi бойынша аудандардың, меншiктiң барлық түрiндегi ауыл шаруашылығы кәсiпорындарының азаматтық қорғаныс жоспарларымен келiсiледi.

      17. Мыналар жоспарлау үшiн негiзгi бастапқы мәлiметтер болып табылады:

      1) қалалар мен қауiпсiз аймақта тұратын, жұмылдыру қағазы бар және Қазақстан Республикасының Қарулы Күштерiне шақыруға жататын халықтың саны;

      2) категорияланған қалаларда өзiнің қызметiн төтенше жағдай мен соғыс уақыты, қызметшiлер және олардың отбасыларының жалпы саны, сондай-ақ неғұрлым жұмыс iстеушi ауысым саны мен ауысымдардың жұмыс уақыты көрсетiлген ұйымдар тiзбесi;

      3) өзiнiң қызметiн төтенше жағдай мен соғыс уақыты жағдайында қауiпсiз аймаққа ауыстыратын ұйымдардың жұмысшыларының, қызметшiлерiнiң және олардың отбасы мүшелерiнің тiзбесi;

      4) студенттер, оқушылар, балалар санын, сондай-ақ оқытушылар құрамы мен қызмет көрсетушi персонал саны көрсетiлген жоғары және орта арнаулы оқу орындарының, кәсiптiк-техникалық училищелердiң, жалпы бiлiм беретiн мектептердiң, мектеп-интернаттардың, бала бақшалардың және ведомстволық балалар мекемелерiнiң саны;

      5) категорияланған қалалар айналысындағы төтенше жағдайлар мен күштi қарулар болуы мүмкiн аймақтар, осы аймақтарда тұратын халық саны;

      6) бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыруға тиым салынған аудандар мен пункттер;

      7) бытыраңқы орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыру жөнiндегi аудандар мен қалалардың мүмкiндiктерi;

      8) халықты орналастыратын аудандарда қорғаныс құрылыстарының (паналар, радиацияға қарсы бассауғалар, тау-кен орны, жерқабаттар мен жеркепелер), сондай-ақ сумен қамтамасыз ету көздерiнiң болуы;

      9) эвакуациялық тасымалдауға тартылатын көлiктiң мүмкiндiгi;

      10) жол торабы, оның жай-күйi мен босату қабiлетi;

      11) халықты жаяу тәртiппен эвакуациялау үшiн маршруттардың болуы және iс жүзiнде пайдалану мүмкiндiгi;

      12) бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялау туралы халыққа хабарлауға, сондай-ақ эвакуациялық шараларды басқаруға арналған байланыс құралдары мен жүйелер;

      13) халықты бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялауды жүргiзуге әсер ететiн жергiлiктi жағдайлар мен маусымдық климаттық ерекшелiктер;

      14) көршi облыстардан келетiн халық саны және олардың келу мерзiмi.

      Эвакуациялық шараларды жоспарлау үшiн қажеттi бастапқы мәлiметтердi төтенше жағдай жөнiндегi басқармалар мен, бөлiмдер, азаматтық қорғаныс қызметтерi мен эвакуациялық комиссиялар статистикалық, шаруашылық, көлiк және басқа ұйымдар арқылы алады. Алынған мәлiметтер жинақталып қорытылады және тиісті қызметтермен келiсiледi.

      18. Халықты бытыраңқы орналастыру және эвакуациялауды жоспарлау кезiнде ұйымдардың өндiрiстiк қызметi ескерiледi.

      Категорияланған қалалар мен қауiпсiз аймақта төтенше жағдай мен соғыс уақытында өз қызметiн тоқтатпауға тиiс ұйымдардың тiзбесiн орталық және жергiлiктi атқару органдары белгiлейдi.

      Осы тiзбенiң үзiндiлерi облыстар мен қалалардың төтенше жағдай жөнiндегi басқармаларына жiберiледi.

      19. Бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялау тәртiбiн және кезегiн анықтау үшiн қажеттi шаралар күнi бұрын жүзеге асырылады.

      20. Төмендегi негiзгi топтар бойынша халықты есепке алу жүргiзiледi:

      1) бiрiншi топ - соғыс кезiнде қалада өз жұмысын тоқтатпайтын, сондай-ақ оның тiршiлiкке қабiлетiн қамтамасыз ететiн ұйымдардың жұмысшылары мен қызметшiлерi, олардың отбасы мүшелерi;

      2) екiншi топ - соғыс кезiнде өз қызметiн қауiпсiз аймаққа көшiрушi ұйымдардың жұмысшылары мен қызметшiлерi, олардың отбасы мүшелерi, министрлiктер мен агенттiктердiң орталық аппараттарының қызметкерлерi, соғыс уақытында өз қызметiн тоқтатын ұйымдардың жұмысшылары мен қызметшiлерi, олардың отбасы мүшелерi;

      3) үшiншi топ - жоғарғы оқу орындарының студенттерi, орта арнаулы оқу орындарының, кәсiптiк техникалық училишелердiң оқушылары, профессорлар мен оқытушылар және қызмет көрсетушi персонал, мектеп-интернаттардың оқушылары, балалар үйлерi мен арнаулы балалар мекемелерiнде тарбиеленушiлер, оқытушылар, тәрбиешiлер мен қызмет көрсетушi персонал, мүгедектер мен қарттар үйiндегi зейнеткерлер, қызмет көрсетушi персонал, жалғыз басты тұратын зейнеткерлер, жұмыссыздар.

      21. Облыстың азаматтық қорғаныс жоспарының орналастыру мен эвакуациялауға қатысты бөлiмiнде мыналар көрсетiледi:

      1) категорияланған қалалар мен төтенше жағдай аймақтарынан орналастырылатын және эвакуацияланатын халық саны;

      2) халықты қауiпсiз аймаққа орналастыратын аудандар;

      3) орналастыру мен эвакуациялау мерзiмдерi (басталуы және аяқталуы);

      4) халықты көлiкпен әкетудi ұйымдастыру;

      5) халықты жаяу тәртiппен әкетудi ұйымдастыру;

      6) халықты қауiпсiз аумаққа қабылдау және орналастыру жөнiндегi шаралар;

      7) қауiпсiз аймаққа орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қамтамасыз ету жөнiндегi бассауғалауларды дайындау тәртiбi мен мерзiмдерi, жекеше қорғану құралдарымен қамтамасыз ету және басқа шаралар;

      8) халықты төтенше жағдай аймағынан эвакуациялау тәртiбi мен мерзiмдерi;

      9) санитарлық-эпидемияға қарсы және емдеу-эвакуациялық шаралар;

      10) орналастыру мен эвакуациялауды басқаруды ұйымдастыру, халыққа хабарлау тәртiбi.

      Сонымен бiрге облыста бейбiт уақыттағы көлiктiң жұмыс кестесi бойынша күнi бұрын әкетілетiн халықтың санын есепке алу жүргiзiледi.

      22. Категорияланған қаланың (қалалық ауданның) азаматтық қорғаныс жоспарының орналастыру мен эвакуациялауға қатысты бөлiмiнде мыналар көрсетiледi:

      1) әрбiр қалалық аудан, ұйым, пәтер иеленушелердiң кооперативi бойынша орналастыруға және эвакуациялауға жататын халықтың саны;

      2) қауiпсiз аймақтағы халықты орналастыратын аудандар мен пункттер;

      3) орналастыру мен эвакуациялау мерзiмдерi (басталуы және аяқталуы);

      4) жергiлiктi атқару органдары мен ұйымдардың басшыларына, сондай-ақ жұмысшыларға, қызметшiлерге және халықтың басқа бөлiгiне орналастыру мен эвакуацияның басталуы мерзiмi туралы хабарлау тәртiбi;

      5) эвакуациялық органдардың құрамы және оларды даярлыққа келтiру мерзiмдерi;

      6) жаяу тәсiлмен әкетiлетiн және көлiктiң барлық түрiмен шығарылатын халық саны;

      7) халықты шығару мен әкету маршруттары, жаяу тәсiлмен эвакуациялаудың әрбiр маршрутындағы эвакуациялаудың бастапқы пункттерi, демалыс орындары, реттеу пункттерi, аралық пункттер;

      8) халықты көлiкпен әкетудің және жаяу тәсiлмен шығару кезектiлiгi;

      9) эвакуациялық жинау пункттерi және оған бекiтiлген ұйымдар мен пәтер иеленушiлердiң кооперативi;

      10) халықты көлiкке отырғызу пункттерi;

      11) оны қауiпсiз аймақта түсiру пункттерi;

      12) халықты қауiпсiз аймақта қабылдауды және орналастыруды ұйымдастыру жөнiндегi шаралар;

      13) қауiпсiз аймаққа орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қамтамасыз ету жөнiндегi бассауғаларды дайындау тәртiбi мен мерзiмдерi, жекеше қорғану құралдарымен қамтамасыз ету және басқа шаралар;

      14) халықты эвакуациялаудың аралық пункттерiнен және түсiру пункттерiнен оларды орналастыру орындарына жеткiзу үшiн аудандардың көлiгiн пайдалану;

      15) эвакуациялық шараларды жүргiзу кезiнде бақылауды, басқаруды және байланысты ұйымдастыру;

      16) жұмысшылар ауысымын қауiпсiз аймақтағы орналастыру аудандарынан қалаға және керi қарай тасымалдау тәртiбi.

      Сонымен бiрге, категорияланған қалада (қалалық ауданда) күнделiктi тұрмыстағы көлiк жұмысының кестесi бойынша күнi бұрын әкетілетiн халықтың санын есепке алу жүргiзiледi.

      23. Ұйымдардың азаматтық қорғаныс жоспарының орналастыру мен эвакуациялауға қатысты бөлiмiнде мыналар көрсетіледi:

      1) орналастыру мен эвакуациялауға жататын жұмысшылар мен қызметшілердiң, олардың отбасы мүшелерiнiң саны;

      2) орналастыру мен эвакуациялау мерзiмдерi (басталуы және аяқталуы);

      3) жұмысшылардың, қызметшілердiң және олардың отбасы мүшелерiнiң көлiкпен әкетілетiн (транспорт түрлерi бойынша) және жаяу тәсілмен шығарылатын саны;

      4) эвакуациялық шаралар үшiн ұйымдарға берiлетiн көлiк құралдары;

      5) жұмысшыларды, қызметшілердi және олардың отбасы мүшелерiн жаяу тәсiлмен шығару маршруттары эвакуацияның бастапқы пункттерi, демалу аудандары, аралық пункттер;

      6) ұйымдар бекiтiлген немесе өрiстетiлген эвакуациялық жинау пункттерi, олардың нөмiрлерi мен орналасатын орындары, ұйымдардың эвакуациялық пункттерiн өрiстету уақыты;

      7) жұмысшылардың, қызметшілердiң және олардың отбасы мүшелерiнiң эвакуациялық жинау пунктiне келген уақыты;

      8) жұмысшыларды, қызметшiлердi және олардың отбасы мүшелерiн отырғызуға және тасымалдауға жауапты эшелондардың бастықтары, автомобиль легiнiң басқарушысы және басқа лауазымды адамдар, жаяу саптың бастықтары;

      9) адамдарды көлiкке отырғызуды ұйымдастыруға бөлiнген пункттер, халықты түсiру пункттерi мен қауiпсiз аймақтағы аралық эвакуациялық пункттерi;

      10) қауiпсiз аймақта жұмысшыларды, қызметшiлердi және олардың отбасы мүшелерiн қабылдауды ұйымдастыру;

      11) халықты түсiру пунктi мен эвакуациялаудың аралық пункттерiнен орналастыру орындарына жеткiзу тәртiбi және ол үшiн бөлiнетiн көлiк (саны, сиымдылығы, келетiн уақыты, бөлген адам);

      12) жұмысшыларды, қызметшiлердi және олардың отбасы мүшелерiн пәтерлерге орналастыруды есепке алу: әрбiр бөлiмге, цехқа, учаскеге бөлiнген көшелер мен үйлер; әрбiр үй бойынша тұрғын орнының қолда бары, тұрғындар саны, кiмдер және қанша адам қоса орналастырылды;

      13) бассауғаларды даярлау тәртiбi мен мерзiмдерi, жекеше қорғану құралдарымен қамтамасыз ету және басқа да жұмысшыларды, қызметшiлердi және олардың отбасы мүшелерiн қауiпсiз аймақта қамтамасыз ету жөнiндегi шаралар;

      14) басқару мен байланысты ұйымдастыру, цехтар, бөлiмдер, өндiрiстiк учаскелердiң немесе желiлер бастықтарына, сондай-ақ жұмысшыларға, қызметшілерге және олардың отбасы мүшелерiне орналастыру мен эвакуациялаудың басталуы мен мерзiмдерi туралы (жұмыс кезiнде және жұмыс болмаған күнi) хабарлау тәртiбi;

      15) жұмысшылар ауысымын қауiпсiз аймақтағы орналастыру ауданынан (пункттерден) объектiге және керi қарай тасымалдау.

      24. Облыстардың, категорияланған қалалардың, қалалық аудандардың және ұйымдардың эвакуациялық комиссиялары қауiпсiз аймаққа орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыру картасын (схемасын), орналастыру және эвакуациялау мәлiметтермен бiрге қалалардың жоспарын (12 қосымша), халықты шығару және оны жаяу әкету есептеулерiн, халықты қауiпсiз аймақта қамтамасыз ету жөнiндегi есептеулердi және басқа да қажет жұмыс пен анықтамалық құжаттарды жасайды.

      25. Халықты орналастыру мен эвакуациялауды аралас әдiспен жоспарлаған кезде мыналарды көлiкпен әкету көзделiнедi: мемлекеттiк басқару органдары, аса маңызды ғылыми-зерттеу қорғаныс мекемелерi, ұйымдардың жұмыс ауысымдары, медициналық мекемелер, едәуiр қашықтыққа жаяу жүре алмайтын тұрғындар (16 жасқа дейiнгi балалар, жүктi әйелдер, мүгедектер, аурулар, жасы келгендер және т.б.).

      26. Жаяу жүру маршын ұйымдастыру үшiн қозғалыс маршруттары белгiленедi. Олар әскери тасымалдар жүрмейтiн жолдармен өтуге тиiс. Әр бiр қала үшiн маршруттар саны жергiліктi жағдайларға, жолдардың болуына, сондай-ақ орналастырылатын және эвакуацияланатын халықтың санына байланысты болады.

      27. Жаяу қозғалыс маршруттарында коменданттық қызмет пен қозғалысты реттеу қызметi ұйымдастырылады, реттеу пункттерiнiң орындары, демалу аудандары мен эвакуацияның аралық пункттерi айқындалады; медициналық және жылыну пункттерi құрылады.

      Дамылдау аудандарын мүмкiндiгiнше халықтың демалуына және тұрмыс тiршiлiгiне қолайлы орындарды ескере отырып таңдау қажет. Соғыс уақытында халықты жасыру үшiн дамылдау орындарында қарапайым бассауғалаулар дайындалады, жарықты түсiрмеу және демалу шаралары қамтамасыз етiледi.

      Егер тұрақты орналастыру аудандары тәулiктiк мерзiм жүруден астам қашықтықта болса, эвакуацияның аралық пункттерi (ЭАП) құрылады. Олар келетiн халықты тiршiлiк жасауға қажеттiлердің ең аз мөлшерiмен (тамақтандыру, сумен жабдықтау, медициналық қызмет көрсету) қамтамасыз етiлуге тиiс. Эвакуациялық аралық пункттерi мүмкiндiгiнше темiр жол мен тас жолға, сумен қатынасы жерлерiне жақын орналасады.

      28. Ұйымдасқан түрде қозғалу мақсатында және халықты басқару қолайлы болуы үшiн жаяу алып жүретiндер адам саны 500-ден 1000-ға дейiн сап құрайды. Саптар өндiрiстiк - аумақтық ұстын бойынша (ұйымдар бойынша) құрылады.

      Саптардың қозғалу жылдамдығы 4 км/сағ. болып жоспарланады, саптар арасындағы арақашық - 500 м. дейiн. Тәулiктiк жүру өлшемi - 30-40 км.

      Демалу үшiн дамылдау ұзақтығы аз дегенде 30-45 минөт, көбi - 2-4

     

      сағат. Аздап дамылдаулар әрбiр 2-2.5 сағат жүргеннен кейiн, ұзақ дамылдау

      - тәулiктiк жүрудiң екiншi жартысы басталғанда берiледi.

      29. Жаяу эвакуацияның әрбiр маршруты үшiн марш схемасы жасалады, ол

      маршрут бастығына арналады.

      30. Онда мыналар көрсетiледi:

      1) саптар тiзбесi, олардың құрамы мен нөмiрленуi;

      2) қозғалыс маршруты;

      3) бастапқы пункт, реттеу пункттерi мен оларды саптардың жүрiп өткен

      уақыты аудандар мен дамылдаулардың ұзақтығы;

      4) эвакуацияның аралық пункттерi немесе халықты орналастыру аудандары

      және оларға саптардың келген уақыты;

      5) көлiк бекiтiлген медициналық пункттер мен жылыну пункттерi;

      6) бақылау күзеттерi;

      7) маршрутта және жоғары тұрған бастықтармен байланыс жасау тәртiбi;

      8) соғыс уақытына арналған жасырынулар мен жергiлiктi төбешiктер, олар

      халықты маршрутта, дамылдау орындарында және эвакуацияланың аралық

      пункттерiнде жасырыну үшiн пайдалануы мүмкiн;

      9) басқару және хабарлау сигналдары;

      10) саптың нөмiрi мен құрамы;

      11) қозғалыс маршруты;

      12) бастапқы пункт, реттеу пункттерi және оларды жүрiп өту уақыты;

      13) аудандар мен дамылдау ұзақтығы;

      14) эвакуацияның аралық пунктi немесе халықты орналастыру ауданы және

      оларға саптардың келген уақыты;

      15) соғыс уақытына арналған жасырынулар мен жергілiктi төбешiктер,

      олар халықты маршрутта, дамылдау орындарында және эвакуацияның аралық

      пункттерiнде жасырыну үшiн пайдалануы мүмкiн;

      16) медициналық пункттер мен жылыну пункттерi;

      17) бақылау күзеттерi;

      18) маршрут бастығымен байланыс жасау тәртiбi;

      19) басқару және хабарлау сигналдары.

      31. Жаяу тәсiлмен эвакуацияланатын халықтың өзiмен бiрге 3 күндiк азық-түлiгі, ас суы, қажетті жеке заттары, жекеше қорғанудың қарапайым құралдары, эвакуация басталар кезде алған газтұтқыштары мен респираторлары, сондай-ақ жеке басын куәландыратын құжаттары болуы керек.

      32. Министрлiктер мен агенттiктерге эвакуациялық шараларды жоспарлауды орталық аппарат пен ведомствоға қарасты ұйымдар жүргiзедi.

      Эвакуациялық шараларды жоспарлау кезiнде салаға арналып мыналар белгiленедi:

      төтенше жағдай мен соғыс уақыты жағдайындағы жұмыс тәртiбi, жұмыс iстеушi ауысымның саны;

      айрықша қорғаныс немесе экономикалық маңызы бар ғылыми зерттеу институттарын, оқу орындарын, сондай-ақ басқа ұйымдарды орналастыру мен эвакуациялауды жүргiзу тәртiбi.

      Сонымен бiрге министрлiктер мен агенттiктердiң ведомствоға қарасты ұйымдардың жұмысшылары мен қызметшiлерiн эвакуациялау туралы жинақтап қорытылған мәлiметтерi болуға тиiс.

      33. Эвакуациялық шараларды жоспарлау кезiнде ведомствоға қарасты ұйымдарға мыналар көрсетiледi:

      1) министрлiктердің, агенттiктердің басқару пункттерiнiң қауiпсiз аймақтағы орналасқан жерлерi;

      2) басқару орындарына баруға арналған жедел топтардың құрамы, оларға бөлiнетiн көлiктер, олардың қаладан кеткен және қауiпсiз аймақтағы басқару пункттерiне келген уақыты;

      3) министрлiктердiң, агенттiктердiң қызметкерлерiн басқару пункттерi бойынша болу;

      4) орталық аппаратты басқа жерлерге ауыстыру, қажеттi құжаттар мен жабдықтарды шығару және министрлiктердiң, агенттiктердiң қызметкерлерi отбасының мүшелерiн эвакуациялауға бөлiнетiн көлiк құралдары, басқармалар мен бөлiмдер арасында көлiктi бөлiсу;

      5) мұрағатқа құжаттарды тапсыру тәртiбi, сондай-ақ тұрақты орналасқан жерлерде қалатын құжаттарды, жабдықтар мен мүлiктердi сақтау тәртiбi;

      6) министрлiктердiң, агенттiктердiң қызметкерлерi мен олардың отбасы мүшелерiн қауiпсiз аймаққа шығару үшiн хабарлау мен жинау тәртiбi;

      7) эвакуациялық жинау пункттерi, отырғызу және түсiру пункттерi, оларға министрлiктердiң, агенттiктердiң қызметкерлерi мен олардың отбасы мүшелерiн келу уақыты;

      8) министрлiктердiң, агенттiктердiң қызметкерлерi мен олардың отбасы мүшелерiн қауiпсiз аймаққа елдi мекендерге орналастыру;

      9) министрлiктердiң, агенттiктердiң қызметкерлерi мен олардың отбасы мүшелерiн қауiпсiз аймақтағы оларды орналастыру пункттерiнде жасыруды ұйымдастыру, оларды жекеше қорғану құралдарымен, сондай-ақ бiрiншi қажеттi заттармен жабдықтау есепке алу.

      34. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қауiпсiз аймақта қабылдауды, орналастыруды және жабдықтауды төтенше жағдай жөнiндегi бөлiмдердiң бастықтары, аудандардың эвакуациялық қабылдау комиссиялары жоспарлайды.

      35. Ауданның азаматтық қорғаныс жоспарының орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қабылдауға және орналастыруға қатысты бөлiгiнде мыналар көрсетiледi:

      1) келетiн ұйымдар мен пәтер иеленушілердiң кооперативi саны мен аталымдары, оларды жұмысшылардың, қызметшiлердің және олардың отбасының мүшелерi санын көрсете отырып пункттер бойынша (қаланың көшелерi бойынша) бөлу;

      2) өз қызметiн қаладан қауiпсiз аймаққа ауыстыратын ұйымдарды орналастыру үшiн жоспарланатын өндiрiстiк, қызмет, әкiмшiлік, мәдени-тұрмыстық және басқа да ғимараттар мен құрылыстар;

      3) орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты түсiретiн пункттер;

      4) қабылдаушы эвакуациялық пункттер, оларды көшiру және әкiмшiлiк құрамы, оларды даярлыққа келтiру мерзiмдерi мен тәртiбi;

      5) келушi халықты эвакуациялық қабылдау пункттерiнен оларды орналастыру орындарына жеткiзу тәртiбi мен мерзiмдерi мен, тасымалдауға арналған көлiк құралдары (кiм және қанша мөлшердi бөледi, бөлген уақыты);

      6) орналастырылатын және эвакуацияланатын халыққа арналған орындар әзiрлеу тәртiбi мен мерзiмдерi, оны азық-түлiкпен және бiрiншi қажеттi заттармен жабдықтау, келушi халықты қамтамасыз ету жөнiндегi медициналық қызмет көрсетулер мен басқа да шараларды ұйымдастыру;

      7) жергiлiктi атқару органдарының, эвакуациялық органдардың басшыларына, кәсiпорындардың, ұйымдардың, мекемелердiң басшыларына эвакуациялық шаралардың басталуы, адамдардың түсiру пункттерiне келетiн уақыты туралы хабарлау тәртiбi;

      8) орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты аумақта (категорияланған қаланың) қабылдау мен орналастыру кезiнде радиациялық және химиялық бақылауды, басқару мен ақпаратты ұйымдастыру.

      36. Елдi мекеннiң, шаруашылық жүргiзушi субъектiнiң азаматтық қорғаныс жоспарының орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қабылдау мен орналастыруға қатысты бөлiмiнде мыналар көрсетіледi:

      1) келетiн жұмысшылар, қызметшiлер, олардың отбасы мүшелерiнiң және басқа халықтың саны көрсетілген шаруашылық жүргiзушi объектiлердiң пәтер иеленушiлердiң кооперативiнiң саны мен аттары;

      2) келетiн халықты түсiру пункттерi;

      3) эвакуациялық қабылдау пункттерi, халықты осы пункттерден орналастыру орындарына жеткiзу тәртiбi мен мерзiмдерi, осы мақсаттар үшiн бөлiнген көлiктер (кiм және қанша мөлшерде бөледi, бөлген уақыты);

      4) орналастырылатын және эвакуацияланатын халыққа арналған паналар әзiрлеу тәртiбi мен мерзiмдерi, оны азық-түлiкпен және бiрiншi қажеттi заттармен жабдықтау, келетiн халықты қамтамасыз ету жөнiндегi медициналық қызмет көрсетулер мен басқа шараларды ұйымдастыру;

      5) эвакуациялық шаралардың басталуы мен халықтың келетiн уақыты туралы хабарлау тәртiбi;

      6) орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қабылдау мен орналастыру кезеңiнде басқаруды және ақпаратты ұйымдастыру.

     

      5. Эвакуациялық шараларды өткiзу

     

      Халықты iшiнара эвакуациялауды жүргiзуге өкiм алған кезде эвакуациялық органдар көлiк ұйымдарымен бiрлесе отырып, жоғарғы оқу орындарының студенттерiн, орта арнаулы оқу орындарының, кәсiптiк-техникалық училищелердiң және мектеп-интернаттардың оқушыларын, балалар үйлерi арнаулы балалар мекемелерiнде тәрбиеленушiлердi, мүгедектер мен қарттар үйлерiндегi зейнеткерлердi, оқытушылармен, тәрбиешiлермен, қызмет көрсетушi персоналдармен және олардың отбасы мүшелерiмен бiрге шығаруды жүзеге асырады.

      Халықтың барлық осы топтары, әдеттегiдей, өздерiнiң оқу орындары мен мекемелерi құрамында эвакуацияланады.

      Халықтың осы категорияларын эвакуациялауды жүзеге асыру үшiн эвакуациялық жинау пункттерiн мүмкiндiгiне қарай өрiстетiледi. Эвакуацияланатын тұрғындарды есепке алумен, жөнелтудi қаланың (ауданның, ұйымның) эвакуациялық комиссиялары жүргiзедi.

      37. Эвакуацияларды жүргiзуге өкiм алысымен азаматтық қорғанысы мен эвакуациялық органдардың бастықтары жасалған жоспарларға сәйкес халықты бытыраңқы орналастыруға және эвакуациялауға дайындайтын шараларын жүргiзедi.

      38. Халықты орналастыру мен эвакуациялаудың басталғаны туралы өкiм (сигнал) облыстардың, қалалардың және аудандардың азаматтық қорғанысының бастықтарына берiледi.

      Қалалар мен аудандардың азаматтық қорғанысының бастықтары өкiмдi (сигналы) ұйымдардың азаматтық қорғанысының бастықтарына бередi.

      39. Республиканың азаматтық қорғаныс, эвакуациялық комиссия бастықтарына қалыптасқан жағдайды ескере отырып, жоспарланған эвакуациялық шараларды өткiзу тәртiбiн пысықтайды; министрлiктердi, агенттiктердi және республикалық бағыныстағы басқа да ұйымдарды эвакуациялауға басшылық жасайды; эвакуациялық шараларды жүргiзуде облыстар арасындағы өзара iс-қимылды анықтайды; орналастыру мен эвакуациялаудың барысы туралы республика Президентiне баяндайды.

      40. Облыстардың азаматтық қорғанысымен, эвакуациялық комиссиясының бастықтары, қолда бар жоспарлар мен қалыптасқан жағдайға сәйкес орналастыру мен эвакуациялауды өткiзуге арналған қалалардың, аудандардың азаматтық қорғанысымен эвакуациялық органдарына мiндеттер қояды:

      1) қалалардың, қалалық аудандардың және ұйымдардың орналастырылатын және эвакуацияланатын халқын жинау және жөнелту жөнiндегi жұмысын, сондай-ақ халықты қабылдау мен орналастыру жөнiндегi аудандар мен қалалардың эвакуациялық органдарының жұмысын бақылайды;

      2) облыстық азаматтық қорғаныс қызметтерiнiң эвакуациялық шараларды қамтамасыз ету жөнiндегi келiсiлген жұмысын ұйымдастырады;

      3) аумақтарына эвакуацияланатын халықты орналастыру мәселелерi бойынша көршi облыстармен өзара iс-қимылды қолдайды.

      41. Қалалардың (қалалық аудандардың) азаматтық қорғанысымен, эвакуациялық комиссия бастықтары ұйымдар мен пәтер иеленушілердiң кооперативiне, эвакуациялық шараларды өткiзуге арналған мiндеттер қояды:

      1) эвакуациялық жинау пункттерiн өрiстетедi;

      2) белгiленген кезектiлiкке сәйкес халыққа хабарлау, оны дер кезiнде жинау және қауiпсiз аймаққа жөнелту жөнiндегi ұйымдармен пәтер иеленушілердiң кооперативiнің қызметiне басшылық жасайды;

      3) көлiк органдарының басшыларымен бiрге отырғызу пунктiнiң жұмысын өрiстетедi, халықты эвакуациялық жинау пунктiне және отырғызу пунктiне жеткiзу үшiн қалалық көлiктi пайдалану тәртiбiн анықтайды;

      4) маршруттар бастықтарына жаяу тәсiлмен эвакуациялау мiндеттерiн қояды, оларға марш схемасын тапсырады, жаяу саптар құрамаларын және оларды бастапқы пункттерге шығаруды басқарады;

      5) маршруттар бастықтарымен байланыс жасайды;

      6) аудандардың эвакуациялық қабылдау комиссияларының бастықтарымен байланыс орнатады, оларға жаяу саптардың, пойыздардың, автоколонналар мен кемелердiң жөнелтiлгенi туралы, олардағы халықтың құрамы мен саны туралы хабарлайды;

      7) орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қабылдау, орналастыру, жабдықтау және қорғау мәселелерiн шешу үшiн орналастыру аудандарына өздерiнің өкiлдерiн жiбередi.

      42. Ұйымдардың, пәтер иеленушiлердің кооперативтiң азаматтық қорғанысымен эвакуациялық комиссияларының бастықтары орналастыруға және эвакуациялауға жататын жұмысшылардың, қызметшiлердiң, олардың отбасы мүшелерiнiң және қалған бөлiгiнiң тiзiмдерiн нақтылайды.

      43. Осы тiзiмдердi анықтағанда:

      1) қаланың (облыстың, республиканың) азаматтық қорғанысының жоспары бойынша бөлiнген темiр жол пойыздарының, автомобиль колонналары мен кемелердiң нөмiрлерiн (және оларды отырғызу пункттерiне жеткiзген мерзiмдерiн) нақтылайды;

      2) халықты хабардар етедi және жиналуы мен эвакуациялық жинау пунктiнде тiркелуiн ұйымдастырады;

      3) жаяу тәсiлмен шығарылатын халықтан марштық саптар құрайды;

      4) жаяу тәсiлмен эвакуациялар маршруттарын, бастапқы пункттерi мен оларға шығу тәртiбiн нақтылайды;

      5) жаяу саптар бастықтарына, эшелондар бастықтары мен автомобиль колонналарының жетекшiлерiне нұсқау бередi, оларды маршрут схемасынан алынған үзiнділермен және байланыс құралдарымен жабдықтайды;

      6) жаяу саптарды жөнелтудi, халықты көлiкке отырғызу мен көлiктi жөнелтудi ұйымдастырады;

      7) аудандардың жергiлiктi органдарға оларға келетiн халықты орналастыруда, жан-жақты жабдықтауда және қорғауда көмек көрсетедi.

      44. Әскери командование органдары халықты орналастыру мен эвакуациялау мүддесi үшiн жолдарды, көпiрлердi және өткелдердi пайдалану тәртiбiн нақтылайды және қажет болған жағдайда азаматтық қорғанысының органдарына тасымалдау жоспарына өзгерiстер енгiзу туралы нұсқау бередi:

      1) азаматтық қорғанысының органдарына қоғамдық тәртiптi сақтау мен коменданттық қызметтi қамтамасыз етуде көмек көрсетедi;

      2) қалалар мен төтенше жағдай аймағынан әскери қызметшiлердiң отбасы мүшелерiн эвакуациялауды ұйымдастырады;

      3) әскерлер орналасқан аудандардың босатылған аймақтарын оларға эвакуацияланған халықты орналастыру үшiн азаматтық қорғаныс органдарына бередi.

      45. Министрлiктер мен агенттiктерде қауiпсiз басқару пункттерiне министрлiктердi (агенттiктердi) көшiруге жауапты басшылары лауазымды адамдардың мiндеттерiн нақтылайды және орталық аппаратты, айрықша маңызды қорғаныс немесе шаруашылық құндылығы бар ведомство қарасты ҒЗИ және басқа ұйымдардың эвакуациялауды басқарады:

      1) министрлiкке (агенттiктерге) бағындырылған ұйымдардың жұмысшылары мен қызметшілерiн орналастыру мен эвакуациялау барысын бақылайды.

      46. Эвакуациялық жинау пункттерiнiң бастықтары пункттердi дайындыққа келтiредi, жеке құрамның мiндеттерiн нақтылайды, отырғызу пункттерiнiң бастықтарымен және бекiтiлген ұйымдармен байланыс жасайды және жаяу саптардың шығу, көлiктi беру мен жөнелту уақыты өзгерген жағдайда, халықты жөнелту кестесiн нақтылайды; келушi халықты қабылдау мен тiркеудi, оларды жаяу маршруттардың бастапқы пункттерiне мен көлiкке отырғызу пункттерiне жөнелтудi ұйымдастырады. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халық эвакуациялық жинау пунктiне белгiленген уақытта өз бетiнше келiп жетедi.

      47. Жаяу тәсiлмен эвакуациялау маршруттарының бастықтары басқару топтарымен бiрге және азаматтық қорғанысының қоғамдық тәртiптi қорғау қызметiмен өзара iс-қимыл жасай отырып, маршруттар бойынша жаяу саптардың ұйымдасқан қозғалысын қамтамасыз етедi; маршруттарға барлауды және солардың iзiмен кеп жатқан халыққа хабарлауды ұйымдастырады.

      48. Отырғызу пункттерiнің әкiмшiлiгi-стансалардың аймақтардың және кемежайлардың бастықтары орналастырылатын және эвакуацияланатын халықтың отыруға келiсiмен ұйым басшылығының өкiлдерiмен бiрге халықты вагондарға (кемелерге) ұйымшылдықпен отырғызуды және пойыздарды (кемелердi) уақытында жөнелтудi жүзеге асырады; көліктiң берiлуi кешiктiрiлген жағдайда бұл жөнiнде эвакуациялық жинау пункттерiнiң бастықтарына дереу хабарлайды.

      49. Аудандар мен қалалардың төтенше жағдай жөнiндегi бастықтары мен бөлiмдерi және эвакуациялық қабылдау комиссиялары халықты түсiру пункттерiн дайындыққа келтiредi (түсiру пункттерiнiң әкiмшiлiгiмен стансаларды, айлақтар мен кемежайлардың бастықтарымен бiрлесiп):

      1) эвакуациялық қабылдау пункттерiн өрiстетедi;

      2) келетiн халықтың саны мен оларды түсiру пункттерiнiң шығаруға арналған көлiктi беру тәртiбiн, сондай-ақ орналастыру аудандарына эвакуациялаудың аралық пункттерiн нақтылайды;

      3) орналастырылатын халықты қабылдау мен орналастыру жөнiндегi жергiлiктi атқару органдары басшыларының жұмысын бақылайды және қажет болған жағдайға, оларға көмек көрсетедi;

      4) келетiн халықты медициналық және азық-түлiкпен, сумен және бiрiншi қажетті заттармен қамтамасыз етудi ұйымдастырады, бағыныстылығына қарай орналастырылатын және эвакуацияланатын халықтың келгенi мен орналасуы туралы баяндайды.

      50. Эвакомаршруттардағы эвакуациялық жинау пункттерiн, отырғызу мен түсiру пункттерiн және жылыну пункттерiн жабдықтау жөнiндегi шаралардың көлемiн жергiлiктi жағдайды ескере отырып, азаматтық қорғанысының инженерлiк қызметтерi анықтайды.

      51. Жолдардың асуы қиын учаскелерiнде автомобиль қозғалысын азаматтық қорғаныстың инженерлiк қызметтерiнің құрамалары, жол ұйымдарының (құрамаларының) және азаматтық қорғанысының әскери бөлiмдерiнiң күштерi, сондай-ақ өзара әрекет ету жоспарлары бойынша азаматтық қорғанысқа көмек көрсету үшiн бөлiнетiн бөлiмдер қамтамасыз етедi. Осы мақсатта жолдардың жағдайы мен жыл мезгiлiне байланысты жолдардың жүруге жарамдылығын арттыру мен көпiрлердi күшейту жөнiндегi жұмыстар жүргiзiледi, тiк өрлерден, ылдилардан және жолдардың асуы қиын учаскелерiнен өту кезiнде автокөлiкке көмек көрсету үшiн ауыр сүйретпелер бөлiнедi, күртiк қарлардан тазартылады.

      Эвакуациялық маршруттарда су кедергiлерiнде көпiрлер болмаған жағдайда өзен кеме шаруашылығы бөлген жүзу құралдарынан паромдық өткелдер жабдықталады. Қажет болған жағдайда өткелдер ұйымдастыру азаматтық қорғанысымен инженерлiк әскерлердің арнаулы бөлiмдерi тартылуы мүмкiн.

      52. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қорғау үшiн мыналар пайдаланылады:

      1) эвакуациялық жинау пункттерi мен отырғызу пункттерiнде - қолда бар паналар, қоғамдық және тұрғын үйлердің жер қабаттары мен басқа да осы пункттерге жақын орналасқан үңгiрленген тұрақтары, сондай-ақ қарапайым бассауғалар;

      2) эвакуациялаудың аралық пункттерiнде, дамылдау орындары мен түсiру пункттерiнде - қоғамдық және тұрғын үйлердiң жер қабаттары, ұралар мен басқа да үңгірленген тұрақтар бассауғалауға икемдеп келтiруге жарамды басқа да қарапайым бассауғалар.

      Бұл бассауғаларды дайындау азаматтық қорғанысты даярлыққа келтiруге арналған өкiм алғаннан кейiн 12 сағаттан аспайтын мерзiмде жүзеге асыруға тиiс.

      Қауiпсiз аймақтағы тұрақты орналастыру орындарында халықты қорғау үшiн күнi бұрын әзiрленген радиацияға қарсы бассауғалар, радиациялық бассауғалауға икемделiп үңгiрленген тұрақтар, сондай-ақ қауiп төнген кезеңде тұрғызылатын бассауғалар пайдаланылады. Бұл бассауғаларды даярлау азаматтық қорғанысты дайындық қалпына келтiруге арналған өкiм алғаннан кейін екі тәуліктен аспайтын мерзiмде жүзеге асырылуға тиіс.

      Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қорғау үшiн сонымен қатар жеке қорғану құралдары пайдаланылады. Бұл құралдар халыққа азаматтық қорғанысты дайындыққа арналған жоспарларда көрсетiлген тәртiп бойынша берiледi. Тыныс жолдарын қорғайтын өнеркәсiпте жасалынған құралдар (газтұтқыштар, респираторлар) жетiспеген жағдайда, халықтың өздерi жасаған қарапайым құралдар (шаң-тозаңға қарсы ПТМ-1 шүберек бүркеме немесе мақта-дәке байламдарды) пайдаланылады.

      Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықтың өзiнде жеке қорғанатын құралдар әрдайым дайын тұруы керек.

      53. Халықты орналастыру мен эвакуациялау кезеңiнде медициналық шараларды шығарылатын және әкетiлетiн халықтың денсаулығын қорғау мақсатында денсаулық сақтау органдары жүзеге асырады.

      Бұл мақсатта мыналар жүргiзiледi:

      1) эвакуациялық жинау пункттерiнде, отырғызу және түсiру пункттерiнде, эвакуациялық маршруттарында, эвакуациялық аралық пункттерде және тұрақты орналасу орындарында халықты медициналық жабдықтау;

      2) емдеу мекемелерiмен бiрге әкетiлетiн көлiкпен тасымалдайтын ауруларға медқызмет көрсету және эвакуациялау;

      3) орналастырылатын және эвакуацияланатын халықтың орналасатын орындарының санитарлық-гигиеналық жағдайына, сондай-ақ тамақтануына, ас суымен қамтамасыз етiлуiне және монша-кiр жуу қызметiнің көрсетiлуiне бақылау жасау;

      4) категорияланған қалалардың қорғалған стационарлық емдеу мекемелерiнде уақытша қалдырылған көлiкпен тасымалданбайтын ауруларға медициналық қызмет көрсету;

      5) эпидемиялық жағдайда үздiксiз бақылау жасау, жұқпалы аурумен ауыратынды белсендiлiкпен анықтау, оларды оқшаулау емдеу және эпидемияға қарсы басқа да шараларды орындау;

      6) медициналық қызмет көрсетуге тартылатын медпункттер мен емдеу-профилактикалық мекемелерiн қажеттi медициналық мүлiктермен жабдықтау.

      54. Эвакуациялық жинау пункттерiнде, отырғызу мен түсiру пункттерiнде, сондай-ақ эвакуацияның аралық пункттерiнде эвакуациялық шараларды өткiзу кезiнде жергiлiктi емдеу мекемелерiнiң күшiмен және жабдықтарымен медициналық пункттер өрiстетiледi, оларда медициналық персоналдың тәулiктiк кезекшілігі ұйымдастырылады.

      Теміржол станцияларында, теңiз және өзен аймақтары мен азаматтық авиацияның iрi әуежайларында ұйымдастырылатын отырғызу пункттерiнде медициналық пункттер ведомстволық медициналық қызметтердiң (Қазақстан Республикасы Көлiк министрлiгiнiң) күштерiмен және қаражаттарымен өрiстетiлуi мүмкiн.

      Эвакуациялық маршруттарда, әдеттегiдей, медициналық пункттер өрiстетiлмейдi, ал медициналық қызмет көрсету үшiн маршрут бойынша елдi мекендерге немесе соған жақын орналасқан жергiлiктi емдеу мекемелер пайдаланылады. Осы медициналық мекемелердiң орналасқан жерлерi жолдарды сiлтеме белгiлермен белгiленуi тиiс.

      Жаяу эвакуациялау маршрутында немесе оған жақын жерде медициналық мекемелер болмаған жағдайда, дамылдау орындарында медициналық пункттер кеңiнен ашылады. Мұндай пункттердiң орнына автомобильдердегi, жылжымалы медициналық бригадалар бөлiнуi мүмкiн.

      55. Көлiкпен тасымалдайтын ауруларды, медициналық персоналды және олардың отбасы мүшелерiн эвакуациялау емдеу мекемелерiнде ұйымдастырылатын эвакуациялық жинау пунктi арқылы әдеттегiдей, автомобиль көлiгiмен жүзеге асырылады.

      Емдеу мекемелерiнде ауруларды эвакуациялау мен бiр мезгiлде көшiрілген қалалық ауруханалардың жұмыс iстеуiн қамтамасыз ету үшiн және қауiпсiз аймақта азаматтық Қорғанысының медициналық қызметiнiң кереует жүйесiн өрiстету үшiн медициналық мүлiктердiң бiр бөлiгi жетiледi.

      Ауруларды эвакуациялау үшiн жағдайға байланысты азаматтық қорғанысының автосанитарлық отрядтарының (автосанитарлық колонналарының) және автосанитарлық эскадрияларының бөлiмдерi пайдалануы мүмкiн. Ауруларды эвакуациялауға бөлiнген көлiк ыңғайлы, сондай-ақ ауруларды тасымалдауға және жол бойы қызмет көрсетуге икемделген болуға тиiс.

      56. Емдеу мекемелерi, медициналық персонал және медициналық мүлiктер (қоймалар, дәрiханалар және басқалары) төтенше жағдай жағдайында азаматтық қорғанысының қауiпсiз аймақта медициналық қызмет жүйелерiнiң керуеттерiн дер кезiнде өрiстету мақсатында бiрiншi кезекте нөмiрленуi тиiс.

      Эвакуацияланатын аурулар қауiпсiз аймақта қалалық емдеу мекемелерi толық өрiстетiлгенге дейiн уақытша жергiлiктi емдеу мекемелерiнде орналастырылады.

      57. Медициналық күштердiң сұранымдарын және эвакуациялық шараларды қамтамасыз етуге арналған жабдықтары анықтау кезiнде төмендегi есептеулердi басшылыққа алу қажет:

      1) эвакуациялық жинау пунктiнде, отырғызу және түсiру пункттерiнде, эвакуацияның аралық пункттерiнде және дамылдау орындарында кеңейтiлген әрбiр медициналық пунктте санитарлық автомобиль (ауруларды тасымалдау үшiн) екi медициналық бике және бiр санитар (санитарлық жасақ) бөлiнедi, бiр ауысымда (бiрлескен жиналу пункттерiмен отырғызу пункттерi кеңінен ашылған жағдайда медперсоналдың және санитарлық көлiктiң сондай көлемiнде бiр медициналық пункт ашылу мүмкiн); әрбiр медициналық пунктке құрамында екi дезинфектор немесе санитарлық жасақтың буыны бар дезинфекциялық бригада бекiтiледi;

      2) санитарлық автомашинадағы жылжымалы медициналық бригада жаяу саптарға қызмет көрсету үшiн бiр дәрiгер (фельдшер) және бiр медициналық бике бөлiнедi; машинада кезектен тыс көмек көрсету үшiн төсек болуға тиiс;

      3) жаяу саптық құрамында санитарлық сумкамен жабдықталған санитарлық жасақ болады.

      Эвакуациялық шаралар аяқталғаннан кейiн медициналық персонал өздерiнiң емдеу мекемелерiне қайтып келедi.

      58. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты эвакуациялық жинау пункттерiнде және отырғызу пункттерiнде сумен қамтамасыз ету қалалық және объектiлiк сумен жабдықтау жүйелерiн пайдалану есебiнен жүзеге асырылады қажет болған жағдайда қосымша су тарту қондырғылары жабдықталады. Эвакуациялау маршруттарында және халықты ұйымдастыру маршруттарында ас сумен қамтамасыз ету үшiн қолда бар артезиандық скважиналар, шахталық құдықтар, бұлақтар пайдалынады.

      59. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыру пункттерiнде су көздерiн иемденушi ұйымдардың күштерiмен қорғау үшiн осы су көздерi жөнiнде аудандардың азаматтық қорғанысының инженерлiк қызметтерi төмендегi шараларды өткiзедi:

      1) скважиналардың сағаларын герметизациялау; шахталық құдықтар мен бұлақтарды радиоактивтi шаң-тозаңнан қорғау;

      2) таза судың резервуарларын оқтайландырылған сүзгiш-сiңiргiштермен жабдықтау;

      3) жылжымалы сыйымдылықтан суды бөлетiн жабық пункттердi жабдықтау;

      4) қолда бар су көздерi жетiспеген жағдайда азаматтық қорғанысының инженерлiк қызметтерi құрамаларының күшiмен қосымша скважиналарды бұрғылау немесе оларды қорғауға қажеттi шараларды жүргiзе отырып құдықтар қазу жүргiзiледi.

      Жекелеген жағдайларда, жерасты суларының жетiспеуi немесе болмауы кезiнде ашық су тартуларды жабдықтауға болады. Бұл жағдайда сүзгiш-сырғыш су тартулар жасалады немесе суды тазалаудың табельдiк және қолданбалы тәсiлдерi қолданылады.

      60. Қауiпсiз аймаққа шығаруға жататын материалдық құндылықтардың тiзбесiн облыстық, қалалық әкiмдер, министрлiктер мен агенттiктер анықтайды.

      61. Алайда қалалардан бiрiншi кезекте эвакуациялауға мыналар жататынын ескеру қажет:

      1) орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қауiпсiз аймақта жабдықтауға арналған азық-түлiк, дәрi-дәрмектер, өнеркәсiп тауарлары, сондай-ақ мұражайлық және банкалық құндылықтар, мұрағаттық материалдар, бiрегей жабдықтар. Материалдық құндылықтарды эвакуациялау жөнiндегi тасымалдауды тапсырыстар негiзiнде көлiк органдары жоспарлайды онда тиеу-түсiру және мақсатты станциялар (пункттер), жүктi жөнелтушiлер және алушылар, жүктердiң аттары, шыққан жерi және вагондардың (автокөлiктiң) саны, тиеу-түсiру мерзiмдерi көрсетiледi.

      Жүктердi тасымалдау көлемi көлiктiң мүмкiндiгiне, тиеу-түсiру алаңдарының болуына, жұмысшы күшiне, механикаландыру құралдарына қарай күн сайын анықталады.

      Мүмкiн болған жағдайда жүктердi шығаруды орналастыратын және эвакуацияланатын халықты тасымалдаумен бiр мезгiлде, мүмкiн болмаған жағдайда - олар аяқталғаннан кейiн жүзеге асырылады.

      62. Халықты орналастыру және эвакуациялау басталысымен халық эвакуацияланған қаладан шығатын жүктердi қайта рәсiмдеу ұйымдастырылады. Төтенше жағдай пайда болғанға дейiн қайта рәсiмдеу үшiн жабдықтау, көлiк және аумақтың атқару органдары өкiлдерiнен жедел топ құрылады. Аса маңызды материалдық құндылықтарды әкету үшiн Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң шешiмiмен әуе көмегi пайдаланылады.

     

      6. Орналастыру және эвакуациялауды қамтамасыз ету

     

      Халықты орналастыру мен эвакуациялауды ұйымшылдықпен жүргiзудi қамтамасыз ету мақсатында эвакуациялау маршруттары мен халықты орналастыру орындарында барлау ұйымдастырылады.

      Эвакуациялық шараларды қамтамасыз ету үшiн барлаудың арнаулы инженерлiк, медициналық, радиациялық, химиялық және басқа түрлерiнiң неғұрлым маңызды орны бар.

      63. Инженерлiк барлау - орналастыру және эвакуация кезiнде мыналарды қамтамасыз етедi:

      1) халықты орналастыру және эвакуациялау жүзеге асырылатын жолдар мен нөмiрлердiң, ондағы инженерлiк құрылыстардың жағдайын анықтау;

      2) жолдардың асуы қиын учаскелерiн (жыл мезгiлi мен ауа райы жағдайын ескере отырып) және колонна жүретiн жолдардың бағыты мен осындай жол учаскелерiндегi айналып өту бағыттарын анықтау;

      3) су кедергiлерi арқылы резервтiк өткелдердi жабдықтау жөнiндегi жұмыстар көлемiн және орындарды анықтау;

      4) халықты түсiру пункттерiне жеткiзу үшiн темiржол, су және автомобиль көлiктерiне отырғызу пункттерiн жабдықтау жөнiндегi жұмыстар көлемiн анықтау;

      5) бассауғалауға икемдеу үшiн жарамды үңгірленген жартылай және жер бетiндегi құрылыстардың қолда барын және жағдайын анықтау;

      6) су көздерiнiң қолда барын, жағдайын және дебитiн, сондай-ақ сумен жабдықтаудың қосымша көздерiн жабдықтау орындарын анықтау.

      Инженерлiк барлауды инженерлiк барлау командалары жүргiзедi.

      64. Медициналық барлау халықтың орналастырылатын және эвакуацияланатын аудандардың санитарлық-эпидемиялық жағдайын, сондай-ақ халықты әкету мен шығарудың маршруттарын анықтайды. Оны орналастыру мен эвакуациялауды қамтамасыз ететiн, және медициналық барлау бөлімдерi арнайы тағайындаған азаматтық қорғанысының медициналық құрамалары жүргiзедi.

      65. Халықты маршруттарда радиациялық және химиялық барлау эвакуациялаушы ұйымдар айрықша кезеңге арнап маршруттар бастықтарының басқару тобына бөлiнетiн күштермен және құралдармен ұйымдастырылады.

      Радиоактивтi және химиялық зақымдануды дер кезiнде анықтау мен бақылау үшiн және олар шоғырланған орындарда халықты қорғау шараларын қабылдау үшiн эвакуациялық жинау пунктiнде, отырғызу мен түсiру пункттерiнде, қозғалыс маршруттарында тұрақты радиациялық және химиялық бақылау ұйымдастырылады. Сонымен бiрге халықты жаяу тәсілмен эвакуациялау маршруттарында радиациялық химиялық бақылауды қозғалысты реттеу күзеттерi жүргiзедi.

      66. Орналастыру мен эвакуациялауды жүзеге асыру кезеңiнде барлау азаматтық қорғаныс жоспарында көзделiнген көлемде ұйымдастырылады және толық жүргiзiледi.

      67. Табиғи және техногендiк сипаттағы төтенше жағдай қауiпі төнгенде және туындаған кезеңде, сондай-ақ соғыс уақытында орналастырылатын және эвкуацияланатын халықты тасымалдау үшiн темiр жол, автомобиль, су және әуе жолы көлiгi мейлiнше пайдаланылады (соның iшiнде жеке иемденушiлердiң көлiктерi - автомашиналар, моторлы қайықтар және басқалары бар).

      68. Орналастыру мен эвакуациялауды көлiкпен ойдағыдай орындауға мына жағдайда қол жеткiзiледi:

      1) көлiктiң барлық мүмкiндiгiн барынша пайдаланғанда;

      2) көлiктiң барлық түрлерiмен келiсiп жұмыс iстегенде;

      3) тасымалдауды жүзеге асыруға көлiк органдарының жоғары дәрежедегi даярлығы мен көлiк құралдарының сапалы даярлығы болғанда.

      69. Халықты темiржол көлiгiмен орналастыру және эвакуациялау үшiн Қазақстан Республикасы Көлiк және коммуникация министрлiгiнiң жолаушылар мен жүк тасушы паркiнiң вагондары, басқа министрлiктер мен агенттiктер темiр жолының жылжымалы құралы (көрме жолдары) пайдаланылады.

      Темiр жолымен эвакуациялық тасымалдау, әдеттегiдей, жолаушылар немесе жүк вагондарынан құралатын айналма пойыздармен жүзеге асырылады. Пойыздар құрамының ұзындығы жергiлiктi жағдайға қарай белгiленедi.

      70. Автомобиль көлiгi көбiнесе қысқа қашықтыққа тасымалдау үшiн пайдаланылады.

      Эвакуациялық тасымалдауға жұмылдырылатын автомобильдер колонналар құрайды; әрбiр колонна мүмкiндiгiнше тасымалдауды бiр маршрутта жүзеге асырады.

      Аудандардың автомобиль көлiгi негiзінен халықты эвакуацияның аралық пункттерi мен түсiру пункттерiнен орналастыру орындарына әкету үшiн қолданылады. Облыстық (республиканың) азаматтық қорғанысының бастығының шешiмi бойынша қалаларға жақын тұрған аудандардың автомобиль көлiгi халықты қалалардан тасымалдау үшiн тартылуы мүмкiн.

      71. Халықты су көлiгiмен орналастыру және эвакуациялау үшiн көлiк, кәсiпшілiк, қызмет және басқа да кемелер мен жүзу құралдары тартылады.

      Су көлiгiнің азаматтық кемелерiн иемденушiлердің жұмысшыларын, қызметшiлерiн және отбасы мүшелерiн навигациялық кезеңде орналастыру мен эвакуациялау, әдетте, су көлі құралдарымен жүзеге асырылуға тиіс.

      Навигацияаралық кезеңде су көлiгiн автомобиль немесе темiржол көлiгiмен алмастыру көзделiнедi.

      72. Әуе көлiгi көбiнесе министрлiктер мен агенттiктердiң жедел топтарын, қызметi жаңа аудандарға ауыстырылатын қорғаныс және айрықша экономикалық маңызы бар ғылыми-зерттеу мекемелерiнің ғылымдары мен қызметкерлерiн, сондай-ақ асуы қиын аудандарға эвакуацияланатын халықты шалғай жерлерге әкетуге пайдаланылады.

      73. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты тасымалдау жоспарларын облыстың (қаланың) төтенше жағдай жөнiндегi басқармаларының тапсырысы бойынша көлiк органдары жасайды.

      Жоспарларда пойыздар мен вагондардың түрлерi, сонда-ақ олардың саны, автомобильдер мен кемелердiң түрлерi, жөнелтiлген және түсiру пункттерiне келген уақыты, пойыздардың, автоколонналардың, кемелердің жүру маршруттары және әкетілетін халықтың саны көрсетіледi.

      Тасымалдау жоспарлары төтенше жағдай жөнiндегi басқармалармен, бөлiмдермен келiсiледi және көлiк органдарының бастықтарымен (меншiктiң барлық түрлерiндегi көлiк құралдарын иемденушілермен) бекiтiледi.

      74. Халықты эвакуациялық тасымалдау жоспарлау кезiнде темiржол басқармасының (бөлiмiнiң) темiржол көлiгi жолдардағы әскери қозғалыс кестесiнiң iс-әрекетiн ескере отырып, пойыздар қозғалысының мейлiнше өткiзу қабiлеттiлiгіне арналған эвакуациялық кестесiн жасайды.

      Темiржолдардың көлiктiк мүмкiндiктерiн неғұрлым тиiмдi пайдалану мақсатында халықты тасымалдауға бөлiнетiн пойыздардың ұзындығын мейлiнше арттыру мүмкiндiгiн қарастырады:

      1) төтенше жағдай жөнiндегi басқармалармен бiрлесе отырып, вагондарға тығыз отырғызудың нормаларын белгiлейдi;

      2) стансалардың, кiрме жолдардың және халықты отырғызумен түсiру органдары санын мейлiнше пайдалануды алдын-ала ескередi.

      Темір жол көлiгiмен эвакуациялық тасымалдау жоспарын бiр мезгілде республиканың бүкiл темiр жол тарабында iске қосу халықты орналастыру мен эвакуациялауды өткiзуге арналған өкiмдi хабарлағаннан кейiн 4 сағаттан соң көзделiнген.

      75. Халықты автомобиль көлiгiмен тасымалдауды жоспарлағанда олардың ведомстволық қатыстылығына қарамастан адамдарды тасымалдауға жарамды барлық автомобильдерi пайдалану көзделiнедi:

      1 )жүргiзушiлердi екi ауысыммен қамтамасыз ету мен жүк автомобильдерiн адамдар тасуға арналған орындықтармен жабдықтау жөнiндегi шаралар жасалады;

      2) көлiк құралдарына тығыз отырғызу нормалары белгiленедi;

      3) әскери командованиемен автомобиль жолдарын пайдалану тәртiбi келiсiледi.

      76. Су көлiгiнiң мүмкiндiгiн әсiресе отырғызу мен түсiру пункттерiнің саны шектеулi болғанда неғұрлым толық пайдалану мақсатында жоспарларда тез тұрғызылатын айлақтық қондырғыларын салу құрылысы ескерiледi, жабдықталмаған жағалау маңында және кемежай пункттерi аудандарында адамдары рейдтiк көптеп отырғызу (тығыз отырғызу) және түсiру ұймдастырылады, iрi кемелердiң шөгуiне байланысты оларға жақын келуi мүмкiн емес.

      77. Халықты орналастыру және эвакуациялауды жүргiзу кезеңiнде қолда бар маршруттар бойынша қалалық жолаушылар көлiгiнiң тәулiк бойы жұмыс iстеуi көзделінедi; олардың неғұрлым түскендерiне қосымша көлiк құралдары бөлiнедi.

      78. Эвакуациялық шараларды жүргiзу барысында туындайтын мiндеттердi шешу үшiн республиканың, облыстың, қаланың азаматтық қорғаныс бастықтарының автокөлiк резервiн жоспарлау қажет.

      79. Тасымалдау жоспарлау бiрге төтенше жағдай жөнiндегi басқармалар, бөлiмдер көлiк органдарымен бiрлесiп өндiрiс пен қызмет көрсету саласында iстемейтiн халықты күнi бұрын жетудiң есептеулерiн жасайды. Есептеулер көлiктiң барлық түрiнiң орташа тәулiктiң мүмкiндiктерi негiзiнде әрбiр бағыттар бойынша шығарылады.

      80. Бұл ретте мыналар ескерiледi:

      1) кесте бойынша жүретiн пойыздарда, автобустарда және кемелерде бос орындарды пайдалану (басқа жолаушыларға билет сатуды шектей отырып);

      2) қосымша пойыздар, автобустар мен кемелер белгілеу (жолаушылар легi көбейген кезде белгiленедi);

      3) айналымда тұрған пойыздарға қосымша жолаушылар вагондарын тiркеу;

      4) эвакуацияланатын халықты кесте бойынша жүретiн автобустар кемелерге эвакуациялық тасымалдау үшiн қабылданған нормаға дейiн отырғызу;

      5) жеке иемденушiлердiң көлiгiн пайдалану.

      81. Азаматтық қорғанысты даярлыққа келтiруге өкiм алысымен төтенше жағдай жөнiндегi басқармалар, бөлiмдер көлiк органдарымен бiрлесiп, эвакуациялау тасымалдарын анықтайды. Сонымен бiрге жоспарларға жоспарды нақтылау күнiнде көлiктiң нақтылы қолда барын, сондай-ақ егер АҚ қалпына келтiруге арналған өкiм алғанға дейiн өндiрiс пен қызмет көрсету саласында iстемейтiн адамдарды эвакуациялау жүргiзiлсе халықты эвакуациялық тасымалдау көлемi азайғанын ескеретiн өзгерiстер енгiзiледi. Азаматтық қорғаныс құрамаларын қауiпсiз аймаққа олардың штаттық көлiгiмен шығарады. Одан әрi қарай осы құрамалардың көлiгi орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты әкетуге пайдаланылуы мүмкiн.

      82. Халықты орналастыру мен эвакуациялауды жүргiзуге өкiм алған кезде:

      1) темiр жол көлiгiнiң органдары эвакуациялық пойыздар құрастырады, оларды уақытында отырғызу жолдарына бередi және пойыздардың эвакуациялық кесте бойынша жөнелтiлуiн қамтамасыз етедi; эвакуация жүргiзiлiп жатқан қаладан келетiн пойыздардан жолаушылардың қауiпсiз аймаққа түсуiн қамтамасыз етедi;

      2) автокөлiк (автожол) қызметтерi адамдарды тасымалдау үшiн жүк автомобильдерiн жабдықтайды, автоколонналар құрастырады және оларды отырғызу орындарына берудi ұйымдастырады, эвакуациялық тасымалдаудың белгіленген кестесiн орындауды қамтамасыз етедi;

      3) су көлiгi органдары жасалынған жоспарларға сәйкес отырғызу үшiн кемелердi уақытында берудi қамтамасыз етедi, халықты әкету үшiн су көлiгiнiң қосымша резервтерiнiң мүмкiндiгiн қарастырады, эвакуация жүргiзiлетiн қалаға баратын жолаушылардың кемелерден түсуiн ұйымдастырады;

      4) көлiк және коммуникация министрлiгi жоспарларға сәйкес әуемен тасымалдауды қамтамасыз етедi.

      83. Пойыздарды, автоколонналарды, кемелердi беру кестесi бұзылған кезде республиканың, облыстың және қалалардың азаматтық қорғанысының бастықтары көлiк органдарының ұсынысына сәйкес көлiкпен маневр жасауға немесе автокөлiк резервiн пайдалануы шешiм қабылдайды. Бұл жағдайда төтенше жағдай жөнiндегi басқармалар, бөлiмдер және эвакуациялық органдар халықтың отырғызу пункттерiне келу кезектiлiгiне қажеттi түзетулер енгiзедi сондай-ақ халықты орналастыру мен эвакуациялау жоспарына тиiстi өзгерiстер жасайды.

      84. Эвакуациялық шараларды уақытында жүргiзу шешушi деңгейде оларды жан-жақты материалдық қамсыздандыруға байланысты болады. Бұл ретте басты назар орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыру аудандарында жабдықтаудың материалдық-техникалық базасын күнi бұрын даярлауға аударылады.

      85. Қауiпсіз аумақта жабдықтау базасын дамыту жөнiндегi шаралар есептесу жылына арналған жоспарлар мен республика аймақтарының экономикасы объектiлерiн дамытудың алдағы жоспарлары бойынша, сонда-ақ халықты орналастыру мен эвакуациялауды әзiрлеу және өткiзу барысындағы төтенше жағдай жөнiндегi және азаматтық қорғанысының басқармалар мен бөлiмдердiң жоспарлары бойынша жүзеге асырылады.

      86. Халықты орналастыру мен эвакуациялау (жергілiктi халықпен бiрге) орналастыру орны бойынша сауда және қоғамдық тамақтандыру кәсiпорындарына бекiтiледi және белгіленген тәртiптi азық-түлiкпен (тамақпен), өнеркәсiптiк тауарлармен қамтамасыз етіледi.

      Эвакуациялық шараларды жүргiзу барысында халықты орналастыру аудандарындағы сауда жүйесi қажет болған жағдайда қалаларда өндiрiстiк қызметтерiн тоқтататын сауда мен қоғамдық тамақтандыру кәсiпорындары есебiнен кеңейтiледi.

      87. Жол жүру барысында эвакуацияланатын халық өздерiнiң жеке запастары есебiнен тамақтанады. Елеусiз қашықтыққа (екi және одан асатын тәулiкте) эвакуациялау кезiнде жол бойы азық-түлiкпен (тамақпен) жабдықтау көзделiнедi.

      88. Эвакуациялық шараларды жүргiзу барысында қалалардан материалдың қаражаттар запасын шоғырландыру және оларды радиоактивтiк, химиялық және бактериологиялық (биологиялық) зақымданудан қорғау жүзеге асырылады.

      Халықты орналастырылатын және эвакуацияланатын аудандарға азық-түлiк запасын әкету үшiн ең алдымен мамандандырылған көлiк, одан әрi жалпы мақсаттағы бос қалған көлiк пайдаланылады.

      89. Эвакуациялық шараларға тартылатын автокөлiкке жанар май құю үшiн жағар запасын бiрiншi рет шығындай отырып, автомайқұю құралдарының стационарлық жүйесi пайдаланылады. Май құю стансалары жүйесi жеткiлiктi түрде дамымаған маршруттарда жылжымалы автомайқұю стансалары ұсынылады.

      90. Халықты орналастыру және эвакуациялауды жүргiзу барысында техникалық жабдықтау әрбiр маршрутта ұйымдастырылады. Маршруттар техникалық қызмет құрамаларына бекiтiлген учаскелерге бөлiнедi. Ақаулы машиналарды техникалық жөндеудi ақаулы машиналар пункттерде немесе жөндеу-қалпына келтiру топтары жүргiзедi.

      91. Ақаулы машиналарды ақаулы машиналар жиналған пункттерге немесе жөндеу кәсiпорындарына эвакуациялау неғұрлым асуы қиын маршруттар учаскелерiне орналасатын эвакуациялық топтармен немесе жылжымалы жөндеу-қалпына келтіру топтарымен жүзеге асырылады.

      Марштағы автомобиль колонналарының техникалық тұйықталуы колонналарды жабдықтайтын күштермен немесе автошаруашылық жабдықтарымен жүзеге асырылады.

      92. Халықты орналастыру мен эвакуациялау кезеңiнде қоғамдық тәртiптi сақтау жөнiндегi шараларды жоспарлау және жүзеге асыру азаматтық қорғаныс пен төтенше жағдайының қоғамдық тәртiптi қорғау қызметiне жүктеледi. Жұмысшылар, қызметшiлер, студенттер, оқушылар және басқа ұйымдар қатарынан оған көмекке жеке құрамның қажеттi саны тартылады.

      93. Халықты орналастыру мен эвакуациялау кезеңiнде қоғамдық тәртiптi сақтауды қамтамасыз ету үшiн мыналар жүзеге асырылады:

      1) қалалар мен эвакуация маршруттарында қозғалыс қауiпсiздiгiн реттеу және қамтамасыз ету;

      2) эвакуациялық жинау пункттерiнде, отырғызу мен түсiру пункттерiнде

     

      және халық топтасқан басқа жерлердегi аудандарда қоғамдық тәртiптi сақтау;

      3) мемлекеттiк мекемелердi, аса маңызды кәсiпорындарды, көпiрлермен

      басқа жол құрылыстарын, қоймаларды, базарлар мен өзге де маңыздық

      объектiлердi күзетудi күшейту;

      4) мүмкін болатын тәртіпсіздіктерді, дүрбелеңді, алдамшы және

      арандатушы сыбыстарды, ұрлық-қарлықты және басқа да қылмыстардың алдын-алу

      мен жолын кесу;

      5) мекен-жайлық анықтамалық жұмысты ұйымдастыру және жүргізу.

  ҚОСЫМШАЛАР
  1-қосымша
  ТІЗІМ

      _______________________________________________________________________

      (ұйымдардың атауы)

      ЭПЖ-нің жиналатын орны__________эвакуациялық жинау пунктіне келу уақыты

      __________жиналу орны

      Көлік түрі _____________________________________________________________

      (темір жолы, автомобиль, су жолы, жаяу жүру: пойыздың немесе

      автоколоннаның нөмірі, кеме аты мен түрі, жаяу жүретін колоннаның нөмірі)

      Қауіпсіз аймақтағы орналастыру пункті_____________________________________

      (елді мекеннің, ауданның аты)

      __________________________________________________________________________

      п/п | Аты-жөні |Туған |Жұмыс орны (цех) |ЭЖП (жиналу ор.|Қауіпсіз ай.

      | |жылы |учаске,бөлім және |нына) келуі ту.|маққа орналас.

      | | |т.б. немесе отбасы |ралы белгі |тырылғаны тура.

      | | |қожасына қатысты. | |лы белгі(адам.

      | | |лығы | |дар,үй нөмірі

      | | | | |және т.б.)

      _____|__________|______|___________________|_______________|_______________

      | | | | |

      1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

      _____|__________|______|___________________|_______________|_______________

      Мөр орны Кәсіпорынның (мекеменің, ұйымның басшысы)___________

      (қолы)

      Эвакуациялық комиссияның төрағасы _________________

      (қолы)

      Ескерту: 1. Тізімді жасау кезінде эвакуациялық жинау пунктіне (жиналу

      орнына) келген уақыты орналастыруға және эвакуациялауға өкім

      алған уақыттан бастап көрсетіледі (мысалы: "сағ.+ 6 сағ.30 м."),

      осы кімді алысымен күні мен уақыты қойылады. Өкімді алған уақыты

      ("С") облыстың ТЖ бөлімдерінің, қызметтерінің және эвакуациялық

      органдардың қарауындағыларға жеткізеді.

      2. Пәтер иеленушілердің кооперативінде (үй басқармаларында 4

      бағана) қажеттілігіне қарай толтырады.

  2-қосымша
 
  Облыстың, қаланың, ауданның ұйымдарының үлгі схемасы және
  эвакуациялық комиссиялардың мiндеттерi
  Облыстық эвакуациялық комиссияның үлгі схемасы
  Комиссия төрағасы обл. әкімінің
  орынбасары

      Комиссия төрағасының Комиссия мүшелері Комиссия хатшысы

      орынбасары АҚ мен ТЖ өкілдері,

      көлік органдарының

      өкілдері және т.б.



      топтар


      Халықты Халықты Көлікпен Азық-түлік пен

      эвакуациялау мен қауіпсіз аймаққа қамтамасыз ету материалдық құн.

      ақпарат есепке алу орналастыруды дылықтарды эваку.

      ациялауды есепке

      алу

      Ескерту. 1. Осы схемаға қабылданылатындай етіп қалалар мен қалалық

      аудандардың эвакуациялық комиссиялары құрылады;

      2. Аудандарға бөлінбеген қалалар мен қалалық аудандардың

      эвакуациялық комиссияларының құрамына схемада көрсетілген

      лауазымды адамдар мен топтардан басқа халықты жаяу тәсілмен

      эвакуацияланатын маршруттар мен эвакуациялық жинау

      пункттерінің бастықтары енгізіледі;

      3. Облыстық эвакокомиссия мүшелерінің жанында жұмысты тікелей

      ұйымдастыру үшін жұмыс топтары құрылуы (схемаға сәйкес)

      мүмкін.

      Облыстық эвакуациялық комиссияның мiндеттерi

      Бейбiт уақытта

      1. Төтенше жағдай жөнiндегi басқармалармен бiрлесiп, халықты

      орналастыру және эвакуациялау жоспарын жасайды.

      2. Облыс әкiмшiлiгiнің бөлiмдерiмен, комитеттерiмен, басқармаларымен бiрлесiп, қауiпсiз аймақта орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастырылатын аудандарды әзiрлеу жөнiндегi шараларды жасайды және осы шаралардың жүзеге асуын (оларды бекiткеннен кейiн) бақылайды.

      3. Жеке құрамаларды құруды жабдықтауды және бағынысты эвакооргандар даярлауды бақылайды.

     

      Эвакуациялық шараларды даярлауға арналған өкiмдi алысымен

     

      4. Төменгi деңгейдегi эвакуациялық және эвакоқабылдау комиссияларының даярлыққа келтiрiлуiн бақылайды.

      5. Халықты орналастыру мен эвакуациялау жоспарларын нақтылайды. Бағынысты эвакуациялық органдарда осы жұмыстың жүргiзiлуiн бақылайды.

      6. Эвакуациялық жинау пунктiн өрiстетуге даярлықты ұйымдастырады.

      7. Халықты жаяу эвакуациялар, отырғызу және түсiру мен аралық эвакуациялау пункттерiн бақылайды.

      8. Көлiк органдарымен бiрлесіп, орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қалалардан, сондай-ақ эвакуацияның аралық пункттерiнен қауiпсiз аймақтағы тұрақты орналастыру аудандарына шығару үшiн бөлiнген көлiктiң барлық түрлерiн пайдалануды нақтылайды.

      9. Эвакуациялық жинау пунктiн аудандарында, отырғызу және түсiру пункттерiнде, жаяу эвакуациялау маршруттарындағы дамылдау аудандарында, эвакуациялаудың аралық пункттерiнде және қауiпсiз аймақта халықты орналастыру аудандарында орналастырылатын және эвакуацияланатын халыққа арналған қолда бар қорғану құралдарының даярлыққа келтiрiлуiне және қарапайым баспаналардың салынуына бақылауды жүзеге асырады.

      10. Бағыныстағы және өзара әрекет етушi эвакуациялық комиссиялармен бiрге халықты қауiпсiз аймақта қабылдау, орналастыру және жабдықтау жоспарларын нақтылайды.

     

      Халықты орналастыру және эвакуациялауды өткiзуге арналған

      өкiмдi алысымен

     

      11. Бағаныстағы эвакуациялық және көлiк органдарымен тұрақты байланыста болады, халыққа хабарлау барысын және отырғызу пункттерiне көлiк берудi бақылайды.

      12. Төменгi деңгейдегi эвакуациялық комиссиялардың, эвакуациялық жинау пунктiнiң және жаяу эвакуациялау маршруттары бастықтарының орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты жинау мен оны көлiктiң барлық түрiмен және жаяу тәсiлмен қауiпсiз аймаққа жөнелту жөнiндегi жұмысына басшылық жасайды.

      13. Эвакуациялық қабылдау комиссияларына уақытында және көлiк

     

      түрлерiмен әкетiлетiн (шығарылатын) халық санын хабарлайды.

      14. Халықты орналастыру мен эвакуациялаудың барысы туралы

      мәлiметтердi жинайды және қорытынды жинақтайды, оларды азаматтық

      қорғанысының бастығына және жоғары тұрған органдарға баяндайды.

      15. Азаматтық қорғанысының тиiстi қызметтерiмен өзара әрекет етуi

      мақсатында орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты жан-жақты

      жабдықтауды және қорғауды ұйымдастырады.

      3-қосымша

      Эвакокомиссиясы ұйымының ұйымдастырылуы мен мiндеттерiнің

      үлгісі

      Комиссия төрағасы ұйым

      басшысының орынбасары

      Комиссия төрағасының Комиссия мүшелері: Комиссия хатшысы

      орынбасары АҚ мен ТЖ қызмет.

      терінің өкілдері




      топтар



      Хабарлау және Халықты эвакуациялау Халықты жинау мен

      байланыс мен ақпаратты есепке жөнелтуді ұйымдастыру

      алу




      Бастықтар Эшалон бастықтары, (автоколонналар

      жетекшілері, жаяу саптардың бастық.

      тары )

      Ескерту. Халықты жиналу мен жөнелтуді ұйымдастыру тобы (топ құрамында

      эшелондарды, колонналарды тіркеу және қалыптастыру тобы бар)

      объектінің жұмысшыларымен қызметшілері және олардың отбасы

      мүшелері эвакуациялық жинау пункті арқылы өткен кезде ЭЖП-де

      жұмыс істеуге арналады.

      Эвакокомиссиясы ұйымының мiндеттерi

      1. Ұйымның азаматтық қорғанысының штабымен бiрлесiп, объектiнiң жұмысшылары мен қызметшiлерiн және олардың отбасы мүшелерiн орналастыру мен эвакуациялау жоспарын жасайды. Эвакуациялауға және орналастыруға (жұмысшыларға, қызметшiлерге, олардың мүшелерiне сұрау салмастан) жұмысшылар мен қызметшiлердiң, отбасы мүшелерiнің тiзiмдерiн жасайды.

      2. Қауiпсiз аймақтағы бекiтiлген орналастыру ауданын, пункттi игеру, осы аудандағы (пункттегi) ұйымдармен қамқоршылық байланысты орнату мен қолдану жөнiндегi шараларды жасайды және жүзеге асырады.

      3. Азаматтық қорғанысының бастығына эвакуациялық жинау пунктiнiң әкiмшiлiк құрамы, эшелондар бастықтарын, автомобиль колонналары мен жаяу саптар бастықтарын тағайындау туралы ұсыныс әзiрлейдi. Эвакуациялық жинау пунктiнің әкiмшiлiгiнiң құрамына енген жеке құраманы, эвакуациялық эшелондар мен колонналардың бастықтарын дайындауды ұйымдастырады.

     

      Эвакуациялық шараларды дайындауға арналған өкiмдi алысымен

     

      4. Орналастыру және эвакуациялар жоспарын, сондай-ақ орналастырылатын (эвакуацияланатын) жұмысшылардың, қызметшiлердің және олардың отбасы мүшелерiнiң тiзiмiн анықтайды.

      5. Эвакуациялық жинау пунктiн өрiстетуге әзiрлiктi, ЭЖП ауданында қолда бар қорғаныс құрылыстарын дайындыққа келтiрудi және қарапайым бассауғалаулардың құрылысын ұйымдастырады.

      6. Жергiлiкті атқару органдарының эвако қабылдау комиссияларымен бiрге жұмысшыларды, қызметшiлердi және олардың отбасы мүшелерiн қауiпсiз аймақта қабылдау, орналастыру және жабдықтау мен қорғау тәртiбiн анықтайды.

     

      Халықты орналастыру мен эвакуациялауға

      арналған өкiм алысымен

     

      7. Ұйымның жұмысшылары мен қызметшiлерiне орналастыру мен эвакуация басталғаны және олардың отбасы мүшелерiнiң эвакуациялық жинау пунктiне келу уақыты туралы хабарлайды.

      8. Орналастыру мен ЭЖП-нiң жұмысына басшылық жасайды. Егер ұйым өз ЭЖП өрiстетпесе, ұйым бекiтiлген ЭЖП-не өкiлдер жiбередi.

      Эшелондар мен жаяу саптардың бастықтарына, автомобиль колонналарының жетекшiлерiне мiндеттер қояды. Жаяу саптардың бастықтарына маршрут схемасынан алынған үзiндiлердi тапсырады.

      9. Ұйымның жұмысшылары мен қызметшiлерiн, олардың отбасы мүшелерiн қауiпсiз аймаққа әкету үшiн көлiк құралдарын бiлетiн көлiк органдарымен өзара әрекеттесте болады.

      10. Қауiпсiз аймаққа әкетiлген (шығарылған) жұмысшылардың,

     

      қызметшілердiң, олардың отбасы мүшелерiнiң уақыт және көлiк түрлерi

      бойынша саны туралы есеп жүргiзедi және ұйымның азаматтық қорғаныс бастығы

      мен аудандық (қалалық) эвакуациялық комиссия баяндайды.

      11. Қауiпсiз аймақта қабылдаушы эвакуациялық комиссиялармен өзара

      әрекеттесте болады, қажет болған жағдайда оған өз өкiлдерiн жiбередi.

      12. Ұйымның (қаланың, ауданның) азаматтық қорғаныс қызметтерiмен

      өзара әрекеттесе отырып, қауiпсiз аймақтағы ЭЖП-де отырғызу және түсiру

      эвакуацияның аралық және орналастыру пункттерiнде халықты жан-жақты

      жабдықтау мен қорғауды ұйымдастырады.

  4-қосымша
  Ауданның эвакоқабылдау комиссиясын ұйымдастыру мен
  міндеттерінің үлгі схемасы
  Ауданның эвакуациялық қабылдау комиссиясын ұйымдастырудың
  үлгі схемасы
  КОМИССИЯ ТӨРАҒАСЫ
  ӘКІМІНІҢ ОРЫНБАСАРЫ
  Комиссия мүшелері

      Қабылдаушы - АҚ қызметінің өкілдері; Комиссия

      эвакопункт - көлік органдарының хатшысы

      өкілдері;

      - аудандық оқу бөлімінің

      өкілі;

      - аудандық әлеуметтік

      қорғау бөл. өкілі

      және басқармалары.



      топтар


      Халықты және ақпаратты Халықты орналастыруды Көлікпен

      қабылдау, есепке алу ұйымдастыру қамтамасыз ету

      Ауданның эвакокомиссиясының міндеттері

      Бейбіт уақытта

      1. Ауданның төтенше жағдай жөніндегі бөлімдерімен бірлесіп орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қабылдау мен орналастыру жоспарын жасайды.

      2. Ауданның азаматтық қорғаныс қызметтерімен бірлесіп орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қорғау мен жан-жақты жабдықтау жөніндегі шараларды жасайды.

      3. Қабылдаушы эвакопункттердiң әкiмшiлiгiн даярлауды ұйымдастырады, жергiлiктi атқару органдарында, меншiктiң барлық түрлерiндегi ауыл шаруашылығы кәсiпорындарында эвакоқабылдау комиссияларын құруға және дайындауға бақылауды жүзеге асырады.

      4. Халықты аудан аумағына орналастыру жоспарланатын қалалардың

     

      ұйымдарымен олардың қауiпсiз аумақты игеру мәселелерi бойынша қамқоршылық

      байланыстарды қолдайды.

      Эвакуациялық шараларды даярлауға арналған өкiм алысымен

      5. Жергiлiктi атқару органдарының эвакоқабылдау комиссияларын

      дайындыққа келтiруге бақылауды жүзеге асырады.

      6. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты орналастыруға

      қабылдау, жабдықтау жоспарын анықтайды.

      7. Аудан аумағында жаяу эвакуациялау маршруттары мен эвакуациялаудың

      аралық пункттерiн әзiрлеудi ұйымдастырады. Орналастырылатын және

      эвакуацияланатын халықты қабылдауға түсiру пункттерiн даярлауға бақылау

      жасайды.

      8. Түсiру аудандары пункттерiнде, жаяу эвакуациялау маршруттарындағы

      дамылдауларда, эвакуациялық қабылдау пункттерi мен халықты орналастыру

      пункттерiнде халықты орналастыру мен эвакуациялауға арналған қолда бар

      бассауғалауларды әзiрлеуге және жаңаларын салуға бақылауды жүзеге асырады.

      Халықты орналастыру мен эвакуациялауды

      жүргiзуге арналған өкiмдi алысымен

      9. Эвакуациялық қабылдау және түсiру пункттерiн өрiстетудi

      ұйымдастырады. Жергiлiктi атқару органдарының халықты қабылдау және

      орналастыру жөнiндегi эвакоқабылдау комиссияларының жұмысына басшылық

      жасайды.

      10. Халықтың келуi мен орналасуы жөнiндегi мәлiметтердi жинайды

      және қорытады, белгiленген мерзiмде бұл жөнiнде ауданның азаматтық

      қорғаныс бастығы мен облыстық (қаланың) эвакуациялық комиссиясына

      баяндайды.

      11. Тиiстi қызметтермен өзара әрекеттесе отырып, келушi халықты

      жабдықтау мен қорғауды ұйымдастырады.

      5-қосымша

      Жергiлiктi атқару органының эвакоқабылдау комиссиясын

      ұйымдастырудың үлгі схемасы және міндеттері

      Жергiлiктi атқару органының, ауыл шаруашылығы кәсіпорындарының

      эвакоқабылдау комиссиясын ұйымдастырудың үлгі схемасы

      Комиссия төрағасы жергілікті

      атқару органы басшысының

      орынбасары

      Комиссия төрағасының Комиссия мүшелері ауыл Комиссия хатшысы

      орынбасары шаруашылығы кәсіпорында.

      рының аумағында орналасқан

      сауда, қоғамдық тамақтандыру

      медицина және басқа мекеме.

      лердің басшылары




      топтар



      Халықты қарсы алу Халықты Халықты жөнелту

      және есепке алу орналастыру

      Ескерту. Халықты жөнелту тобы эвакуацияның аралық пункті болып

      табылатын жергілікті атқару органдарының эвакоқабылдау

      комиссияларында ғана құрылады.

      Жергілікті атқару органдарының, ауыл шаруашылығы кәсіпорындарының

      эвакуациялық қабылдау комиссиясының міндеттері

      1. Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты қабылдау мен орналастыру жоспарын, сондай-ақ қорғау, азық-түлікпен, сумен және бірінші қажетті заттармен жабдықтау шараларын әзірлейді.

      2. Азаматтық қорғанысты даярлыққа келтiруге өкiм алысымен халықты қабылдау, орналастыру және жабдықтау жоспарын нақтылайды, оған бассауғалар даярлауға бақылауды жүзеге асырады.

      3. Халықты орналастыруға және эвакуациялауға өкiм алысымен:

      - халықты қарсы алуды, тұратын жерiне орналастыруды және

     

      азық-түлiкпен, сумен, бiрiншi қажеттi заттармен жабдықтауды ұйымдастырады;

      - келушi халықты есепке алуды жүргiзедi, ауданның эвакуациялық

      қабылдау комиссиясына келетiн халықтың саны, оларды орналастыру, жабдықтау

      және қорғау шарттары туралы баяндайды.

      Эвакуацияланатын аралық пункттерi болып табылатын жергiлiктi атқару

      органдарының эвакуациялық қабылдау комиссияларына жоғарыда көрсетiлген

      мiндеттерден басқа сондай-ақ, халықты оны орналастыратын соңғы пункттерге

      жөнелтудi ұйымдастыру жүктеледi.

  6-қосымша
  Эвакуациялық жиналу пунктін ұйымдастырудың
  үлгі схемасы және пункт әкімшілігінің міндеттері
  Эвакуациялық жиналу пунктін ұйымдастырудың
  үлгі схемасы

      ЭЖП ЭЖП-нің

      бастығының бастығы

      орынбасары



      топтар


      тіркеу және Эшелондар құрамалары жабдықтау Қоғамдық

      есепке алу (жаяу саптар) Көлікпен тәртіпті

      қорғау


      Анықтама Комендант Аналар мен Медициналық

      үстелі балалар бөлмесі пункт

      Ескерту. Тiркеу мен қалыптастыру топтары ұйымның тұрақты және ауыспалы

      құрамынан құралады.

      Эвакуациялық жиналу пунктi әкiмшiлiгiнiң мiндеттерi

      1. Эвакуациялық жиналу пунктiне келушi халықты тiркеудi жүзеге асырады, оларды пойыздарға (автоколонналарға, кемелерге) және вагондарға (автомашиналарға, кемедегi бөлмелерге) бөледi, отырғызу пункттеріне жiбередi. Жаяу колонналар құрамы оларды маршруттардың бастапқы пункттерiне жөнелтедi.

      2. Қауiпсiз аймаққа көлiктiң орналастырылатын және эвакуацияланатын

     

      халықты есепке алуды жүргiзедi, бұл туралы аудандық эвакуациялау

      комиссиясына (уақыты, ұйымдар мен көлiк түрлерi бойынша) мәлiметтер бередi.

      3. Эвакуациялық жиналу пунктiнде болған кезде ауырғандарға

      медициналық көмек көрсетудi ұйымдастырады.

      4. Эвакуациялық жиналу пунктiнде қоғамдық тәртiптi сақтауды және

      ЭЖП-да орналасқан халықтық бассауғалауын қамтамасыз етедi.

  7-қосымша
  Эвакуациялық қабылдау пунктін ұйымдастырудың үлгі
  схемасы және пункт әкімшілігінің міндеттері
  Эвакуациялық қабылдау пунктін ұйымдастырудың
  үлгі схемасы

      ЭҚП ЭҚП-нің

      бастығының бастығы

      орынбасары



      топтар


      Эшелондар құрамалары Көлікпен Қоғамдық

      (жаяу саптар) қамтамасыз тәртіпті

      ету қорғау



      Анықтама Аналар мен Медициналық

      үстелі балалар бөлмесі пункт

      Эвакуациялық қабылдау пунктi әкiмшiлiгiнiң мiндеттерi

      1. Келушi пойыздарды (кемелердi) қарсы алады және түсiру пунктi әкiмшiлiгiмен станса, кемежай бастығы бiрлесiп халықты түсiрудi қамтамасыз етедi. Қажет болған жағдайда келушi халықты елдi мекеннің ең жақын түсiру пунктiне уақытша орналастыруды қамтамасыз етедi.

      2. Ауданның автокөлiк қызметiмен өзара әрекеттесе отырып, халықты автомобиль көлiгiмен және жаяу жүргiзiп қауiпсiз аймақтағы пункттерге орналастыру үшiн жөнелтудi ұйымдастырады.

      3. Эвакуациялық қабылдау комиссиясына халықтың келген уақыты, келгендердiң саны және оларды орналастыру орнына жөнелту туралы баяндайды.

      4. Келген халық арасында ауырып қалғандарға медициналық көмек көрсетудi ұйымдастырады.

      5. Эвакуациялық қабылдау пунктiнде орналасқан халықты түсiру және бассауғалау ауданы пунктiнде қоғамдық тәртiптi сақтауды қамтамасыз етедi.

  8-қосымша
 
 
  Эвакуацияланатын халықтық сабы бастығының мiндеттерi
 

      1. Жаяу сап бастығы азаматтық қорғаныс бастығының бұйрығымен тағайындалады.

      2. Жаяу сап бастығының басты мiндетi - сапта тәртiп пен ұйымшылдық сақтауды, саптың белгiленген маршрут бойынша жүрудi және оның бастапқы пункттен, реттеу пунктiнен өтуi мен эвакуациялық қабылдау пунктiне белгiленген уақытта келуiн қамтамасыз ету.

      3. Жаяу сап бастығы объектiнің эвакокомиссиясының төрағасына және эвакуациялық жинау пунктінің бастығына (халықты ЭЖП-не жинаған кезде), ал маршруттың бастапқы пунктiне шығысымен - маршрут бастығына бағынады. Сап бастығының өкiмi мен бұйрығын топ бастықтары және сап құрамына енгiзiлген барлық халық орындауға мiндеттi.

      4. Жаяу сап бастығы мыналарды орындауға мiндеттi:

      1) орналастыруды және эвакуациялауды жүргiзуге өкiм алғанға дейiн;

      2) саптың құрамы мен санын бiлуге;

      3) сапты топтарға (тiзiм бойынша) бөлуге, топтар жетекшiлерiн тағайындауға;

      4) қозғалыс маршрутын күнi бұрын зерттеп бiлуге;

      5) орналастыруды және эвакуациялауды жүргiзуге өкiм алысымен;

      6) ұйымның эвакуациялық комиссиясының төрағасынан маршрут схемасынан үзiн мен сап құрамында эвакуацияланатын халықтың тiзiмiн алуға;

      7) белгiленген уақытта эвакуациялық жиналу пунктiне келу және ЭЖП әкiмшiлiгiмен бiрлесiп, сапты жасақтауға;

      8) топтар жетекшiлерiне мiндет қоюға, жүру маршрутын, дамылдау мен эвакуациялаудың аралық пунктiн, ауырып қалғандарға медициналық көмек көрсету, хабарлау сигналдары мен халықтың сигнал бойынша iс-әрекетiнiң тәртiбiн көрсетуге;

      9) белгiленген уақытта сапты бастапқы пункттерге шығаруға, маршрут бастығына баяндауға және оның рұқсатымен маршрут бойынша қозғалысты бастауға;

      10) жол жүру барысында белгiленген уақытта реттеу пункттерiнен өтудi қамтамасыз ете отырып, сапты көрсетiлген маршрут бойынша алып жүруге;

      11) жаяу жүру кезiнде және дамылдауларда саптағы тәртiп пен тәртiптiлiктi сақтауға, артта қалғандарға сапты қуып жету және ауырып қалғандарға көмек көрсету шараларын қолдануға;

      12) маршрут бастығына реттеу пункттерiнен өткенi және эвакуациялық қабылдау пунктiне келгенi, сондай-ақ қоғамдық тәртiптi қорғау қызметiнде құралатын маршрутта бар таратушы құралдары және қозғалысты реттеу күзеттерiнiң радиостансаларын осы мақсатқа пайдалана отырып, басқа да оқиғалар туралы баяндайды;

      13) эвакуациялық қабылдау пунктiне келiсiмен эвакуациялық қабылдау комиссиясына саптың саны мен құрамын хабарлауға және адамдарды орналастыру жұмысына қатысуға.

  9-қосымша
 
 
  Орналасатын және эвакуацияланатын халықты тасымалдау
  кезiндегi автомобиль колоннасы жетекшiсiнiң мiндеттерi
 

      1. Автоколонна жетекшiсi азаматтық қорғанысының бастығының бұйрығымен тағайындалады және эвакуациялық комиссияның төрағасына, сондай-ақ эвакуациялық жиналу пункттерінiң (халықты ЭЖП-ға жинаған кезде) бастығына бағынады.

      2. Автоколоннаның жетекшiсi автоколоннамен тасымалданатын халықтың тәртiптiлiк пен ұйымшылдықты сақтауына және адамдарды автокөлiкпен тасымалдау кезiнде белгiленген ережелердiң сақталуына жауап бередi.

      3. Автоколонна жетекшiсi мыналарды орындауға мiндеттi:

      1) орналастыру мен эвакуациялауды жүргiзуге өкiм алғанға дейiн;

      2) тасымалданатын халықтың құрамын және санын бiлуге; тасымалдауға қандай автомобильдер бөлiнедi, олардың саны, эвакуациялық жиналу пункттерiн орналастырылатын жерлер және адамдарды автокөлiкке отырғызу пунктi, тасымалдау маршруты, түсiру пунктi, адамдарды автомобильде тасымалдау ережесi, тасымалданатын халықты қауіпсiз аймақта орналастырылатын орындар;

      3) орналастыруға және эвакуациялауға өкiм алысымен ұйымдағы эвакуациялық комиссияның төрағасынан орналастырылатын (эвакуацияланатын), автоколоннамен тасымалданатын халықтың тiзiмiн алуға;

      4) белгіленген уақытта эвакуациялық пунктіне келуге және пункт

     

      әкiмшiлiгiмен бiрге адамдардың келуiн тексеруге, оларды автомашиналарға

      бөлуге, машиналар бойынша басшылар тағайындауға, оларға нұсқама беруге,

      автоколонна бастығымен бiрге адамдарды ұйымдасқан түрде отырғызуды

      қамтамасыз етуге;

      5) жол жүру барысында тасымалданатын халық арасында тәртiптiлiктi

      ұстауға, олардың автокөлiкпен адамдар тасымалдау ережелерiн сақтауына.

      Осы мәселелер бойынша автоколонна жетекшiсiнiң барлық талаптарын орындауға;

      6) мақсатты орынға келiсiмен;

      7) адамдардың ұйымшылдықпен түсуiн қамтамасыз етуге;

      8) эвакуациялық қабылдау комиссиясына келген халықтың саны мен

      құрамын хабарлауға.

  10-қосымша

      Орналастырылатын және эвакуацияланатын халықты темiр жол

      және су көлiгiмен тасымалдау кезiндегi эвакуациялық

      эшелон бастығының мiндеттерi

      1. Эвакуациялық эшелон орналасатын және эвакуацияланатын халықты пойызбен (кемемен) тасымалдау үшiн ұйымдастырылады.

      Эвакуациялық эшелонның бастығы азаматтық қорғанысының бастығының бұйрығымен тағайындалады. Ол эвакуациялық комиссияның төрағасына, сондай-ақ эвакуациялық жиналу пункттерiнің бастығына (халықтың ЭЖП жиналуы кезiнде) бағынады.

      Екi немесе одан көп ұйымның халқын бiр пойызда (кемеде) тасымалдау кезiнде эшелондар бастықтарының бiрi аудандық (қалалық) эвакокомиссияның шешiмiмен жетекшi болып тағайындалады.

      2. Эвакуациялық эшелонның бастығының халықты тасымалдауға байланысты мәселелердi ауданның (қаланың) эвакуациялық органдарымен, темiр жол (су) көлiгiнің лауазымды адамдарымен бiрлесiп шешуге, сондай-ақ халықты тасымалдауға және эшелонды жабдықтауға арналған мәселелер бойынша темiр жол және су көлiгiнің құрамдарын (телеграф, телефон, радио) пайдалануға құқы бар.

      3. Эвакуациялық эшелонның бастығы халықты отырғызатын жерге уақытында келуiне, отырғызу мен түсiрудi ұйымдастыруға және өткiзуге, вагондардың (кеме бөлмелерiнiң) сиымдылығын толық пайдалануға халықты отырғызумен түсiруге арналған құрылғылардың және вагондардың (кеме бөлмелерiн) iшкi жабдықтарының сақталуына, сондай-ақ халықтың тасымалдау кезiнде темiр жол (су) көлiгiнде орнатылған ережелердi сақтауына жауап бередi.

      4. Эвакуациялық эшелонның бастығы мыналарды орындауға мiндеттi:

      1) орналастыруға және эвакуациялауды өткiзуге өкiм алғанға дейiн;

      2) эшелондағы халықтың құрамы мен санын, ЭЖП-ың орналасқан жерiн, отырғызу және түсiру пункттерiн, пойыз нөмiрiн (кеменiң аты немесе түрi), вагондар (кеме бөлмелерi) санын бiлуге;

      3) вагондар (кеме бөлмелерi) бойынша жетекшiлер тағайындауға және оларға нұсқама беруге;

      4) орналастыру және эвакуациялауды жүргiзуге өкiм алысымен;

      5) объектiнiң эвакуациялық комиссиясының төрағасынан тасымалдау туралы нақтыланған мәлiметтер алады: эшелонды жөнелту уақыты, бөлiнген вагондардың (кеме бөлмелерiнiң) саны, түрi, олардың сиымдылығы;

      6) белгiленген уақытты жиналу эвакопунктiне келуге және пункт әкiмшілiгiнiң, вагондар (кеме бөлмелерi) бойынша жетекшiлерiмен бiрлесiп, келген халықты тiркеудi және оларды вагондар (кеме бөлмелерi) бойынша бөлуге;

      7) халықты отырғызуға арналған құрылғылардың қолда барын тексеруге,

     

      қажет болған жағдайда тасымалданатын халық арасынан осы құрылғыларды

      орнатуға арналған команда құруға;

      8) халықтың эвакуациялық жиналу пунктiнен отырғызу орнына ауысуын

      ұйымдастыруға және халықты отырғызуды басқаруға;

      9) тасымалдау құжаттарын рәсiмдеуге;

      10) отырғызу аяқталысымен эшелондардың тасымалдауға әзiрлiгi туралы

      көлiк органдарына хабарлауға;

      11) жол үстiнде тасымалданушы халықтың адамдарды көлiкпен тасымалдау

      ережелерiн сақтауға және бақытсыз жағдайларды болдырмау шараларын

      қолдануға. Қажет болған жағдайда, эшелонды тоқтатуға уақытында тапсырыс

      беруге;

      12) түсiру пунктінде халықты вагондардан (кемелерден) түсiрудi, оны

      станса (кемежай) аумағынан эвакоқабылдау пунктiне дейiн жеткiзудi

      ұйымдастыруға;

      13) эвакуациялық қабылдау комиссиясына эшелонда келген халықтың саны

      мен құрамын хабарлауға;

      14) халықты түсiру аяқталғаннан кейiн отырғызу-түсiру құрылғыларын

      жеке орынға қоюға немесе эвако(көлiк)органдарының нұсқауы бойынша оларды

      келесi эвакуациялық эшелондардың пайдалануы үшiн вагондарда (кемелерде)

      қалдыруға;

      5. Жүргiзу кезiнде эвакоэшелонның бастығына:

      1) көлiктiң лауазымды адамдардың iсiне араласуға;

      2) пойызды (кеменi) кесте бойынша тұруға арналған уақыттан тыс

      ұстауына;

      3) пойыз (кеме) толық тоқтағанға дейiн отырғызу мен түсiру жүргiзуге

      тиым салынады.

  11-қосымша
 
  Халықты жаяу эвакуациялау маршруты бастығының мiндеттерi

      1. Маршрут бастығы қалалық аудан немесе ауданға бөлiнбеген қала әкiмінiң шешiмiмен тағайындалады. Осы шешiммен маршрут бастығы жанындағы басқару тобының құрамы мен оның құзырына бөлiнетiн күштер мен жабдықтар белгiленедi.

      2. Маршрут бастығының негiзгi мiндетi - маршрутта басқаруды қамтамасыз ету, қоғамдық тәртiптi сақтау және қозғалысты реттеу, сондай-ақ жергiлiктi эвакооргандармен бiрге ораналастыруды, эвакуацияланатын халықты эвакуациялық қабылдау пунктiнде жабдықтау және оны эвакуацияның соңғы пункттерiне жөнелту.

      3. Маршрут бастығы өзiне жүктелген мiндеттердi орындау кезiнде азаматтық қорғаныс жөнiндегi бөлiм бастығы мен аудандық (қалалық) эвакуациялық комиссияның төрағасына бағынады. Оған басқару тобының жеке құрамы, қарауындағы күштер мен эвакуацияланатын халықты жаяу саптарының бастықтары бағынады.

      4. Маршрут бастығының маршрутты дайындау, эвакуацияланатын халықты маршрутта және эвакуациялық қабылдау пунктiнде жабдықтау, сондай-ақ оны аралық пункттерден эвакуацияның соңғы пункттерiне әкету жөнiндегi азаматтық қорғаныс жоспарында көрсетiлген шаралардың орындалуына бақылау жасауға құқы бар.

      5. Маршрут бастығы мыналарды орындауға мiндеттi:

      1) жаяу саптардың маршрут бойынша жүруiн күнi бұрын зерттеп бiлуге;

      2) басқару тобының жеке құрамы арасындағы тiкелей мiндеттердi бөлуге және осы мiндеттердi оқып-бiлу жөнiнде олармен жүйелi сабақтар өткiзуге;

      3) халықты орналастыру мен эвакуациялауға шешiм алысымен қалалық ауданның (қаланың) эвакокомиссиясынан маршрут схемасын алуға, басқару тобының жеке құрамына, қарауындағы күштер мен жабдықтарға мiндеттер қоюға және олардың орындалуын бақылауға;

      4) Мiндеттер қойғанда мыналар ескерiмдi: жаяу саптардың маршруттағы бастапқы пункттен қозғалысты реттеу пунктiнен уақытында өруiн бақылау; орналастыруды (жергiлiктi эвако органдармен бiрге), эвакуацияланатын халықты жабдықтау мен оларды эвакуацияның соңғы пункттерiне жөнелтудi ұйымдастыру үшiн басқару тобының жеке құрамының бөлiмдерiн ЭҚП-не жiберу; эвакуацияланатын халыққа медициналық көмек көрсету тәртiбi;

      5) эвакуация басталысымен маршруттың бастапқы пунктiнде болу, жаяу саптар бастықтарының маршрутты, реттеу пункттерi мен дамылдау орындарынан өту уақытын бiлуiн тексеру, саптардың бастапқы пункттен белгiленген уақытта және қойылған кезектiлiкпен өтуiн қабылдау. Саптардың бастапқы пунктке уақытынан бұрын келуiне орай, қозғалыс кестесiне түзетулер енгiзу және бұл жөнiнде қалалық ауданның (қаланың) эвакокомиссиясына баяндау;

      6) қалалық ауданның (қаланың) эвакокомиссиясына жаяу саптардың бастапқы пункттен өткенi және олардың ЭҚП-не келгенi, сондай-ақ маршруттағы жағдай (күрт өзгергенде) туралы баяндау.

      6. Халықтың басым көпшілігін эвакуацияның аралық пунктіне шығару аяқталғаннан кейін маршрут бастығы осы пунктке ауысады және жергілікті эвакооргандармен бірлесіп, халықты аралық пункттен эвакуацияның соңғы пункттеріне жөнелтуді ұйымдастырады.

  12-қосымша
 

      Халықты бытыраңқы орналастыру мен эвакуациялау картасын жасау

      тәртiбi және халықты орналастыру мен эвакуациялау

      мәлiметтерi бар қала жоспары

     

      Халықты орналастыру мен эвакуациялау картасын жасау тәртiбi

     

      Облыста эвакошараларды ұйымдастыруға арналған қажеттi мәлiметтер

     

      масштабы 1: 100000 немесе 1:200000 картада көрсетiлдi.

      Картаға төмендегi мәліметтер берiледi:

      - аудандарды қоса алғанда әкiмшiлiк шекаралар;

      - АҚ бойынша топтарға жатқызылған және айрықша маңызда бар жеке

      тұрған ұйымдардың қалалар маңындағы төтенше жағдай аймақтары мен зақымдану

      ошақтарының аймақтарының шекарасы;

      - әрбiр категорияланған қала бойынша орналасатын және

      эвакуацияланатын халық саны қала атымен көрсетiледi, соның iшiнде барлық

      орналастырылатыны (алымы) және эвакуацияланатын (бөлгiшi), мысалы:

      - төтенше болуы мүмкiн аймақтардағы халық саны;

      100,0

      250,0 х ------;

      150,0

      - әрбiр маршруттағы оның нөмiрi, көлiк саны (пойыздар, кемелер, автомашиналар) мен жаяу тәсiлмен және көлiкпен әкетiлетiн халық саны көрсетiлген орналастыру және эвакуациялау (жаяу, автомобильмен, темiр жолмен, су жолымен әкету үшiн) маршруттары;

      - аралық эвакуациялық пункттер;

      - келушi халықты эвакуациялық түсiру пункттерi мен аралық пункттерден орналастырылатын жерлерге дейiн тасып тарату маршруттары.

      Аумақтарында орналасатын және эвакуацияланатын халық орналасатын аудандар атымен жергiлiктi және үстеме орналасатын халықтың (орналастырылатын және жеке эвакуацияланатын) жалпы саны, қай қалалық ауданнан, қандай көлiкпен және орналасатын, эвакуацияланатын (жеке) қанша адамның келетiнi көрсетiледi.

     

      Картаның оң жақтағы төменгi бұрышына Шартты белгiлер соғылады.

      Категорияланған қалалар мен қалалық аудандардың орналастыру және

      эвакуациялау карталары жоғары айтылғанмен үйлестiре, бiрақ мүмкiндiгiнше

      жоғары деңгейде летализацияланып жасалады.

      Халықты орналастыру мен эвакуациялау жөнiнде мәлiметтер

      берiлген қала жоспарын жасау тәртiбi

      Халықты орналастыру мен эвакуациялау жүргiзiлетiн қалалардың

      жоспарына төмендегiдей мәлiметтер берiледi:

      - қала мен қалалық аудандардың шекаралары;

      - қала мен қалалық аудандардың (қалалар және аудандар атымен)

      орналастырылатын және эвакуацияланатын халқының саны, соның iшiнде

      орналастырылады (алымы) және эвакуацияланады (бөлгiшi), мысалы:

      - соғыс уақытында жұмысын тоқтатпаған ұйымдар (қызыл түспен;

      50,3

      159,5 х -----;

      100,2

      - өз қызметiн қауіпсiз аймаққа ауыстыратын ұйымдар (жасыл түспен);

      - өз қызметiн тоқтатқан ұйымдар (көк түспен);

      - аудандарды қоса алғанда азаматтық қорғанысы бастықтарының қалалық

      БП-рi;

      - әрбiр маршрутта оның нөмiрi, көлiк саны (пойыздар, автомашиналар,

      кемелер) және әкетiлетiн халықтың саны көрсетiлген халықты әкетудің

      қаладан шығатын маршруттары;

      - маршруттың бастапқы пункттің нөмiрi, маршрутпен әкетiлетiн халық

      саны көрсетiлген қаладан шығатын маршруттар;

      - эвакуациялау жиналу пункттерi;

      - халықты көлiкке отырғызу пункттерi.

      Оқығандар:

      Омарбекова А.Т.

      Икебаева Ә.Ж.

Об утверждении "Инструкции по организации и проведению эвакуационных мероприятий"

Приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по чрезвычайным ситуациям от 23 июня 2000 года N 140 Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 22.08.2000 г. за N 1229. Утратил силу приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 4 июля 2014 года № 332

      Сноска. Утратил силу приказом Министра по чрезвычайным ситуациям РК от 04.07.2014 № 332.

      В соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан "О нормативных правовых актах" от 24 марта 1998 года N 213-I ЗРК Z980213_ , "Правил государственной регистрации нормативных правовых актов центральных исполнительных и иных государственных органов как входящих, так и не входящих в состав Правительства Республики Казахстан от 12 декабря 1998 года N 1278 P981278_ , изменений и дополнений, внесенными постановлением

 

Правительством Республики Казахстан от 24 января 2000 года N 122 


P000122_
 

,

приказываю:

     1. Утвердить прилагаемую "Инструкцию по организации и проведению

эвакуационных мероприятий".

     2. Настоящий приказ вводится в действие со дня проведения его

государственной регистрации.


     Председатель



        Агентство Республики Казахстан по чрезвычайным ситуациям


           Департамент Гражданской обороны и воинских частей



                                             У Т В Е Р Ж Д Е Н А



                                         приказом Агентства РК по ЧС

                                         от 23 июня 2000 года N 140



 
 
                                 Инструкция
                       по организации и проведению
                        эвакуационных мероприятий
 
      Инструкция является руководством для начальников гражданской обороны центральных и местных исполнительных органов, организаций, начальников управлений, отделов по чрезвычайным ситуациям областей городов, районов. Она содержит требования по организации, планированию и проведению эвакуационных мероприятий.
 
                            1. Общие положения
 
      1. Гражданская оборона Республики Казахстан является составной частью общегосударственных оборонных мероприятий и предназначена для осуществления в мирное и военное время мероприятий по защите населения и экономики от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, и применения современных средств поражения. Она достигается осуществлением комплекса мероприятий, одним из которых является, заблаговременная подготовка и организованное проведение эвакуационных мероприятий.* __________________________
      * Под эвакуационными мероприятиями понимаются: рассредоточение рабочих и служащих объектов, продолжающих работу в военное время, эвакуация населения и материальных средств из категорированных городов и опасных зон чрезвычайных ситуаций.
 
      2. Эвакуация - организованный вывоз (вывод) населения и материальных ценностей из зон чрезвычайных ситуаций и из районов возможного применения современных средств поражения с целью сохранения жизни людей и функционирования производства.
      Все эвакуируемое население в пунктах его размещения в безопасной зоне должно обеспечиваться минимально необходимым для жизнедеятельности.
      Эвакуация в военное время, а также в условиях чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера с введением режима чрезвычайного положения, проводится местными исполнительными органами, организациями по решению Правительства Республики Казахстан.
      Планирование мероприятий ведется центральными, местными исполнительными органами, организациями заблаговременно с учетом угрозы возникновения чрезвычайных ситуаций и очагов поражения от современных средств.
      Вывоз (вывод) и размещение в безопасной зоне населения всех категорий организуется центральными и местными исполнительными органами, организациями по месту их работы, учебы, жительства.
      Эвакуация населения осуществляется комбинированным способом - путем сочетания максимального вывода населения пешим порядком или вывозом его всеми видами транспорта. Расчеты подачи транспорта составляются отдельно на периоды угрозы и возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и на военное время с учетом интересов оборонных мероприятий и наличия транспорта, находящегося в личном пользовании населения.
      При угрозе применения современных средств поражения население, не занятое в производстве и сфере обслуживания (пенсионеры, студенты Вузов, Ссузов младших курсов, учащиеся колледжей, лицеев, школ-интернатов, воспитанники детских домов и специальных детских учреждений, лица, содержащиеся в домах инвалидов и престарелых, совместно с администрацией и членами их семей), подлежат частичной эвакуации до начала эвакуационных мероприятий без нарушения графиков работы транспорта.
      При угрозе возникновения чрезвычайных ситуаций осуществляется временная эвакуация населения из опасных зон в безопасные места.
      Эвакуация проводится в возможно короткие сроки. Ее окончанием считается время вывоза (вывода) населения за пределы опасных зон.
      В безопасной зоне эвакуируемое население размещается на территории своей области. Каждой организации назначается район (пункт) размещения.
      Районы (пункты) размещения населения на военное время определяются заблаговременно, согласовываются с местными исполнительными органами и утверждаются их решением (постановлением). На основании этих решений (постановлений) каждой организации выдаются ордера, копии которых хранятся в соответствующих службах.
      При частичной эвакуации районы (пункты) размещения населения определяются Правительством Республики Казахстан, местными исполнительными органами.
      В случае, когда в безопасных зонах одной области нельзя полностью разместить эвакуируемое население, часть его может быть вывезена в соседние области по согласованию с акимами этих областей.
      3. Рассредоточение - организованный вывоз из категорированных городов и размещение в безопасной зоне рабочих и служащих организаций, продолжающих производственную деятельность в военное время.
      Рабочие и служащие организаций, продолжающих работу в военное время в категорированных городах, размещаются в безопасной зоне.
      Для перевозки рабочих смен каждой организации выделяются места размещения, расположенные вблизи железнодорожных, автомобильных и водных путей сообщения с учетом минимальной затраты времени (не более 2-3 часов) на переезд рабочих смен к объектам работ и обратно.
      4. На все население, подлежащее рассредоточению и эвакуации, составляются эвакуационные списки (Приложение 1).
      Списки составляются по организациям и кооперативам собственников квартир (КСК) заблаговременно и уточняются при получении распоряжения на проведение эвакуационных мероприятий. Незанятые в производстве и сфере обслуживания члены семей рабочих и служащих заносятся в списки по месту работы главы семьи.
      5. Эвакуационные списки составляются в трех экземплярах:
      1) один - остается в организации или кооперативе собственников квартир (КСК);
      2) второй - с получением распоряжения на проведение эвакуационных мероприятий направляется на сборный эвакуационный пункт (после уточнения списка);
      3) третий - с начальником колонны направляется в эвакоприемную комиссию сельского района.
      Эвакуационные списки и паспорта являются основными документами для учета, размещения и обеспечения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в безопасной зоне. В безопасной зоне заблаговременно проводятся подготовительные мероприятия, направленные на создание необходимых условий для размещения, обеспечения и защиты рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      Смена районов размещения допускается только в исключительных случаях.
 
        2. Задачи начальников ГО и управлений по ЧС по руководству
                       эвакуационными мероприятиями
 
      6. Рассредоточением и эвакуацией руководят начальники гражданской обороны центральных и местных исполнительных органов, а приемом и размещением прибывающего в безопасную зону (сельскую местность) населения - начальники гражданской обороны сельских районов, на территорию которых прибывает население.
      7. В интересах рассредоточения и эвакуации населения начальники ГО и служб гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций всех уровней совместно с управлениями (отделами) по ЧС заблаговременно организуют и проводят комплекс мероприятий, который включает:
      1) планирование рассредоточения и эвакуации;
      2) подготовку руководящего состава и сотрудников управлений, отделов по ЧС и служб гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций к выполнению эвакуационных мероприятий, предусмотренных планом ГО;
      3) подготовку эвакуационных органов к выполнению возложенных на них задач;
      4) подготовку населения к выполнению эвакуационных мероприятий;
      5) подготовку всех видов транспорта для вывоза населения;
      6) оборудование станций, портов и пристаней в качестве пунктов посадки и высадки населения, развитие транспортных коммуникаций и подъездных путей к пунктам посадки и высадки и промежуточным пунктам эвакуации;
      7) выбор, рекогносцировку, подготовку дорог и колонных путей для пешего вывода населения, и детальное изучение маршрута;
      8) подготовку районов размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, выявления подземных выработок, подвалов и других, пригодных для укрытия населения помещений и сооружений, и их дооборудование;
      9) подготовку пунктов управления ГО, средств связи и оповещения;
      10) создание в безопасной зоне (в сельской местности) запасов материальных средств, продовольствия и медикаментов, оборудование пунктов водоснабжения.
      Всю работу по подготовке к рассредоточению и эвакуации населения начальники гражданской обороны проводят через эвакуационные комиссии.
      8. На центральные исполнительные и иные центральные государственные органы возлагаются следующие задачи по рассредоточению и эвакуации:
      1) изучение и подготовка мест размещения в безопасной зоне (в сельской местности) сотрудников центрального аппарата и членов их семей, учреждений и подведомственных организаций;
      2) осуществление контроля за планированием, подготовкой и проведением эвакуационных мероприятий в подведомственных им организациях.
 
                        3. Эвакуационные органы
 
      9. Для непосредственного осуществления планирования и проведения рассредоточения и эвакуации населения создаются эвакуационные органы:
      1) эвакуационные комиссии (приложения 2, 3);
      2) эвакоприемные комиссии (приложения 4, 5);
      3) сборные эвакуационные пункты (приложение 6);
      4) приемные эвакуационные пункты (приложение 7).
      10. Эвакуационные комиссии создаются в республике, областях, городах, городских районах и в организациях, а также в министерствах, агентствах, эвакоприемные комиссии - в районах (сельских)*, населенных пунктах и сельскохозяйственных организациях всех форм собственности, на территории которых производится размещение эвакуированного населения. __________________
      * В дальнейшем при упоминании района в смысле административной единицы имеется ввиду район сельский; район в городе оговаривается особо ("городской район").
 
      Эвакуационные комиссии являются рабочими органами начальников Гражданской обороны областей, городов, городских районов, центральных и местных исполнительных органов и организаций. Они несут ответственность за выполнение всего комплекса мероприятий по рассредоточению и эвакуации населения и за всестороннее обеспечение этих мероприятий.
      Состав эвакуационных комиссий утверждается соответствующими руководителями центральных и местных исполнительных органов. Председателем эвакокомиссии назначается один из заместителей первого руководителя.
      В состав эвакуационных комиссий входят представители центральных и местных исполнительных органов, их служб, военных комиссариатов, организаций и др.
      11. На эвакоприемные комиссии возлагается обязанность организации встречи прибывающего при эвакуации населения, его учета и размещения, а также контроля за организацией обеспечения прибывающего населения всем необходимым для нормальной жизни. На эвакоприемные комиссии в населенных пунктах, являющихся промежуточными пунктами эвакуации, возлагается также обеспечение отправки населения в конечные пункты его размещения.
      Эвакоприемные комиссии возглавляют заместители руководителей местных исполнительных органов сельских районов и городов, руководителей сельскохозяйственных предприятий всех форм собственности.
      В их состав включаются работники местных исполнительных органов, служб гражданской обороны и других организаций, участвующих в приеме, размещении и всестороннем обеспечении прибывающего населения.
      12. Сборные эвакуационные пункты (СЭП) предназначаются для сбора и регистрации эвакуируемого населения и отправки его в пункты посадки на транспорт и на исходные пункты движения.
      Количество создаваемых СЭП и их местонахождение определяются с учетом численности рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, количества маршрутов эвакуации, пунктов посадки и интенсивности отправления с них поездов, судов. Сборные эвакуационные пункты обычно располагаются вблизи маршрутов эвакуации населения, железнодорожных станций, морских и речных портов и пристаней, в местах, обеспечивающих условия для сбора и своевременной доставки людей к исходным пунктам маршрутов эвакуации и пунктам посадки. На маршрутах пешей эвакуации они должны размещаться, как правило, на окраинах городов с целью ускорения вывода населения.
      Для размещения сборных эвакуационных пунктов используются различные общественные помещения. На СЭП или в непосредственной близости от них для защиты населения подготавливаются места для жизнеобеспечения (медицина, питание, охрана и т.д.). Каждому сборному эвакуационному пункту присваивается порядковый номер, к нему приписываются объекты хозяйствования и КСК. СЭПы обеспечиваются прямой связью с городскими, районными, объектовыми эвакуационными комиссиями, исходными пунктами маршрутов пешей эвакуации, с пунктами посадки и транспортными органами.
      Администрация СЭП назначается заблаговременно постановлениями акимов городов и городских районов и приказами руководителей организаций. Численность администрации СЭП зависит от количества населения, приписанного к нему. При необходимости на СЭПах создаются пункты выдачи противогазов эваконаселению.
      13. Приемные эвакуационные пункты (ПЭП) развертываются в пунктах высадки рассредоточиваемого и эвакуируемого населения и отправки его в места расселения. Развертывают их эвакоприемные комиссии районов.
      Численный состав администрации ПЭП определяется с учетом количества прибывающего населения и объема мероприятий, связанных с его обеспечением.
      14. В целях обеспечения организованности и порядка среди рассредоточиваемого и эвакуируемого населения назначаются при движении населения пешим порядком начальники пеших колонн (приложение 8), при перевозке автомобильным транспортом - старшие автомобильных колонн (приложение 9).
      Для организации движения пеших колонн назначаются начальники маршрутов пешей эвакуации (приложение 11). Ими могут быть ответственные работники городского района (города), а в отдельных случаях руководители организаций.
      При начальниках маршрутов пешей эвакуации создаются группы управления с необходимыми средствами связи и оповещения; начальникам маршрутов придаются силы и средства для охраны общественного порядка и ведения разведки.
      В состав группы управления включаются представители организаций или КСК, закрепленных за маршрутом, и районов, по территории которых проходит маршрут, а также представители служб ГО области, города, городского района.
      Из состава группы управления и приданных сил и средств службы охраны общественного порядка начальник маршрута создает посты регулирования движения.
      Посты выставляются на исходных пунктах, в местах привалов, на развилках и пересечениях дорог, на переправах и других труднопреодолимых участках маршрута.
      Основными задачами постов регулирования являются: регулирование движения на маршруте; поддержание общественного порядка на закрепленных участках маршрута; информация начальника маршрута о движении колонн и обстановке на маршруте; передача сигналов и распоряжений начальника маршрута начальникам колонн; ведение наблюдения.
      Часть личного состава группы управления направляется на промежуточный пункт эвакуации для оказания помощи отделам по ЧС районов и обеспечении всем необходимым населения на промежуточном пункте и отправке его в конечные пункты размещения.
 
                4. Планирование эвакуационных мероприятий
 
      15. Планирование рассредоточения и эвакуации населения - является важнейшей задачей начальников ГО, служб гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций (ГО и ЧС) эвакуационных и эвакоприемных комиссий всех уровней, начальников управлений (отделов) по ЧС.
      16. Планирование эвакуационных мероприятий в области осуществляется за каждый город и городской район административного центра области. Вопросы использования транспорта, дорог, населенных пунктов и территорий согласовываются с соответствующими службами.
      Выписки из плана эвакуации с указанием объемов и сроков выполнения эвакуационных мероприятий, выделяемого транспорта и других данных, необходимых для проведения рассредоточения и эвакуации населения, доводятся до управлений и отделов по ЧС городов и районов.
      Управления по ЧС городов и городских районов на основе выписок разрабатывают эвакуационные мероприятия в своих планах гражданской обороны, доводят их до организаций и контролируют разработку ими планов рассредоточения и эвакуации. В районах и городах, сельскохозяйственных предприятиях всех форм собственности планируются мероприятия по приему, размещению и обеспечению рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      Планы гражданской обороны городских районов и организаций согласовываются по вопросам рассредоточения и эвакуации с планами гражданской обороны районов, сельскохозяйственных предприятий всех форм собственности.
      17. Основными исходными данными для планирования являются:
      1) численность населения, проживающего в городах и в безопасной зоне, военнообязанные имеющие мобилизационные предписания и лиц подлежащих призыву в Вооруженные Силы Республики Казахстан;
      2) перечень организаций, продолжающих свою деятельность в категорированных городах на военное время, с указанием общей численности рабочих, служащих и членов их семей, а также численность наибольшей работающей смены и время работы смен;
      3) перечень организаций, переносящих свою деятельность на военное время в безопасную зону, с указанием численности рабочих, служащих и членов их семей;
      4) количество высших и средних специальных учебных заведений, профессионально-технических училищ, общеобразовательных школ, школ-интернатов, детских садов и ведомственных детских учреждений с указанием численности студентов, учащихся, детей, а также преподавательского состава и обслуживаемого персонала;
      5) зоны возможных сильных разрушений вокруг категорированных городов, численность населения, проживающего в этих зонах;
      6) районы и пункты, в которых запрещено размещение рассредоточиваемого и эвакуируемого населения;
      7) возможности районов и городов по размещению рассредоточиваемого и эвакуируемого населения;
      8) наличие в районах размещения населения защитных сооружений (убежищ, противорадиационных укрытий, горных выработок, простейших укрытий), а также источников водоснабжения;
      9) возможность транспорта, привлекаемого для эвакуационных перевозок;
      10) дорожная сеть, ее состояние и пропускная способность;
      11) наличие и возможности практического использования маршрутов для эвакуации населения пешим порядком;
      12) средства связи и системы, предназначенные для оповещения населения о рассредоточении и эвакуации, а также для руководства эвакуационными мероприятиями;
      13) местные условия и сезонные климатические особенности, влияющие на проведение рассредоточения и эвакуации населения;
      14) количество населения, прибывающего из соседних областей и сроки их прибытия.
      Исходные данные, необходимые для планирования эвакуационных мероприятий, управления и отделы по ЧС, службы гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций, эвакуационные комиссии получают через статистические, хозяйственные, транспортные и другие органы.
      Полученные данные обобщаются и согласовываются с соответствующими службами.
      18. При планировании рассредоточения и эвакуации населения учитывается производственная деятельность организаций.
      Перечень организаций, которые должны продолжать свою деятельность в категорированных городах и в безопасной зоне или прекращать ее на военное время, определяется центральными и местными исполнительными органами.
      Выписки из этого перечня направляют в управления по ЧС областей и городов.
      19. Для определения порядка и очередности рассредоточения и эвакуации необходимые мероприятия осуществляются заблаговременно.
      20. Производится расчет населения по следующим основным группам:
      1) первая группа - рабочие и служащие организаций, продолжающих работу в городе в военное время, а также обеспечивающих его жизнедеятельность, члены их семей;
      2) вторая группа - рабочие и служащие организаций, переносящих свою деятельность в военное время в безопасную зону, и члены их семей, сотрудники Центральных аппаратов министерств и агентств, рабочие и служащие организаций, независимо от форм собственности, прекращающих деятельность в военное время, и члены их семей;
      3) третья группа - студенты ВУЗов, учащиеся средних специальных учебных заведений (колледжей) профессионально-технических училищ, профессорско-преподавательский состав и их обслуживающий персонал, учащиеся школ-интернатов, воспитанники детских домов и специальных детских учреждений, преподаватели, воспитатели и обслуживающий персонал, пенсионеры, содержащиеся в домах инвалидов и престарелых, их обслуживающий персонал, одиноко проживающие пенсионеры, безработные.
      21. В плане гражданской обороны области в разделах, касающихся рассредоточения и эвакуации, указывается:
      1) численность населения рассредоточиваемого и эвакуируемого из категорированных городов и зон чрезвычайных ситуаций;
      2) районы размещения населения в безопасной зоне;
      3) сроки рассредоточения и эвакуации (начало и конец);
      4) организация вывоза населения транспортом;
      5) организация вывода населения пешим порядком;
      6) мероприятия по приему и размещению населения в безопасной зоне;
      7) порядок и сроки подготовки укрытий, обеспечения средствами индивидуальной защиты и другие мероприятия по обеспечению рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в безопасной зоне;
      8) порядок и сроки эвакуации населения из зон чрезвычайных ситуаций;
      9) санитарно-противоэпидемические и лечебно-эвакуационные мероприятия;
      10) организация управления рассредоточением и эвакуацией, порядок оповещения населения.
      Кроме того, в области разрабатывается расчет численности населения, вывозимого заблаговременно по графикам работы транспорта мирного времени.
      22. В плане гражданской обороны категорированного города (городского района) в разделах, касающихся рассредоточению и эвакуации, указывается:
      1) численность населения, подлежащего рассредоточению и эвакуации по каждому городскому району, организации, КСК;
      2) районы и пункты, размещения населения в безопасной зоне;
      3) сроки рассредоточения и эвакуации (начало и конец);
      4) порядок оповещения руководителей местных исполнительных органов и

 

организаций, а также рабочих, служащих и остального населения о начале и

сроках рассредоточения и эвакуации;

     5) состав эвакуационных органов и сроки приведения их в готовность;

     6) количество населения, выводимого пешим порядком и вывозимого всеми

видами транспорта;

     7) маршруты вывода и вывоза населения; исходные пункты, привалы,

пункты регулирования, промежуточные пункты эвакуации на каждом маршруте

эвакуации пешим порядком;

     8) очередность вывоза населения транспортом и вывода пешим порядком;

     9) сборные эвакуационные пункты и закрепленные за ними организации и

КСК;

     10) пункты посадки населения на транспорт;

     11) пункты высадки его в безопасной зоне;

     12) мероприятия по организации приема и размещения населения в

безопасной зоне;


 
       13) порядок и сроки подготовки укрытий, обеспечения средствами индивидуальной защиты и другие мероприятия по обеспечению рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в безопасной зоне;
      14) использование транспорта районов для перевозки населения из промежуточных пунктов эвакуации и пунктов высадки до мест его расселения;
      15) организация наблюдения, управления и связи при проведении эвакуационных мероприятий;
      16) порядок перевозки рабочих смен из районов размещения в безопасной зоне на объекты в город и обратно.
      Кроме того, в категорированном городе (городском районе) разрабатывается расчет численности населения, вывозимого заблаговременно по графикам работы транспорта в повседневной жизни.
      23. В плане гражданской обороны организации, разделах, касающихся рассредоточения и эвакуации, указываются:
      1) численность рабочих и служащих, подлежащих рассредоточению и эвакуации, и членов их семей;
      2) сроки рассредоточения и эвакуации (начало и конец);
      3) численность рабочих, служащих и членов их семей, вывозимых транспортом (по видам транспорта) и выводимых пешим порядком;
      4) транспортные средства, предоставляемые организации для эвакуационных мероприятий;
      5) маршруты для вывода рабочих, служащих и членов их семей пешим порядком, исходные пункты, районы привалов, промежуточные пункты эвакуации;
      6) сборные эвакуационные пункты, за которыми закреплен или которые развертывает организация, их номера и места размещения, время развертывания эвакуационных пунктов организаций;
      7) время прибытия на СЭП рабочих, служащих и членов их семей;
      8) начальники эшелонов, старшие автомобильных колонн и другие должностные лица, ответственные за посадку и перевозку рабочих, служащих и членов их семей; начальники пеших колонн;
      9) выделенные для организации пункты посадки людей на транспорт, пункты высадки населения и промежуточные пункты эвакуации в безопасной зоне;
      10) организация приема рабочих, служащих и членов их семей в безопасной зоне;
      11) порядок доставки населения с пункта высадки и промежуточных пунктов эвакуации в места расселения и выделяемый для этого транспорт (количество, вместимость, время прибытия, кто выделяет);
      12) расчет расквартирования рабочих, служащих и членов их семей: улицы и дома, выделенные каждому отделу, цеху, участку; наличие жилой площади по каждому дому, количество проживающих, кто и в каком количестве подселяется;
      13) порядок и сроки подготовки укрытий, обеспечивающие средствами индивидуальной защиты и другие мероприятия по обеспечению рабочих, служащих и членов их семей в безопасной зоне;
      14) организация управления и связи, порядок оповещения (в рабочее и нерабочее время) начальников цехов, отделов, производственных участков или линий, а также рабочих, служащих и членов их семей о начале и сроках проведения рассредоточения и эвакуации;
      15) порядок перевозок рабочих смен из района (пунктов) размещения в безопасной зоне на объект и обратно.
      24. Эвакуационными комиссиями областей, категорированных городов, городских районов, и организации разрабатываются карты (схемы) размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в безопасной зоне, планы городов с данными по рассредоточению и эвакуации (приложение 12), расчеты на вывоз населения и вывод его пешим порядком, расчеты по обеспечению населения в безопасной зоне и другие необходимые рабочие и справочные документы.
      25. При планировании рассредоточения и эвакуации комбинированным способом предусматривается вывозить транспортом: органы государственного управления, важнейшие научно-исследовательские оборонные учреждения, рабочие смены организаций, медицинские учреждения, население, которое не может двигаться пешим порядком на значительные расстояния (дети до 16 лет, беременные женщины, инвалиды, больные, престарелые и др.).
      26. Для организации марша пешим порядком намечаются маршруты движения. Они должны проходить по дорогам, свободным от воинских перевозок. Количество маршрутов для каждого города зависит от местных условий, наличия дорог, а также от количества рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      27. На маршрутах пешего движения организуется комендантская служба и служба регулирования движения, определяются места пунктов регулирования, районы привалов и промежуточные пункты эвакуации создаются медицинские пункты и пункты обогрева.
      Районы привалов должны выбираться по возможности с учетом наличия места для отдыха и жизнеобеспечения населения. На военное время для укрытия населения на привалах подготавливаются также простейшие укрытия в местах привалов, обеспечиваются мероприятия по светомаскировке и отдыху.
      Промежуточные пункты эвакуации (ППЭ) создаются, если районы постоянного размещения находятся на удалении более суточного перехода. Они должны обеспечить прибывающее население минимально необходимыми условиями для жизни (питание, водоснабжение, медицинское обслуживание). ППЭ выбираются по возможности вблизи железных и шоссейных дорог, водных путей сообщения.
      28. В целях организованного движения и удобства управления населения, выводимое пешим порядком, формируется в колонны численностью от 500 до 1000 человек. Колонны создаются по производственно-территориальному принципу (по организациям).
      Скорость движения колонн планируется 4-5 км/час, дистанция между колоннами - до 500 м. Величина суточного перехода - 30-40 км.
      Продолжительность привалов для отдыха устанавливается: малых - 30-45

 

минут, больших - 2-4 часа. Малые привалы назначаются через каждые 2-2,5

часа движения, большой - в начале второй половины суточного перехода.

     29. Для каждого маршрута эвакуации пешим порядком составляется схема

марша, которая предназначается для начальника маршрута.

     30. На схеме указывается:

     1) перечень колонн, их состав и нумерация;

     2) маршрут движения;

     3) исходный пункт, пункты регулирования и время их прохождения

колоннами, районы и продолжительности привалов;

     4) промежуточные пункты эвакуации или районы размещения населения и

время прибытия в них колонн;

     5) медицинские пункты с приданным транспортом и пункты обогрева;

     6) посты наблюдения;

     7) порядок поддержания связи на маршруте и с вышестоящим начальником;

     8) на военное время укрытия и складки местности, которые могут быть

использованы для укрытия населения на маршруте, в местах привалов и на

промежуточных пунктах эвакуации;

     9) сигналы управления и оповещения. Для начальников колонн делаются

выписки из схем марша, в которых указываются:

     10) номер и состав колонны;

     11) маршрут движения;

     12) исходный пункт, пункты регулирования и время их прохождения;

     13) районы и продолжительность привалов;

     14) промежуточный пункт эвакуации или район размещения населения и

время прибытия в них колонны;

     15) на военное время укрытия и складки местности, которые могут быть

использованы для укрытия населения на маршруте, в местах привалов и на

промежуточном пункте эвакуации;

     16) медицинские пункты и пункты обогрева;

     17) посты наблюдения;

     18) порядок поддержания связи с начальником маршрута;

     19) сигналы управления и оповещения.


 
       31. Население, эвакуируемое пешим порядком, должно иметь с собой продукты питания на 3 суток, питьевую воду, необходимые личные вещи, простейшие средства индивидуальной защиты, противогазы и респираторы, полученные к началу эвакуации, а также документы, удостоверяющие личность.
      32. Планирование эвакуационных мероприятий в министерствах и агентствах осуществляет центральный аппарат и подведомственные организации.
      При планировании эвакуационных мероприятий за отрасль определяются:
      порядок работы, численность работающей смены в условиях военного времени;
      порядок проведения рассредоточения и эвакуации научно-исследовательских организаций, учебных заведений, а также других организаций, имеющих особо важное оборонное или экономическое значение.
      Кроме того, министерства и агентства должны иметь обобщенные данные о рассредоточении и эвакуации рабочих и служащих подведомственных организаций.
      33. При планировании эвакуационных мероприятий за подведомственные организации определяются:
      1) места расположения в безопасной зоне пунктов управления министерств и агентств;
      2) состав оперативных групп, предназначенных для выезда на пункты управления, выделяемый для них транспорт, время их убытия из города и прибытия на пункты управления в безопасной зоне;
      3) распределение сотрудников министерств, агентств по пунктам управления;
      4) транспортные средства, выделяемые для передислокации центрального аппарата, вывоза необходимых документов и оборудования и эвакуации членов семей сотрудников министерств, агентств, распределение транспорта между управлениями и отделами;
      5) порядок сдачи в архив документов, а также порядок хранения документов, оборудования и имущества, остающихся в местах постоянного расположения;
      6) порядок оповещения и сбора сотрудников министерств, агентств и членов их семей для вывоза в безопасную зону;
      7) СЭПы, пункты посадки и высадки, время прибытия на них сотрудников министерств, агентств и членов их семей;
      8) размещение сотрудников министерств, агентств и членов их семей в населенных пунктах безопасной зоны;
      9) организация укрытия сотрудников министерств, агентств и членов их семей в пунктах их размещения в безопасной зоне, расчет обеспечения их средствами индивидуальной защиты, а также предметами первой необходимости.
      34. Прием, размещение и обеспечение рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в безопасной зоне планируется начальниками отделов по ЧС, эвакоприемными комиссиями сельских районов.
      35. В плане гражданской обороны сельского района, в разделах, касающихся приема и размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, указывается:
      1) количество и наименования прибывающих организаций и их распределение по населенным пунктам (улицам городов) с указанием численности рабочих, служащих и членов их семей;
      2) производственные, служебные, административные, культурно-бытовые и другие здания и сооружения, планируемые для размещения организаций, переносящих свою деятельность из города в безопасную зону;
      3) пункты высадки рассредоточиваемого и эвакуируемого населения;
      4) приемные эвакуационные пункты, их дислокация и состав администрации, сроки и порядок приведения их в готовность;
      5) порядок и сроки доставки прибывающего населения с приемных эвакуационных пунктов в места его расселения; транспортные средства, предназначенные для перевозок (кто и в каком количестве выделяет, время выделения);
      6) порядок и сроки подготовки мест для рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, обеспечение его продуктами питания и предметами первой необходимости, организация медицинского обслуживания и других мероприятий по обеспечению прибывающего населения;
      7) порядок оповещения руководителей местных исполнительных органов, эвакуационных органов, руководителей предприятий, организаций, учреждений о начале эвакуационных мероприятий, времени прибытия людей на пункты высадки;
      8) организация радиационного и химического наблюдения, управления и информации в период приема и размещения на территории (некатегорированного города) рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      36. В плане гражданской обороны населенного пункта, хозяйствующего субъекта, в разделах, касающихся приема и размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, указывается:
      1) количество и наименование прибывающих объектов хозяйствования, с указанием численности рабочих, служащих, членов их семей и другого населения;
      2) пункты высадки прибывающего населения;
      3) приемные эвакуационные пункты, порядок и сроки доставки населения с этих пунктов в места расселения; транспорт, выделяемый для указанных целей (кто и в каком количестве выделяет, время выделения);
      4) порядок и сроки подготовки укрытий для рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, обеспечение его продуктами питания и предметами первой необходимости, организация медицинского обслуживания и другие мероприятия по обеспечению прибывающего населения;
      5) порядок оповещения о начале эвакуационных мероприятий и времени прибытия населения;
      6) организация управления и информации в период приема и размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
 
                  5. Проведение эвакуационных мероприятий
 
      При получении распоряжения на проведение частичной эвакуации населения, эвакуационные органы совместно с транспортными организациями осуществляют вывоз студентов Вузов, учащихся средних специальных учебных заведений, профессионально-технических училищ и школ-интернатов, воспитанников детских домов и специальных детских учреждений, пенсионеров, содержащихся в домах инвалидов и престарелых, совместно с преподавателями, воспитателями, обслуживающим персоналом, и членами их семей.
      Все эти группы населения эвакуируются, как правило, в составе своих учебных заведений и учреждений.
      Сборные эвакуационные пункты для осуществления эвакуации населения этих категорий развертываются по мере необходимости. Учет и отправка эвакуируемого населения производится эвакуационными комиссиями города (района, организации).
      37. С получением распоряжения на проведение эвакуационных мероприятий начальники гражданской обороны и эвакуационными органами проводятся подготовительные мероприятия к рассредоточению и эвакуации населения, согласно разработанным планам.
      38. Распоряжение (сигнал) о начале рассредоточения и эвакуации населения централизированно передается начальникам гражданской обороны областей, городов и районов.
      Начальники гражданской обороны городов и районов передают распоряжение (сигнал) начальникам гражданской обороны организаций.
      39. Начальник ГО и эвакуационная комиссия республики уточняет начальникам ГО и эвакуационным комиссиям порядок проведения запланированных эвакуационных мероприятий с учетом сложившейся обстановки; руководят эвакуацией министерств, агентств и других организаций республиканского подчинения; уточняют взаимодействие между областями в проведении эвакуационных мероприятий; докладывают Президенту республики о ходе рассредоточения и эвакуации.
      40. Начальники ГО и эвакуационные комиссии областей ставят задачи начальникам, эвакуационным органам городов, районов на проведение рассредоточения и эвакуации в соответствии и имеющимися планами и сложившейся обстановкой:
      1) контролируют работу эвакуационных комиссий городов, городских районов и организаций по сбору и отправке рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, а также работу эвакуационных органов районов и городов по приему и размещению населения;
      2) организуют согласованную работу областных служб ГО и ЧС по обеспечению эвакуационных мероприятий;
      3) поддерживает взаимодействие с соседними областями по вопросам размещения населения, эвакуируемого на их территорию.
      41. Начальники ГО и эвакуационные комиссии городов (городских районов) ставят задачи руководителям организации и КСК на проведение эвакуационных мероприятий:
      1) развертывают сборные эвакуационные пункты;
      2) руководят деятельностью организаций и КСК по оповещению населения, своевременному сбору и отправке его в безопасную зону в соответствии с установленной очередностью;
      3) совместно с руководителями транспортных органов развертывают работу пунктов посадки, уточняют порядок использования городского транспорта для доставки населения на сборные эвакуационные пункты и пункты посадки;
      4) ставят задачи начальникам маршрутов эвакуации пешим порядком и вручают им схемы марша, руководят формированием пеших колонн и выводом их в исходные пункты;
      5) поддерживают связь с начальниками маршрутов;
      6) устанавливают связь с начальниками, эвакоприемных комиссий районов, информируют их об отправке пеших колонн, поездов, автоколонн и судов, о составе и количестве следующего в них населения;
      7) высылают в районы размещения своих представителей для решения вопросов приема, размещения, обеспечения и защиты рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      42. Начальники ГО и эвакуационные комиссии организаций, кооперативы собственников квартир (КСК) уточняют списки рабочих, служащих, членов их семей и остального населения, подлежащих рассредоточению и эвакуации.
      43. При уточнении списков:
      1) уточняют номера железнодорожных поездов, автомобильных колонн и судов, выделенных по плану гражданской обороны города (области, республики) и сроки их подачи к пунктам посадки;
      2) оповещает население и организует его сбор и регистрацию на сборных эвакуационных пунктах;
      3) создает маршевые колонны из населения, выводимого пешим порядком;
      4) уточняют маршруты эвакуации пешим порядком, исходные пункты и порядок выхода к ним;
      5) инструктируют начальников пеших колонн, начальников эшелонов и старших автомобильных колонн, обеспечивают их выписками из схемы маршрута и средствами связи;
      6) организуют отправку пеших колонн, посадку населения на транспорт и отправку транспорта;
      7) оказывает помощь местным органам районов в размещении, всестороннем обеспечении и защите прибывающего к ним населения.
      44. Органы военного командования уточняют порядок использования дорог, мостов и переправ в интересах рассредоточения и эвакуации населения и при необходимости дают указания органам гражданской обороны о внесении изменений в планы перевозок:
      1) оказывают помощь органами гражданской обороны в обеспечении охраны общественного порядка и комендантской службы;
      2) организуют эвакуацию членов семей военнослужащих из городов и зон чрезвычайных ситуаций;
      3) передают органам гражданской обороны освободившиеся районы расположения войск для размещения в них эвакуируемого населения.
      45. Руководители министерств и агентств уточняют задачи должностных лиц, ответственных за эвакуацию министерств (агентств) в безопасные зоны, и руководят эвакуацией центрального аппарата и подведомственных научно-исследовательских и других организаций, имеющих особо важное оборонное или хозяйственное значение:
      1) контролируют ход рассредоточения и эвакуации рабочих и служащих организаций подчиненных министерству (агентству).
      46. Начальники сборных эвакуационных пунктов приводят в готовность пункты, уточняют обязанности личного состава, поддерживают связь с начальниками пунктов посадки и закрепленными организациями и при изменении времени выхода пеших колонн, подачи и отправки транспорта, уточняют график отправки населения; организуют прием и регистрацию прибывающего населения, его отправку на исходные пункты пеших маршрутов и на пункты посадки на транспорт. Рассредоточиваемое и эвакуируемое население к назначенному времени самостоятельно прибывает на сборные эвакопункты.
      47. Начальники маршрутов эвакуации пешим порядком с группами управления и во взаимодействии со службой охраны общественного порядка ГО обеспечивают организованное движение пеших колонн по маршрутам; организуют разведку маршрутов и оповещение населения, следующего по ним.
      48. Администрация пунктов посадки, начальники станций, портов и пристаней - с прибытием рассредоточиваемого и эвакуируемого населения для посадки совместно с представителями руководства организаций осуществляют организованную посадку населения в вагоны (на суда) и своевременную отправку поездов (судов); в случае задержки подачи транспорта немедленно информируют об этом начальников сборных эвакуационных пунктов.
      49. Начальники управлений по ЧС и эвакоприемные комиссии районов и городов приводят в готовность пункты высадки населения (совместно с администрацией пунктов высадки - начальниками станций, портов и пристаней):
      1) развертывают приемные эвакуационные пункты;
      2) уточняют численность прибывающего населения и порядок подачи транспорта, предназначенного для его вывоза с пунктов высадки, а также промежуточных пунктов эвакуации в районы расселения;
      3) контролируют работу руководителей местных исполнительных органов по приему и размещению рассредоточиваемого населения и при необходимости оказывают им помощь;
      4) организуют медицинское обеспечение и обеспечение продовольствием, водой и предметами первой необходимости прибывшего населения, докладывают по подчиненности о прибытии и размещении рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      50. Объем мероприятий по оборудованию сборных эвакуационных пунктов, пунктов посадки и высадки и пунктов обогрева на маршрутах эвакуации определяют инженерные службы ГО и ЧС, исходя из местных условий.
      51. Движение автомобильного транспорта на труднопроходимых участках дорог обеспечивается силами формирований инженерных служб ГО и ЧС, дорожных организаций (формирований) и войсковых частей гражданской обороны, а также частей, выделяемых для оказания помощи по планам взаимодействия. С этой целью в зависимости от состояния дорог и времени года, производятся работы по повышению проходимости дорог и усилению мостов, выделяются тягачи для оказания помощи автотранспорту при преодолении крутых подъемов, спусков и труднопроходимых участков дорог, расчищаются снежные заносы.
      На маршрутах эвакуации при отсутствии мостов на водных преградах оборудуются паромные переправы из плавсредств, выделяемых речными пароходствами. При необходимости для организации переправ могут привлекаться специальные подразделения частей ГО и инженерных войск.
      52. Для защиты рассредоточиваемого и эвакуируемого населения используются:
      1) на сборных эвакуационных пунктах и пунктах посадки - имеющиеся убежища, подвалы общественных и жилых зданий и другие заглубленные помещения, расположенные вблизи этих пунктов, а также простейшие укрытия;
      2) на промежуточных пунктах эвакуации, в местах привалов и на пунктах высадки - подвалы общественных и жилых зданий, погреба и другие заглубленные помещения, пригодные для приспособления под укрытия и простейшие укрытия.
      Подготовка этих укрытий должна быть осуществлена в сроки не превышающие 12 часов после получения распоряжения на приведение гражданской обороны в готовность.
      Для защиты населения в местах постоянного размещения в безопасной зоне используются заблаговременно подготовленные противорадиационные укрытия, заглубленные помещения, приспособленные под противорадиационные укрытия, а также укрытия, возводимые в угрожаемый период. Подготовка этих укрытий должна быть осуществлена в срок не более двух суток после получения распоряжения на приведение гражданской обороны в готовность.
      Для защиты рассредоточиваемого и эвакуируемого населения используются, кроме того, средства индивидуальной защиты. Эти средства населению выдаются с получением распоряжения на приведение гражданской обороны в готовность, в порядке, предусмотренном в планах на особый период. При недостатке средств защиты органов дыхания промышленного изготовления (противогазы, респираторы) используются простейшие средства (противопыльные тканевые маски ПТМ-1 или ватно-марлевые повязки), изготовляемые самим населением.
      Рассредоточиваемое и эвакуируемое население должно иметь при себе в постоянной готовности средства индивидуальной защиты.
      53. Медицинские мероприятия в период рассредоточения и эвакуации населения осуществляются органами здравоохранения с целью сохранения здоровья вывозимого и выводимого населения.
      В этих целях проводится:
      1) медицинское обслуживание населения на сборных эвакуационных пунктах, пунктах посадки и высадки, на маршрутах эвакуации, промежуточных пунктах эвакуации и в местах постоянного размещения;
      2) медицинское обслуживание и эвакуация транспортабельных больных, вывозимых вместе с лечебными учреждениями;
      3) контроль за санитарно-гигиеническим состоянием мест размещения рассредоточиваемых и эвакуированных, а также контроль за питанием, снабжением питьевой водой и банно-прачечным обслуживанием;
      4) медицинское обслуживание нетранспортабельных больных, временно оставляемых в защищенных стационарах лечебных учреждений категорированных городов;
      5) непрерывное наблюдение за эпидемической обстановкой, активное выявление инфекционных больных, их изоляция, лечение и выполнение других противоэпидемических мероприятий;
      6) снабжение медицинских пунктов и лечебно-профилактических учреждений, привлекаемых к медицинскому обеспечению, необходимым медицинским имуществом.
      54. На период проведения эвакуационных мероприятий на сборных эвакуационных пунктах, пунктах посадки и высадки, а также промежуточных пунктах эвакуации силами и средствами местных лечебных учреждений развертываются медицинские пункты, на которых организуется круглосуточное дежурство медицинского персонала.
      На пунктах посадки, организуемых на железнодорожных станциях, в морских и речных портах и в крупных аэропортах гражданской авиации, медицинские пункты могут развертываться силами и средствами ведомственных медицинских служб (Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан).
      На маршрутах эвакуации медицинские пункты, как правило, не развертываются, а для медицинского обеспечения используются местные лечебные учреждения, расположенные в населенных пунктах по маршруту или вблизи от него. Места расположения этих медицинских учреждений должны обозначаться указательными знаками на дорогах.
      При отсутствии на маршруте эвакуации пешим порядком или вблизи его медицинских учреждений, развертываются медицинские пункты в местах привалов. Вместо таких пунктов могут выделяться подвижные медицинские бригады на автомобилях.
      55. Эвакуация транспортабельных больных, медицинского персонала и членов его семей осуществляется через сборные эвакуационные пункты, организуемые в лечебных учреждениях, как правило, автомобильным транспортом.
      Одновременно с эвакуацией больных из лечебных учреждений вывозится часть медицинского имущества, необходимого для обеспечения функционирования выведенных городских больниц и развертывания коечной сети медицинской службы Гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций в безопасной зоне.
      Для эвакуации больных в зависимости от обстановки, могут быть использованы подразделения автосанитарных отрядов (автосанитарных колонн) и авиасанитарных эскадрилий гражданской обороны. Транспорт, выделяемый для эвакуации больных, должен быть удобным, а также приспособленным для перевозки и обслуживания больных в пути следования.
      56. Лечебные учреждения, медицинский персонал и медицинское имущество (склады, аптеки и т.д.) должны эвакуироваться в первую очередь с целью своевременного развертывания в безопасной зоне коечной сети медицинской службы ГО и ЧС в условиях ЧС.
      Эвакуируемые больные до полного развертывания в безопасной зоне городских лечебных учреждений временно помещаются в местные лечебные учреждения.
      57. При определении потребности медицинских сил и средств для обеспечения эвакуационных мероприятий необходимо исходить из следующих расчетов:
      1) на каждый медицинский пункт, развертываемый на сборных эвакуационных пунктах, пунктах посадки и высадки, промежуточных пунктах эвакуации и в местах привалов выделяется санитарный автомобиль (для перевозки больных), две медицинские сестры и одна санитарка (санитарная дружинница) в одну смену (в случае совмещения сборных пунктов и пунктов посадки может быть развернут один медицинский пункт с тем же количеством медперсонала и санитарного транспорта); за каждым медицинским пунктом закрепляется дезинфекционная бригада в составе двух дезинфекторов или звена санитарной дружины;
      2) для обслуживания пеших колонн в подвижную медицинскую бригаду на санитарной автомашине выделяется один врач (фельдшер) и одна медсестра; в машине должна находиться укладка для неотложной помощи;
      3) в составе пешей колонны выделяется сандружинница, оснащенная санитарной сумкой.
      После завершения эвакуационных мероприятий медицинский персонал возвращается в свои лечебные учреждения.
      58. Обеспечение рассредоточиваемого и эвакуируемого населения водой на сборных эвакуационных пунктах и в пунктах посадки осуществляется за счет использования городских или объектовых систем водоснабжения, при необходимости оборудуются дополнительные водозаборные устройства. На маршрутах эвакуации и в местах размещения населения для питьевого водоснабжения используются имеющиеся артезианские скважины, шахтные колодцы, родники.
      59. Для защиты водоисточников в пунктах размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения силами организаций, в ведении которых находятся эти водоисточники, и инженерными службами ГО и ЧС районов проводятся следующие мероприятия:
      1) герметизация устьев скважин;
      2) защита шахтных колодцев и родников от радиоактивной пыли;
      3) оборудование резервуаров чистой воды упрощенными фильтрами-поглотителями;
      4) оборудование крытых пунктов раздачи воды из подвижной тары. При недостатке имеющихся водоисточников силами формирований инженерной службы ГО и ЧС производится бурение дополнительных скважин или строительство колодцев с проведением необходимых мер для их защиты.
      В отдельных случаях, при недостатке или отсутствии подземных вод допускается оборудование временных водозаборов из открытых источников. В этом случае сооружаются инфильтрационные водозаборы, или же используются табельные и подручные средства очистки воды.
      60. Перечень материальных ценностей, подлежащих вывозу в безопасную зону, определяется областными, городскими акимами, министерствами и агентствами.
      61. В первую очередь эвакуации из городов подлежат:
      1) продовольствие, медикаменты, промышленные товары для снабжения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в безопасной зоне, а также музейные и банковские ценности, архивные материалы, уникальное оборудование. Перевозки по эвакуации материальных ценностей планируют транспортные органы на основании заявок, в которых указываются станции (пункты) погрузки и назначения, грузоотправители и получатели, наименование грузов, род и количество вагонов (автотранспорта), сроки погрузки.
      Объем перевозок грузов определяют по дням, исходя из возможностей транспорта, наличия фронтов погрузки-выгрузки, рабочей силы, средств механизации.
      При возможности вывоз грузов осуществляют одновременно с перевозками рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, при отсутствии возможности - после их завершения.
      62. С началом рассредоточения и эвакуации населения организуется переадресовка грузов, следуемых в города, из которых эвакуируется население. Для переадресовки еще в угрожаемый период создается оперативная группа из представителей снабженческих, транспортных и местных исполнительных органов. Для вывоза важнейших материальных ценностей решением Правительства Республики Казахстан может использоваться воздушный транспорт.
 
               6. Обеспечение рассредоточения и эвакуации
 
      В целях обеспечения организованного проведения рассредоточения и эвакуации населения на маршрутах эвакуации и в местах размещения населения организуется разведка.
      Наиболее важное значение для обеспечения эвакуационных мероприятий имеют специальные виды разведки - инженерная, медицинская, радиационная, химическая и другие.
      63. Инженерная разведка в период рассредоточения и эвакуации обеспечивает:
      1) уточнение состояния дорог и мостов, по которым осуществляется рассредоточение и эвакуация населения, и инженерных сооружений на них;
      2) определение труднопроходимых участков дорог (с учетом времени года и погодных условий) и направлений (трасс) колонных путей и объездов (обходов) таких участков дорог;
      3) определение мест и объема работ по оборудованию резервных переправ через водные преграды;
      4) определение объема работ по оборудованию пунктов посадки населения на железнодорожный, водный и автомобильный транспорт в пункты высадки;
      5) определение наличия и состояния заглубленных, полузаглубленных и наземных сооружений, пригодных для приспособления под укрытия;
      6) определение наличия, состояния и дебита водоисточников, а также мест оборудования дополнительных источников водоснабжения.
      Инженерная разведка проводится командами инженерной разведки.
      64. Медицинская разведка определяет санитарно-эпидемическое состояние районов рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, а также маршрутов вывоза и вывода населения. Она ведется всеми медицинскими формированиями ГО, обеспечивающими рассредоточение и эвакуацию, и специально назначенными медицинскими разведывательными подразделениями.
      65. Радиационная и химическая разведка на маршрутах эвакуации населения организуется силами и средствами, выделяемыми в группы управления начальников маршрутов от эвакуируемых организаций на особый период.
      Для своевременного обнаружения и контроля радиоактивного и химического заражения и принятия мер защиты населения в местах его сосредоточения на сборных эвакуационных пунктах, в пунктах посадки и высадки, на маршрутах движения организуется постоянное радиационное и химическое наблюдение. На маршрутах эвакуации населения пешим порядком радиационное и химическое наблюдение ведут, кроме того, посты регулирования движения.
      66. В период осуществления рассредоточения и эвакуации разведка организуется и проводится в полном объеме, предусмотренном планом гражданской обороны.
      67. В период угрозы и возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, а также на военное время для перевозок рассредоточиваемого и эвакуируемого населения максимально привлекаются железнодорожный, автомобильный, водный и воздушный транспорт (в том числе транспорт индивидуальных владельцев - автомашины, моторные лодки и др.).
      68. Успешное выполнение транспортного обеспечения рассредоточения и эвакуации достигается:
      1) максимальным использованием всех возможностей транспорта;
      2) согласованной работой всех видов транспорта;
      3) высокой степенью готовности транспортных органов и качественной подготовкой транспортных средств к осуществлению перевозок.
      69. Для рассредоточения и эвакуации населения железнодорожным транспортом используются вагоны пассажирского и грузового парка Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан, подвижный состав железной дороги (подъездные пути) других министерств и агентств.
      Железнодорожные эвакуационные перевозки осуществляются, как правило, поездами-вертушками, формируемые из пассажирских или грузовых вагонов. Длина состава поездов определяется исходя из местных условий.
      70. Автомобильный транспорт используется преимущественно для перевозок на короткие расстояния.
      Автомобили, привлекаемые к эвакуационным перевозкам, формируются в колонны; каждая колонна по возможности осуществляет перевозки на одном маршруте.
      Автомобильный транспорт сельских районов в основном используется для вывоза населения с промежуточных пунктов эвакуации и пунктов высадки к местам расселения. По решению начальника гражданской обороны области (города) автомобильный транспорт ближайших сельских районов может привлекаться для перевозки населения из городов.
      71. Для рассредоточения и эвакуации населения водным транспортом привлекаются транспортные, промысловые, вспомогательные, служебные и другие суда и плавсредства.
      Рассредоточение и эвакуация рабочих, служащих и членов их семей владельцев гражданских судов водного транспорта в навигационный период должны осуществляться, как правило, средствами водного транспорта.
      На межнавигационный период предусматривается дублирование водного транспорта автомобильным или железнодорожным.
      72. Воздушный транспорт используется преимущественно для вывоза на дальние расстояния оперативных групп министерств и агентств, ученых и сотрудников научно-исследовательских учреждений оборонного и важного экономического значения, деятельность которых переносится в сельские районы, а также населения, эвакуируемого в труднодоступные районы.
      73. Планы перевозок рассредоточиваемого и эвакуируемого населения развертывают транспортные органы по заявкам управлений по чрезвычайным ситуациям области (города).
      В планах указывается род поездов и вагонов, а также их количество, тип автомобилей и судов, время их подачи к пунктам посадки, время отправления и прибытия на пункты высадки, маршруты следования поездов, автоколонн, судов и количество вывозимого населения.
      Планы перевозок согласовываются с управлениями, отделами по ЧС и утверждаются начальниками транспортных органов - (владельцами транспортных средств всех форм собственности).
      74. При планировании эвакуационных перевозок населения железнодорожным транспортом управления (отделения) железных дорог разрабатывают эвакуационные графики движения поездов на максимальную пропускную способность с учетом действия на дорогах воинских графиков движения. В целях наилучшего использования транспортных возможностей железных дорог определяют максимально возможное увеличение длины поездов, выделяемых для перевозок населения:
      1) совместно с управлениями по ЧС устанавливают уплотненные нормы посадки в вагоны;
      2) предусматривают использование максимального количества станций, подъездных путей и мест для посадки и высадки населения.
      Ввод в действие плана эвакуационных перевозок железнодорожным транспортом предусматривается одновременно на всей сети железных дорог республики через 4 часа после объявления распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации населения.
      75. При планировании эвакуационных перевозок населения автомобильным транспортом предусматривается использование всех автомобилей, пригодных для перевозок людей, независимо от их ведомственной принадлежности:
      1) разрабатываются мероприятия по обеспечению двумя сменами водителей и по оборудованию грузовых автомобилей сидениями для перевозок людей;
      2) определяются уплотненные нормы посадки в транспортные средства;
      3) с военным командованием согласовывается порядок использования автомобильных дорог.
      76. В целях более полного использования возможностей водного транспорта, особенно при ограниченном количестве пунктов посадки и высадки, в планах предусматривается сооружение быстровозводимых причальных устройств, организуется рейдовая перегрузка (пересадка) и высадка людей у необорудованного берега и в районах портовых пунктов, подход к которым крупных судов невозможен из-за осадки.
      77. В период проведения рассредоточения и эвакуации населения планируется круглосуточная работа городского пассажирского транспорта по существующим маршрутам; на наиболее напряженные из них выделяются дополнительные транспортные средства.
      78. Для решения задач, возникающих в ходе проведения эвакуационных мероприятий, необходимо планировать резерв автотранспортных средств начальника гражданской обороны республики, области, города.
      79. Наряду с планами перевозок управления, отделы по ЧС, совместно с транспортными органами составляют расчеты на заблаговременный вывоз не занятого в сфере производства и обслуживания населения. Расчеты производятся по каждому направлению на основании среднесуточных возможностей всех видов транспорта.
      80. При этом предусматривается:
      1) использование свободных мест (с ограниченной продажей билетов для других пассажиров) в следующих по расписанию поездах, автобусах и судах;
      2) назначение дополнительных поездов, автобусов и судов (назначаемых при увеличении пассажиропотоков);
      3) прицепка дополнительных пассажирских вагонов к находящимся в обращении поездам;
      4) посадка эвакуированного населения в следующие по расписанию автобусы и суда до норм, принятых для эвакуационных перевозок;
      5) использование транспорта индивидуальных владельцев.
      81. С получением распоряжения на приведение гражданской обороны в готовность управления, отделы по ЧС, совместно с транспортными органами уточняют планы эвакуационных перевозок. При этом в планы вносятся изменения, учитывающие реальное наличие транспорта на день уточнения плана, а также уменьшение объема эвакуационных перевозок населения, если до получения распоряжения на приведение гражданской обороны в готовность была проведена эвакуация населения, не занятого в производстве и сфере обслуживания.
      Формирования ГО вывозятся в безопасную зону их штатным транспортом. В последующем транспорт этих формирований может использоваться для вывоза рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      82. При получении распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации населения:
      1) органы железнодорожного транспорта формируют эвакуационные поезда, своевременно подают их к путям посадки и обеспечивают отправку поездов по эвакуационному графику; организуют высадку в безопасной зоне пассажиров из поездов, следующих в города, из которых производится эвакуация;
      2) автотранспортные (автодорожные) службы оборудуют грузовые автомобили для перевозок людей, формируют автоколонны и организуют подачу их к местам посадки, обеспечивают выполнение установленного графика эвакуационных перевозок;
      3) органы водного транспорта обеспечивают своевременную подачу судов под посадку в соответствии с разработанными планами, выявляют дополнительные возможности водного транспорта для вывоза населения, организуют высадку пассажиров с судов, следующих в город, из которого производится эвакуация;
      4) Министерство транспорта и коммуникаций обеспечивает воздушные перевозки согласно планам.
      83. При нарушении графиков подачи поездов, автоколонн, судов начальники гражданской обороны всех уровней в соответствии с предложениями транспортных органов принимают решение на маневр транспортом или использование резерва автотранспорта. В этих случаях управления, отделы по ЧС и эвакуационные органы вносят необходимые поправки в очередность прибытия населения на пункты посадки, а также соответствующие изменения в план рассредоточения и эвакуации населения.
      84. Своевременное проведение эвакуационных мероприятий в решающей степени зависит от их всестороннего материального обеспечения. Главное внимание при этом уделяется заблаговременной подготовке материально-технической базы снабжения в районах размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      85. Мероприятия по развитию базы снабжения в безопасной зоне осуществляются по планам на расчетный год и перспективным планам развития объектов экономики регионов республики, а также по планам управлений и отделов по ЧС и служб ГО и ЧС в ходе подготовки и проведения рассредоточения и эвакуации населения.
      86. Рассредоточенное и эвакуированное население (совместно с местным населением) прикрепляется к предприятиям торговли и питания по месту размещения и обеспечивается продовольствием (питанием) и промышленными товарами в установленном порядке.
      В ходе проведения эвакуационных мероприятий торговая сеть в районах размещения населения, при необходимости, расширяется за счет предприятий торговли и питания, прекращающих производственную деятельность в городах.
      87. В пути следования эвакуируемое население питается за счет своих личных запасов. Однако при эвакуации на значительные расстояния (двое и более суток) предусматривается централизованное обеспечение продовольствием (питанием) в пути следования.
      88. В ходе проведения эвакуационных мероприятий осуществляется рассредоточение запасов материальных средств из городов и их защита от радиоактивного, химического и бактериологического (биологического) заражения.
      Для вывоза запасов продовольствия в районы размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в первую очередь используется специализированный транспорт, а в последующем и высвобождающийся транспорт общего назначения.
      89. Для заправки горючим автотранспорта, привлекаемого на эвакуационные мероприятия, используется стационарная (том числе частная) сеть автозаправочных станций с первоочередным расходованием запасов горючего. На маршрутах с недостаточно развитой сетью заправочных станций выдвигаются подвижные автозаправочные станции.
      90. В ходе проведения рассредоточения и эвакуации населения техническое обеспечение организуется на каждом маршруте. Маршруты разбиваются на участки, которые закрепляются за формированиями технической службы. Текущий ремонт неисправных машин производится подвижными ремонтно-восстановительными группами на сборных пунктах поврежденных машин или на ремонтных предприятиях.
      91. Эвакуация неисправных машин на сборные пункты поврежденных машин или на ремонтные предприятия осуществляется эвакуационными группами, которые размещаются на наиболее труднопроходимых участках маршрутов или совместно с подвижными ремонтно-восстановительными группами.
      Техническое замыкание автомобильных колонн на марше осуществляется силами и средствами автохозяйств, комплектующих колонны.
      92. Планирование и осуществление мероприятий по поддержанию общественного порядка в период проведения рассредоточения и эвакуации населения возлагается на службу охраны общественного порядка ГО и ЧС. В помощь ей привлекается необходимое количество личного состава из числа рабочих, служащих, студентов, учащихся и других организаций.
      93. Для обеспечения охраны общественного порядка в период рассредоточения и эвакуации населения осуществляется:
      1) регулирование и обеспечение безопасности движения в городах и на маршрутах эвакуации;
      2) поддержание общественного порядка в районах сборных эвакуационных

 

пунктов, пунктов посадки и высадки и в других местах скопления населения;

     3) усиленная охрана государственных учреждений, важнейших

предприятий, мостов и других дорожных сооружений, складов, баз и объектов;

     4) мероприятий по предупреждению и пресечению беспорядков, паники,

ложных и провокационных слухов, мародерства и других преступлений;

     5) организация и ведение адресно-справочной работы.


                              ПРИЛОЖЕНИЯ


                                                        Приложение 1


                                СПИСОК


_________________________________________________________________________

                       (наименование организации)

СЭП место сбора__________ Время прибытия на СЭП _______________место сбора

             (номер и адрес)

Вид транспорта____________________________________________________________

              (ж/д, автомобильный, водный, пешим порядком; номер поезда

           или автоколонны, наименование и тип  судна, номер пешей колонны)

Пункт размещения в безопасной зоне_________________________________________

                                  (наименование населенного пункта, района)

___________________________________________________________________________

N !Фамилия,!  Год   ! Место работы (цех,   !Отметка о при- !Отметка о раз

п/п!  имя,  !рождения!участок, отдел и т.д.)! бытии на СЭП  !мещении в бе-

   !отчество!        !(или отношение к главе!(к месту сбора)!зопасной зоне

   !        !        !        семьи)        !               !(улица, номер

   !        !        !                      !               !дома и т.д.)

--------------------------------------------------------------------------

1 !    2   !    3   !          4           !       5       !      6

--------------------------------------------------------------------------


Место печати     Руководитель организации _______________________________

                                                     (подпись)

                 Председатель эвакуационной комиссии ____________________

                                                          (подпись)



 
       Примечание: 1. При составлении списка время прибытия на СЭП (к месту

 

сбора) указывается от времени получения распоряжения на рассредоточение и

эвакуацию.

     (Например: 1. ("Ч + 6 ч.30 мин."), а с получением этого распоряжения

проставляются дата и время. Время получения распоряжения ("Ч") доводится

областным управлением по ЧС до подчиненных отделов ЧС, служб и

эвакуационных органов.

     2. В КСК (домоуправлениях) графа 4 заполняется по мере необходимости).


                                                     Приложение 2


        Примерная схема организации и задачи эвакуационной комиссии

                   области, города, городского района


                             Примерная схема

               организации эвакуационной комиссии области


                          Председатель комиссии

                            Зам. акима области

--------------------------------------------------------------------------

Заместитель                Члены комиссии:                 Секретарь   

председателя           представители служб ГО и ЧС:          комиссии

  комиссии             представители транспортных 

                             органов и др.

                                    !

                          Г   Р   У   П   П   Ы

                                    !

        ----------------------------------------------------------

        !                  !                   !                  !  

Учета эвакуации       Организации        Транспортного   Учета эвакуации

населения и          размещения         обеспечения     запасов продоволь-

  информации           населения                         ствия и материаль-

                   в безопасной зоне                      ных ценностей



     Примечание: 1. Применительно к данной схеме организуются также

эвакуационные комиссии городов и городских районов.

     2. В состав эвакуационных комиссий городов без районного деления и

городских районов включается, кроме указанных в схеме должностных лиц и

групп, начальники маршрутов эвакуации населения пешим порядком и

начальники СЭП.

     3. Для непосредственной организации работы при членах областной

эвакокомиссии могут создаваться рабочие группы (согласно схеме).


               Задачи эвакуационной комиссии области


     1. В мирное время


     1. Совместно с управлениями по ЧС разрабатывает план рассредоточения

и эвакуации населения.


 
       2. Совместно с отделами, комитетами, управлениями областного акимата разрабатывает мероприятия по подготовке районов размещения рассредоточиваемого эвакуируемого населения в безопасной зоне и контролирует осуществление этих мероприятий (после их утверждения).
      3. Контролирует создание, комплектование личным составом и подготовку подчиненных эвакуационных органов.
 
      2. С получением распоряжения на подготовку эвакуационных мероприятий
 
      4. Контролирует приведение в готовность нижестоящих эвакуационных и эвакоприемных комиссий.
      5. Уточняет планы рассредоточения и эвакуации населения. Контролирует проведение этой работы в подчиненных эвакуационных органах.
      6. Организует подготовку к развертыванию сборных эвакуационных пунктов.
      7. Контролирует подготовку маршрутов пешей эвакуации населения, пунктов посадки и высадки населения и промежуточных пунктов эвакуации.
      8. Совместно с транспортными органами уточняется порядок использования всех видов транспорта, выделяемого для вывоза рассредоточиваемого и эвакуируемого населения из городов, а также с промежуточных пунктов эвакуации в постоянные районы размещения в безопасной зоне.
      9. Осуществляет контроль за приведением в готовность имеющихся защитных сооружений и строительством простейших укрытий для рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в районах СЭП, пунктов посадки и высадки, в районах привалов на маршрутах пешей эвакуации, на промежуточных пунктах эвакуации и в районах размещения населения в безопасной зоне.
      10. Уточняет с подчиненными и взаимодействующими эвакуационными комиссиями планы приема, размещения и обеспечения населения в безопасной зоне.
 
      3. С получением распоряжения на проведение рассредоточения и
         эвакуации населения
 
      11. Постоянно поддерживает связь с подчиненными эвакуационными и транспортными органами, контролирует ход оповещения населения и подачу транспорта на пункты посадки.
      12. Руководит работой нижестоящих эвакуационных комиссий, сборных эвакуационных пунктов и начальников маршрутов пешей эвакуации по сбору рассредоточиваемого и эвакуируемого населения и отправки его в безопасную зону всеми видами транспорта и пешим порядком.
      13. Сообщает эвакоприемным комиссиям количество вывозимого

 

(выводимого) населения по времени и видам транспорта.

     14. Собирает и обобщает о ходе рассредоточения и эвакуации населения

и докладывает их начальнику гражданской обороны и вышестоящим органам.

     15. Во взаимодействии с соответствующими службами гражданской обороны

организуют всестороннее обеспечение и защиту рассредоточиваемого и

эвакуируемого населения.


                                                     Приложение 3


                   Примерная схема организации и задачи

                    эвакуационной комиссии организации


                         Председатель комиссии

       ------------------- зам. руководителя--------------------

       !                     организации                        !

       !                 ---------------------                  !

  Заместитель               Члены комиссии:                 Секретарь

председателя             представители служб               комиссии   

   комиссии                     ГО и ЧС

                                   !

                                   !

                            Г  Р  У  П  П  Ы

                                   !

     -------------------------------------------------------------

     !                !            !             !                !

Оповещения и связи    !  Учета эвакуации насе-   !       Организации сбора

                      !   ления и информации     !     и отправки населения

                      !                          !

              Начальник СЭП               Начальники эшелонов

                                          (старшие автоколонн,            

                                        начальники пеших колонн)



 
       Примечание: Группа организации сбора и отправки населения предназначается для работы на СЭП (в составе групп регистрации и формирования эшелонов, колонн) во время прохождения через СЭП рабочих и служащих объекта и членов их семей.
 
              Задачи эвакуационной комиссии организации
 
      1. Совместно со штабом гражданской обороны организация разрабатывает план рассредоточения и эвакуации рабочих и служащих объекта и членов их семей. Составляет списки рабочих и служащих и членов их семей, подлежащих рассредоточению и эвакуации (без опроса рабочих, служащих и членов их семей).
      2. Разрабатывает и осуществляет мероприятия по освоению закрепленного района (пункта) размещения в безопасной зоне, установлению и поддержанию шефских связей с организациями в этом районе (пункте).
      3. Готовит предложения начальнику гражданской обороны о составе администрации сборных эвакуационных пунктов, назначении начальников эшелонов, старших по автомобильным колоннам и начальников пеших колонн. Организует подготовку личного состава, включенного в состав администрации СЭП, начальников (старших) эвакуационных эшелонов и колонн.
 
      С получением распоряжения на подготовку эвакуационных мероприятий
 
      4. Уточняет план рассредоточения и эвакуации, а также списки рассредоточиваемых (эвакуируемых) рабочих, служащих и членов их семей.
      5. Организует подготовку к развертыванию сборного эвакуационного пункта, приведение в готовность имеющихся защитных сооружений и строительство простейших укрытий в районе СЭП.
      6. Уточняет с эвакоприемными комиссиями местных исполнительных органов порядок приема, размещения, обеспечения и защиты рабочих, служащих и членов их семей в безопасной зоне.
 
      С получением распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуация
                                населения
 
      7. Оповещает рабочих и служащих организаций о начале рассредоточения и эвакуации и времени прибытия их и членов семей на сборные эвакуационные пункты.
      8. Руководит развертыванием и работой сборного эвакуационного пункта. Если организация не развертывает своего СЭП, то высылает представителей на СЭП, за которым закреплена организация. Ставит задачи начальникам эшелонов и пеших колонн, старшим по автомобильным колоннам. Вручает начальникам пеших колонн выписки из схем маршрута.
      9. Поддерживает взаимодействие с транспортными органами, выделяющими транспортные средства для вывоза рабочих и служащих организаций и членов их семей в безопасную зону.
      10. Ведет учет и докладывает начальнику гражданской обороны организации и районной (городской) эвакуационной комиссии о количестве вывезенных (выведенных) в безопасную зону рабочих, служащих и членов их семей по времени и видам транспорта.
      11. Поддерживает взаимодействие с приемными эвакуационными комиссиями

 

в безопасной зоне, при необходимости высылает туда своих представителей.

     12. Во взаимодействии со службами гражданской обороны организации

(города, района) организует всестороннее обеспечение и защиту населения на

сборных эвакуационных пунктах, посадки и высадки, на промежуточных пунктах

эвакуации и в пунктах размещения в безопасной зоне.


                                                        Приложение 4


                      Примерная схема организации

                     эвакоприемной комиссии района


                       Председатель комиссии

     ------------------  Зам. акима района  --------------------

     !                 ---------------------                    !

  Приемный                Члены комиссии:                  Секретарь

эвакуационный           представители служб                комиссии

    пункт              ГО и ЧС; транспортных

                      служб; райсобеса и др.

                                 !

                        Г   Р   У   П   П   Ы

                                 !

       -----------------------------------------------------

       !                         !                         ! 

Приема, учета насе-         Организации              Транспортного

ления и информации     размещения населения           обеспечения



                Задачи эвакоприемной комиссии района


                          1. В мирное время



 
       1. Совместно с отделами по ЧС района разрабатывает план приема и размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      2. Совместно со службами гражданской обороны района разрабатывает мероприятия по защите и всестороннему обеспечению рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      3. Организует подготовку администрации приемных эвакуационных пунктов, осуществляет контроль за созданием и подготовкой эвакоприемных комиссий в местных исполнительных органах сельскохозяйственных предприятий всех форм собственности.
      4. Поддерживает шефские связи с организациями городов, население которых планируется к размещению на территории района, по вопросам освоения ими безопасной зоны.
 
      2. С получением распоряжений на подготовку эвакуационных мероприятий
 
      5. Осуществляет контроль за приведением в готовность эвакоприемных комиссий местных исполнительных органов.
      6. Уточняет план приема размещения, обеспечения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      7. Организует подготовку маршрутов пешей эвакуации и промежуточных пунктов эвакуации на территории района. Контролирует подготовку пунктов высадки к приему рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      8. Осуществляет контроль за подготовкой имеющихся и строительством недостающих укрытий для рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в районах пунктов высадки, привалов на маршрутах пешей эвакуации, на ППЭ и в пунктах размещения населения.
 
      3. С получением распоряжения на проведение рассредоточения и

 

                          эвакуации населения


     9. Организует развертывание приемных эвакуационных пунктов и пунктов

высадки. Руководит работой эвакоприемных комиссий местных исполнительских

органов по приему и размещению населения.

     10. Собирает и обобщает данные по прибытию и размещению населения и в

установленные сроки докладывает об этом начальнику ГО района и

эвакуационной комиссии области (города).                                 

     11. Во взаимодействии со соответствующими службами организует

обеспечение и защиту прибывающего населения.


                                                       Приложение 5


                    Примерная схема организации и задачи

          эвакоприемной комиссии местного исполнительного органа



        Примерная схема организации эвакоприемной комиссии местного

         исполнительного органа, сельскохозяйственные предприятия


                         Председатель комиссии -

           ------------- зам. главы местного ис- ---------------

           !              полнительного органа                  !

     Заместитель         ----------------------             Секретарь

    председателя         Члены комиссии, руково-            комиссии      

      комиссии           дители:

                         предприятий торговли,

                         питания и других учреж-

                         дений

                                    !

                          Г   Р   У   П   П  Ы

                                    !

            ---------------------------------------------------

           !                        !                          !

    Встречи и учета        Размещения населения       Отправки населения

       населения



 
       Примечание: Группа отправки населения создается только в эвакоприемных комиссиях местных исполнительных органов, являющихся промежуточными пунктами эвакуации.
 
        Задачи эвакоприемной комиссии местного исполнительного органа,
                        сельскохозяйственных предприятий
 
      1. Разрабатывает план приема и размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, а также мероприятий по защите, обеспечению продуктами питания, водой и предметами первой необходимости.
      2. С получением распоряжения на приведение гражданской обороны в готовность уточняет план приема, размещения и обеспечения населения, осуществляет контроль за подготовкой для него укрытий.
      3. С получением распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации населения:
      организует встречу прибывающего населения, размещения его на

 

жительство и обеспечение продуктами питания, водой и предметами первой

необходимости;

     ведет учет прибывающего населения, условия его размещения,

обеспечения и защиты.

     В местных исполнительных органах, являющихся промежуточными пунктами

эвакуации, на эвакоприемные комиссии, кроме перечисленных выше задач,

возлагается также организация отправки населения в конечные пункты его

размещения.


                                                    Приложение 6


                 Примерная схема сборного эвакуационного

                  пункта и задачи администрации пункта


           Заместитель  _____ Начальник

         начальника СЭП          СЭП

                                  !

                          Г  Р  У  П  П  Ы

                                  !

      ----------------------------------------------------                

     !        !       !               !        !          !   

Регистрации   !  Формирования   Транспортного  !   Охраны общест-

              !    эшелонов      обеспечения   !   венного порядка

              ! (пеших колонн)                 !

              !                                !

      -----------------------------------------------

     !               !               !               !

Стол справок     Комендант    Комната матери и   Медицинский

                                  ребенка           пункт



     Примечание: Группы регистрации и формирования состоят из постоянного

и переменного состава представителей организаций.


         Задачи администрации сборного эвакуационного пункта



 
       1. Осуществляет регистрацию прибывающего на СЭП населения, распределяет его по поездам (автоколоннам, судам) и вагонам (автомашинам, судовым помещениям) и отправляет на пункты посадки. Формирует пешие колонны и отправляет их на исходные пункты маршрутов.
      2. Ведет учет рассредоточиваемого и эвакуируемого населения, вывозимого в безопасную зону всеми видами транспорта и выводимого пешим порядком, и представляет об этом сведения в районную эвакуационную комиссию (по времени, организациям и видам транспорта).
      3. Организует оказания медицинской помощи заболевшим во время

 

нахождения их на сборном эвакуационном пункте.

     4. Обеспечивает поддержание общественного порядка на сборном

эвакуационном пункте и укрытие населения, находящегося на СЭП.


                                                       Приложение 7


          Примерная схема организации приемного эвакуационного

                   пункта и задачи администрации пункта


           Заместитель  _____ Начальник

         начальника ПЭП         ПЭП

                                 !

                          Г  Р  У  П  П  Ы

                                 !

      ----------------------------------------------------                

      !        !                 !            !          !   

Формирования  !            Транспортного     !   Охраны общест-

   эшелонов    !             обеспечения      !   венного порядка

(пеших колонн) !                              !

               !                              !

        -----------------------------------------------

        !                        !                    !

  Стол справок          Комната матери и         Медицинский

                             ребенка                пункт



       Задачи администрации приемного эвакуационного пункта



 
       1. Встречает прибывающие поезда (суда) и совместно с администрацией пункта высадки (начальником станции, пристани) обеспечивает населения. При необходимости организует временное размещение прибывающего населения в ближайшем к пункту высадки населенном пункте.
      2. Во взаимодействии с автотранспортной службой района организует отправку населения в пункты его размещения в безопасной зоне автомобильным транспортом и пешим порядком.
      3. Докладывает эвакоприемной комиссии о времени прибытия, количестве прибывшего населения и отправке его в места расселения.
      4. Организует оказание медицинской помощи заболевшим из числа прибывшего населения.
      5. Обеспечивает поддержание общественного порядка в районе пункта высадки и укрытия населения, находящегося на ПЭП.
 

                                                  Приложение 8



 
 
                   Обязанности начальника пешей колонны
                        эвакуируемого населения
 
      1. Начальник пешей колонны назначается приказом начальника гражданской обороны.
      2. Основная задача начальника пешей колонны - обеспечить поддержание дисциплины и организованности в колонне, движение колонны по заданному маршруту и прохождение ею исходного пункта регулирования и прибытия на ПЭП в назначенное время.
      3. Начальник пешей колонны подчиняется председателю эвакуационной комиссии объекта и начальнику сборного эвакуационного пункта (во время сбора населения на СЭП), а с выходом на исходный пункт маршрута - начальнику маршрута. Распоряжения и команды начальника колонны обязаны выполнять старшие групп и все население, включенное в состав колонны.
      4. Начальник пешей колонны обязан:
      1) до получения распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации:
      знать состав и численность в колонне;
      разбить колонну на группы (по списку), назначить старших групп;
      заблаговременно изучить маршрут движения;
      2) с получением распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации:
      получить у председателя эвакуационной комиссии организации выписку из схемы маршрута и список населения, эвакуируемого в составе колонны;
      в установленное время прибыть на СЭП и совместно с администрацией СЭП сформировать колонну;
      поставить задачу старшим групп, указать маршрут движения, места привалов и промежуточного пункта эвакуации, порядок оказания медицинской помощи заболевшим, сигналы оповещения действия населения по ним;
      в назначенное время вывести колонну на исходный пункт, должность начальнику маршрута и с его разрешения начать движение по маршруту;
      3) в пути следования:
      вести колонну по указанному маршруту, обеспечивая прохождение пунктов регулирования в установленное время;
      во время движения и на привалах поддерживать дисциплину и порядок в колонне, принимать меры к подтягиванию отстающих и оказанию помощи заболевшим;
      докладывать начальнику маршрута о прохождении пунктов регулирования и прибытия на ПЭП, а также о происшествиях, используя для этой цели имеющиеся на маршруте средства проводной связи и радиостанции постов регулирования движения, создаваемых службой охраны общественного порядка;
      4) по прибытию на ПЭП сообщить эвакоприемной комиссии численность и состав колонны и принять участие в размещении людей.
 

                                                      Приложение 9



 
 
       Обязанности старшего автомобильной колонны при перевозке
           рассредоточиваемого и эвакуируемого населения
 
      1. Старший автоколонны назначается приказом начальника гражданской обороны и подчиняется председателю эвакуационной комиссии, а также начальнику сборного эвакуационного пункта (во время сбора населения на СЭП).
      2. Старший автоколонны отвечает за поддержание дисциплины и организованности перевозимого автоколонной населения и соблюдение им установленных правил при перевозке людей автотранспортом.
      3. Старший автоколонны обязан:
      1) до получения распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации:
      знать состав и численность перевозимого населения;
      какие автомобили выделяются для перевозки, их количество, места размещения СЭП и пункта посадки людей на автотранспорт, маршрут перевозок, пункт высадки, правила перевозки людей на автомобилях, места размещения перевозимого населения в безопасной зоне;
      2) с получением распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации:
      получить у председателя эвакуационной комиссии организации список рассредоточиваемого (эвакуируемого) населения, перевозимого автоколонной;
      в установленное время прибыть на сборный эвакуационный пункт и совместно с администрацией пункта проверить людей, распределить их по автомашинам, назначить старших по машинам и проинструктировать их, совместно с начальником автоколонны обеспечить организованную посадку людей;
      3) в пути следования:
      поддерживать дисциплину среди перевозимого населения, следить за соблюдением им правил перевозки людей автотранспортом. Выполнить по этим вопросам все требования старшего автоколонны;
      4) по прибытию к месту назначения:
      обеспечить организованную высадку людей;
      сообщить эвакоприемной комиссии численность и состав прибывшего населения.
 

                                                   Приложение 10



 
 
       Обязанности начальника эвакуационного эшелона при перевозке
             рассредоточиваемого и эвакуируемого населения
                  железнодорожным и водным транспортом
 
      1. Эвакуационный эшелон организуется для перевозки в поезде (на судне) рассредоточиваемого и эвакуируемого населения.
      Начальник эвакуационного эшелона назначается приказом начальника гражданской обороны. Он подчиняется председателю эвакуационной комиссии, а также начальнику сборного эвакуационного пункта (во время сбора населения на СЭП).
      При перевозке в одном поезде (на судне) населения двух и более организаций один из начальников эшелонов решением районной (городской) эвакуационной комиссии назначается старшим.
      2. Начальник эвакуационного эшелона имеет право решить вопросы, связанные с перевозками населения, с эвакуационными органами района (города), с должностными лицами железнодорожного (водного) транспорта, а также пользоваться средствами железнодорожного и водного транспорта (телеграф, телефон, радио) по вопросам, касающимся перевозки населения и обеспечения эшелона.
      3. Начальник эвакуационного эшелона отвечает за своевременное прибытие населения на посадку, организацию и проведение посадки и высадки, полное использование вместимости вагонов (судовых помещений) сохранность приспособлений для посадки и высадки населения и внутреннего оборудования вагонов (судовых помещений), а также за соблюдением населения правил, установленных на железнодорожном (водном) транспорте при перевозке.
      4. Начальник эвакуационного эшелона обязан:
      1) до получения распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации:
      знать состав и численность населения в эшелоне, место размещения СЭП, пунктов посадки и высадки, номер поезда (наименование или тип судна), количество вагонов (судовых помещений);
      назначить старших по вагонам (судовым помещениям) и проинструктировать их;
      2) с получением распоряжения на проведение рассредоточения и эвакуации населения:
      получить у председателя эвакуационной комиссии объекта уточненные данные о перевозке: время отправления эшелона, количество, род выделенных вагонов (судовых помещений) и их вместимость;
      в установленное время прибыть на сборный эвакуационный пункт и совместно с администрацией пункта и старшим по вагонам (судовым помещениям) провести регистрацию прибывающего населения и распределить его по вагонам (судовым помещениям);
      проверить наличие приспособлений для посадки населения, при необходимости создать из числа перевозимого населения команду для установки этих приспособлений;
      организовать передвижение населения от СЭП до места посадки и руководить посадкой населения;
      оформить перевозочные документы;
      по окончании посадки сообщений транспортным органам о готовности эшелонов к перевозке;
      3) в пути следования за соблюдением перевозимым населением правил проезда людей на транспорте и принимать меры по предотвращению несчастных случаев. При необходимости, своевременно предъявлять заявку на остановку эшелона;
      4) в пункте высадки:
      организовать высадку населения из вагонов (судов) и вывод его с

 

территории станции (пристани) до приемного эвакуационного пункта;

     сообщить эвакоприемной комиссии численность и состав прибывшего в

эшелоне населения;

     по окончании высадки населения сложить в отдельном месте

посадочно-высадочные приспособления или по указанию эвакуационных

(транспортных) органов оставить их в вагонах (на суднах) для использования

последующими эвакуационными эшелонами.

     5. В период проведения начальнику эвакуационного эшелона запрещается:

     вмешиваться в работу должностных лиц транспорта;

     задерживать поезд (судно) сверх времени, установленного для стоянки

по графику;

     производить посадку и высадку населения до полной остановки поезда

(судна).


                                                     Приложение 11


                 Обязанности начальника маршрута пешей

                          эвакуации населения



 
       1. Начальник маршрута назначается решением акима городского района или города без районного деления. Этим же решением определяется состав группы управления при начальнике маршрута и выделяемых в его распоряжение силы и средства.
      2. Основная задача начальника маршрута - обеспечить управление, поддержание общественного порядка и регулирование движения на маршруте, а также организовать совместно с местными эвакуационными органами размещение, обеспечение эвакуируемого населения на ППЭ и отправку его в конечные пункты эвакуации.
      3. Начальник маршрута при выполнении возложенных на него задач подчиняется начальнику отдела по ЧС и председателю эвакуационной комиссии городского района (города). Ему подчиняется личный состав группы управления, приданные силы и начальники пеших колонн эвакуируемого населения.
      4. Начальник маршрута имеет право контролировать выполнение предусмотренных планами ГО мероприятий по подготовке маршрута, обеспечению эвакуируемого населения на маршруте и ППЭ, а также вывозу его с промежуточных на конечные пункты эвакуации.
      5. Начальник маршрута обязан:
      заблаговременно изучить схему марша пеших колонн по маршруту;
      распределить функциональные обязанности между личным составом группы управления и систематически проводить с ними занятия по изучению этих обязанностей;
      с объявлением рассредоточения и эвакуации населения получить в эвакокомиссии городского района (города) схему маршрута, поставить задачи личному составу группы управления, приданным силами и средствами и контролировать их выполнение.
      При постановке задач предусмотреть: контроль за своевременным прохождением пешими колоннами пункта и пунктов регулирования движения на маршруте; высылку на ППЭ части личного состава группы управления для организации (совместно с местными эвакуационными органами) размещения, обеспечения эвакуируемого населения и отправки его в конечные пункты эвакуации; порядок оказания медицинской помощи эвакуируемому населению; организацию радиационного и химического наблюдения; порядок поддержания связи с пешими колоннами и оповещение на маршруте;
      с началом эвакуации находиться на исходном пункте маршрута, проверять знание начальниками пеших колонн маршрута, времени прохождения пунктов регулирования и мест привалов, следить за прохождением колоннами исходного пункта в назначенное время и в установленной очередности. В случае несвоевременного выхода колонн на исходный пункт, вносить коррективы в график движения и докладывать об этом эвакуационной комиссии городского района (города);
      докладывать эвакуационной комиссии городского района (города) о прохождении пешими колоннами исходного пункта и прибытия их на ППЭ, а также об обстановке на маршруте (при резком ее изменении).
      6. После завершения вывода большей части населения на промежуточный пункт эвакуации начальник маршрута перемещается в этот пункт и совместно с местными эвакуационными органами организует отправку населения с промежуточного в конечные пункты эвакуации.
 

                                                        Приложение 12



 
 
            Порядок разработки карты рассредоточения и эвакуации
          населения и плана города с данными по рассредоточению и
                           эвакуации населения
 
        Порядок разработки карты рассредоточения и эвакуации населения
 
      Сведения, необходимые для организации мероприятий в области отображения на карте масштаба 1:100000 или 1:200000. На карту наносятся следующие данные:
      административные границы до районов включительно; - границы зон ЧС и зон очагов поражения вокруг городов, отнесенных к группам по ГО, и отдельно стоящих организаций особой важности;
      количество рассредоточиваемого и эвакуируемого населения по каждому категорированному городу указывается под названием города всего, в том числе рассредоточиваются (числитель) и эвакуируются (знаменатель), например: 100,0
           250,0 ------; 150,0
      количество населения в зонах возможных ЧС; - маршруты рассредоточения и эвакуации (для пешего выхода, автомобильные, железнодорожные, водные пути) с указанием на каждом маршруте его номера, количества транспорта (поездов, судов, автомашин) и численность населения, выводимого пешим порядком и вывозимого транспортом;
      районы (пункты) размещения рассредоточиваемого и эвакуируемого населения в безопасной зоне;
      пункты высадки населения; - промежуточные пункты эвакуации;
      маршруты развоза прибывающего населения от пунктов высадки и от промежуточных пунктов эвакуации до мест расселения.
      Под наименованиями районов, на территории которых размещается рассредоточиваемое и эвакуированное население, указывается общее количество местного и подселяемого (рассредоточиваемого и отдельно эвакуированного населения) из каких городских районов, каким транспортом и сколько прибывает рассредоточиваемых и эвакуируемых (отдельно).
      В правом нижнем углу карты наносятся условные обозначения. Карты рассредоточения и эвакуации в категорированных городах и городских районах разрабатываются применительно к изложенному выше, но по возможности с большей степенью детализации.
 
               Порядок разработки плана города с данными

 

              по рассредоточению и эвакуации населения


     На планы городов, из которых производится рассредоточение и эвакуация

населения, наносятся следующие данные:

     границы города и городских районов; - количество рассредоточиваемого

и эвакуируемого населения города и городских районов (под названиями

города и районов), в том числе рассредоточивается (числитель) и

эвакуируется (знаменатель), например:       50,3

                                      159,5 ----; 100,2

     организации, продолжающие работу в городе в военное время (красным

цветом);

     организации, переносящие свою деятельность в безопасную зону (зеленым

цветом);

     организации, прекращающие свою деятельность (синим цветом);

     городские ПУ начальников ГО до районов включительно;

     выходящие из города маршруты вывоза населения с указанием на каждом

маршруте его номера, количества транспорта (поездов, автомашин, судов) и

численность вывозимого населения;

     выходящие из города маршруты пешего вывода с указанием номера

маршрута, исходного пункта и количества населения, выводимого по маршруту;

     сборные эвакуационные пункты;

     пункты посадки населения на транспорт.


(Специалисты: Склярова И.В.,

              Умбетова А.М.)