Об утверждении типовых договоров между перевозчиком и экспедитором об организации перевозок грузов железнодорожным транспортом

Приказ и.о. Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 19 июля 2019 года № 521. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 24 июля 2019 года № 19082.

      В соответствии с подпунктом 34-37) пункта 2 статьи 14 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года "О железнодорожном транспорте" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить:

      1) Типовой договор перевозчика и экспедитора при осуществлении перевозок грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Казахстан в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан, согласно приложению 1 к настоящему приказу;

      2) Типовой договор перевозчика и экспедитора при осуществлении перевозок грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Казахстан в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях, согласно приложению 2 к настоящему приказу.

      2. Комитету транспорта Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

  Приложение 1
к приказу Министра
индустрии и инфраструктурного
развития Республики Казахстан
от 19 июля 2019 года
№ 521

Типовой договор
перевозчика и экспедитора при осуществлении перевозок грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Казахстан в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан

город________

"____"_______20___ года

      __________________ "Перевозчик", в лице ________ действующего на (наименование юридического лица, бизнес-идентификационный номер/фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, индивидуальный идентификационный номер) основании доверенности _______________, с одной стороны, и ______________в дальнейшем именуемое "Экспедитор", в лице____________, (наименование юридического лица, бизнес-идентификационный номер/фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, индивидуальный идентификационный номер) действующего на основании _________________, с другой стороны, совместно именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем.

Глава 1. Предмет договора

      1. Настоящий Договор регулирует взаимоотношения Перевозчика с Экспедитором, оказывающим клиентам услуги по организации перевозок грузов железнодорожным транспортом в международном транзитном сообщении, обеспечивает оплату Перевозчику провозных платежей.

      2. Отношения Сторон регулируются международными договорами и законодательством Республики Казахстан.

      3. Перевозчик присваивает Экспедитору код ________ и подтверждает предоставленное Экспедитором его сокращенное наименование, которое указывается в железнодорожной транспортной накладной (договор перевозки) заполняемой по форме в соответствии с Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении ратифицированным Республикой Казахстан Постановлением Кабинета Министров Республики Казахстан от 4 мая 1994 года № 474 "О переходе железных дорог Республики Казахстан к организации международных и межгосударственных перевозок грузов на основе соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении" (далее – Соглашения), при оформлении перевозок грузов в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан.

      4. В настоящем Договоре используются следующие основные понятия:

      1) Единый лицевой (расчетный) счет – единый лицевой (расчетный) счет, Экспедитора в финансовой системе Перевозчика с доступом к информации о движении оплаты Экспедитора (к ЕЛС) при осуществлении грузовых перевозок (далее – ЕЛС);

      2) Личный кабинет – личное пространство Экспедитора в разделе сайта Перевозчика, с доступом к информации о движении оплаты Экспедитора (к ЕЛС), при осуществлении грузовых перевозок.

Глава 2. Права и обязанности Сторон

      5. Перевозчик обязуется:

      1) обеспечить доставку (выдачу) грузов, экспедируемых Экспедитором, в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан;

      2) при возникновении препятствий к перевозке грузов, незамедлительно информировать телеграммой либо иным способом станцию отправления, назначения груза и Экспедитора;

      3) уведомлять Экспедитора об изменении нормативных правовых актов по вопросам организации перевозок грузов железнодорожным транспортом Республики Казахстан и других государств (в соответствии с международными договорами), а так же тарифных условий путем опубликования изменения на Интернет-ресурсах Перевозчика __________________;

      4) осуществлять обмен документами и (или) сведениями в случаях, предусмотренных таможенным законодательством Евразийского экономического союза и (или) Республики Казахстан, между таможенными органами и декларантами, перевозчиками, лицами, осуществляющими деятельность в сфере таможенного дела, уполномоченными экономическими операторами и иными лицами, совершающими таможенные операции, в электронной форме или путем представления (направления) документов и (или) сведений на бумажном носителе;

      5) не принимать груз к перевозке при отсутствии:

      - отметки об оплате транзитной перевозки перевозчикам (за исключением перевозчика, выдающего груз);

      - плательщика за перевозку принимающему перевозчику (за исключением перевозчика, выдающего груз) указан плательщик, не имеющий с ним договора;

      - документов, необходимых для беспрепятственной перевозки груза под контролем государственных органов (таможенных, пограничных, фитосанитарных и прочих;

      6) после заключения договора направлять в адреса станций, филиалов Перевозчика и железнодорожных администраций государств участников Соглашения уведомления (в произвольной форме) о присвоении кода и подтвержденном сокращенном наименовании Экспедитора для перевозки грузов в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан;

      7) при возникновении препятствий к перевозке грузов незамедлительно информировать станцию отправления, назначения груза и Экспедитора телеграммой либо электронным почтовым сообщением о решении уполномоченных органов о задержании грузов и транспортных средств;

      8) незамедлительно информировать телеграммой либо электронным почтовым сообщением станции отправления, назначения груза и Экспедитора о задержании грузов и транспортных средств;

      9) незамедлительно информировать экспедитора о принятом решении временного прекращения или ограничения перевозки с указанием причин;

      10) требовать полного возмещения причиненных Экспедитору убытков вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения договора, если законодательными актами или договором не предусмотрено иное;

      11) возмещать Экспедитору в полном размере документально подтвержденные убытки, связанные с отсутствуем оплаты на ЕЛС при фактическом их наличии в необходимом размере на ЕЛС, с взысканием штрафов в размере установленном по договоренности сторон от суммы простоя, взысканного с ЕЛС экспедитора;

      12) исполнять другие обязанности в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      6. Перевозчик вправе:

      1) при необеспечении Экспедитором своевременной и полной оплаты всех причитающихся перевозчику провозных платежей и сборов, остановить перевозку груза и своевременно в течение 6 (шести) часов возобновить перевозку после поступления оплаты за перевозку;

      2) привлечь третьих лиц для исполнения своих функциональных обязанностей, при условии, что Перевозчик несет полную ответственность за действие (бездействие) привлеченных третьих лиц;

      3) пользоваться другими правами в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан.

      7. Экспедитор обязуется:

      1) обеспечить наличие на ЕЛС оплаты, достаточных для оплаты провозных платежей по тарифам, действующим на дату календарного штемпеля железнодорожной станции в железнодорожной накладной:

      - до даты отправления груза в международном экспортном и внутриреспубликанском сообщениях;

      - до даты прибытия груза на станцию назначения в международном импортном сообщении;

      - до даты прибытия грузов на входной межгосудартсвенный стыковой пункт (далее – МГСП), в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан;

      - за иные причитающиеся Перевозчику провозные платежи.

      2) оказывать содействие грузоотправителям, грузополучателям в выполнение требований Перевозчика предъявляемых к грузу и оформлению перевозочных документов в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан;

      3) при возникновении препятствии к продвижению груза по причине нарушения требований органов ветеринарного, карантинного, таможенного, пограничного, фитосанитарного и иного контроля в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан, оказывать содействие устранению выявленных замечаний к грузу и сопроводительным документам к нему;

      4) проверить достоверность представленной клиентом информации, а также информации о свойствах груза, об условиях его перевозки и иной информации, необходимой для исполнения экспедитором обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции;

      5) возмещать подтвержденные документально убытки, причиненные перевозчику вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения договора об организации перевозок, если законодательством Республики Казахстан или договором об организации перевозок не предусмотрено иное;

      6) принимать меры по устранению препятствий для перевозки груза, за исключением случаев, когда такие препятствия возникли по вине Перевозчика;

      7) своевременно информировать Перевозчика об изменении учредительных документов, юридического адреса, руководителя исполнительного органа Экспедитора, банковских реквизитов, почтового (фактического) адреса, электронного адреса, номеров телефонов и факсов;

      8) исполнять иные обязанности в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан.

      8. Экспедитор вправе:

      1) получать информацию об изменении тарифных условий при транзитных перевозках грузов по железной дороге;

      2) пользоваться другими правами в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Глава 3. Порядок расчетов

      Примечание ИЗПИ!
      Действие пункта 9 приостановлено до 01.01.2025 приказом Министра транспорта РК от 29.12.2023 № 163 установив, что в период приостановления данный пункт действует в следующей редакции.

      9. Экспедитор производит предварительную оплату Перевозчику денежных средств, достаточных для оплаты провозных платежей деньгами в национальной валюте Республики Казахстан – тенге, на расчетный счет Перевозчика, указанный в подпункте _ пункта __ настоящего Договора.

      Достаточной суммой для оплаты провозных платежей является сумма не менее размера четырехсуточной провозной платы. Данная сумма рассчитывается от фактической суммы провозной платы за перевозку грузов в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан за предыдущие 2 (два) месяца.

      Учет поступающих от Экспедитора оплаты осуществляются в финансовой системе Перевозчика с отражением информации движения в Личном кабинете Экспедитора.

      Списание средств за перевозки в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан осуществляется с ЕЛС Экспедитора на основании "Перечней выполненных работ, оказанных услуг", и размещаются в Личном кабинете Экспедитора. Окончательные расчеты с Экспедитором по транзитным перевозкам производятся по перевозочным документам, поступившим от выходного МГСП.

      10. Перевозчик при образовании дебиторской задолженности, в связи с отсутствием оплаты на ЕЛС Экспедитора приостанавливает перевозку грузов, направляет об этом телеграммы в адреса МГСП, технологических центров по обработке перевозочных документов и отделений Перевозчика.

      Примечание ИЗПИ!
      Действие пункта 9 приостановлено до 01.01.2025 приказом Министра транспорта РК от 29.12.2023 № 163 установив, что в период приостановления данный пункт действует в следующей редакции.

      11. При возникновении препятствий к продвижению груза Перевозчик в течение 3 (трех) часов с возникновения таких препятствий уведомляет станцию отправления, станцию назначения, экспедитора.

      Направленное Перевозчиком в адрес Экспедитора уведомление является основанием для списания дополнительных сборов, штрафов, пени с ЕЛС Экспедитора, при этом Перевозчик указывает время начала задержки вагона/контейнера, исчисляемое с момента направления уведомления Экспедитору в акте общей формы ГУ-23 согласно приложению 9 к Правилам перевозок грузов железнодорожным транспортом утвержденных приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 2 августа 2019 года № 612 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 19188).

      Перевозчик в течении 30 (тридцати) календарных дней с даты возникновения препятствия представляет подтверждающие документы.

      При несогласии с размером списанных Перевозчиком в ЕЛС сумм дополнительных сборов, штрафов, пени, Экспедитор оспаривает в претензионном порядке согласно статье 89 Закона Республики Казахстан "О железнодорожном транспорте".

      Перевозчик рассматривает претензию Экспедитора в течение 1 (одного) календарного месяца со дня ее получения и возвращает излишне списанную сумму и/или предоставляет отказ в соответствии со статьей 91 Закона Республики Казахстан "О железнодорожном транспорте".

      12. Перед выходными и праздничными днями Экспедитор обеспечивает наличие на ЕЛС суммы достаточной для оплаты перевозок грузов в эти дни.

      13. Экспедитором осуществляется оплата Перевозчику провозных платежей по тарифам применимым на перевозки грузов в международном сообщении и действующим на день, соответствующий дате календарного штемпеля железнодорожной станции отправления грузов в железнодорожной накладной.

      14. Перевозчик ежемесячно, до 10 (десятого) числа месяца, следующего за отчетным месяцем, предоставляет Экспедитору Акт выполненных работ (оказанных услуг) (форма Р-1) вместе с Расчетной ведомостью за перевозку по железнодорожному транспорту (форма 4А) заполненными в соответствии с формами первичных учетных документов, утвержденных приказом Министра финансов Республики Казахстан от 20 декабря 2012 года № 562 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8265) и Правилами комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, утвержденными на двенадцатом заседании Совета по железнодорожному транспорту от 10 декабря 1994 года на общую сумму провозных платежей и дополнительных сборов по перевозкам в международном транзитном сообщении через Республику Казахстан. Счет-фактура предоставляется Экспедитору в электронном виде.

      Копии перевозочных документов предоставляются по отдельным договорам.

Глава 4. Ответственность Сторон

      15. По условиям настоящего Договора Стороны несут ответственность при перевозках в международном сообщении через Республику Казахстан, предусмотренную международными договорами, соглашениями, участником которых является Республика Казахстан, и действующим гражданским законодательством Республики Казахстан

      Если международным договором установлены правила иные, чем те, которые предусмотрены настоящим Договором, то применяются правила международного договора.

      16. В случае незачисления Перевозчиком перечисленных Экспедитором оплата на ЕЛС, приведшего к остановке перевозок, Перевозчик по требованию экспедитора оплачивает все документально подтвержденные убытки и пеню в размере установленном по договоренности сторон, от не зачисленной суммы за каждый день просрочки.

      17. Возмещение расходов Перевозчика, предусмотренных пунктом 11 настоящего Договора, производится не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты окончания простоя (задержки) вагонов путем списания оплаты с ЕЛС Экспедитора, при этом Перевозчик должен предоставить документы, подтверждающие простой/задержку вагонов и контейнеров, и оригиналы либо заверенные копии актов общей формы о взыскании платы за задержку вагонов и контейнеров.

      18. В случае отказа Экспедитора от деятельности, предусмотренной настоящим Договором, и досрочного расторжения договора, в том числе из-за отсутствия перевозки грузов в течение 3 (трех) месяцев с даты подписания договора, Перевозчик вправе потребовать от Экспедитора возмещения платы за отправление телеграмм по объявлению Экспедитора по ставкам оператора связи.

Глава 5. Расторжение договора

      19. В случае отсутствия перевозки грузов в течение 3 (трех) месяцев подряд с даты подписания договора Перевозчик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке.

      20. В случае отсутствия объемов перевозок, Экспедитор вправе досрочно расторгнуть договор

      21. В случаях досрочного расторжения договора в одностороннем порядке, по взаимному соглашению Сторон и в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, одна из Сторон обязана уведомить другую Сторону не менее чем за 20 (двадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения договора, а обязательства Сторон в части взаиморасчетов по настоящему Договору прекращаются после полного их исполнения.

      При досрочном расторжении настоящего Договора Экспедитор осуществляет плату за перевозку грузов и иные причитающиеся Перевозчику провозные платежи на основании акта сверки и счета-фактуры, в течение 20 (двадцати) календарных дней с даты предоставления Перевозчиком акта сверки и счета-фактуры.

      22. При расторжении либо истечении срока действия настоящего Договора, Перевозчик по заявке Экспедитора возвращает остаток оплаты на расчетный счет Экспедитора после подписания акта сверки в течение 3 (трех) рабочих дней.

      23. При нарушении 1) пункта 7, пунктов 9, 10, 11 настоящего Договора, Перевозчик вправе приостановить исполнение обязательств по настоящему Договору.

      24. В случае приостановления исполнения обязательств по настоящему Договору Перевозчик должен в течение суток с даты приостановления уведомить об этом Экспедитора.

      25. Экспедитор обязан устранить нарушения, указанные в пункте 23 настоящего Договора, в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения письменного уведомления Перевозчика. Перевозчик возобновляет исполнение обязательств по договору с даты устранения нарушений.

Глава 6. Обстоятельства непреодолимой силы

      26. Стороны не несут ответственность, предусмотренную в настоящем Договоре, если невозможность исполнения ими условий настоящего Договора наступила в силу обстоятельств непреодолимой силы, в том числе стихийных бедствий, землетрясений, ураганов, технологических катастроф, военных действий, при террористической угрозе объявленной уполномоченным органом, эпидемий, принятия актов государственных органов и так далее, при условии их непосредственного влияния на возможность исполнения условий настоящего Договора.

      27. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы срок исполнения обязательств по настоящему Договору переносится соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.

      28. После окончания действия обстоятельств непреодолимой силы Сторона, подвергшаяся воздействию обстоятельств непреодолимой силы, обязана в течение 3 (трех) рабочих дней, сообщить о прекращении действия подобных обстоятельств, указав при этом срок, к которому предполагается исполнение обязательств по настоящему Договору.

      29. Если обстоятельства непреодолимой силы длятся более 3 (трех) месяцев, то одна из Сторон вправе отказаться от исполнения договора, уведомив другую Сторону за 20 (двадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения настоящего Договора, после чего договор считается расторгнутым. Возврат неиспользованной суммы вернуть на ЕЛС Экспедитора в течение 3 рабочих дней со дня расторжения договора.

      При наличии неиспользованной суммы предоплаты она возвращается на ЕЛС Экспедитора в течение 3 рабочих дней с момента расторжения договора.

Глава 7. Разрешение споров

      30. Все споры и разногласия, возникающие в ходе исполнения обязательств по условиям настоящего Договора, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

      31. Споры, не урегулированные путем переговоров Сторон, рассматриваются в претензионном порядке в месячный срок со дня получения претензии.

      32. Споры, не урегулированные в претензионном порядке, разрешаются в судебном порядке.

Глава 8. Прочие условия

      33. Все изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть совершены в письменной форме, оформлены дополнительными соглашениями, подписаны уполномоченными представителями Сторон. На дополнительных соглашениях должны быть проставлены оттиски печатей Сторон (при наличии).

      34. Все уведомления и сообщения считаются предоставленными сторонами должным образом, если они будут доставлены лично, по факсу, телексу, курьерской либо электронной почтой по адресу другой Стороны. При досрочном расторжении договора уведомление о его расторжении направляется другой стороне по электронной почте с уведомлением о получении с последующим отправлением оригинала уведомления нарочным, курьерской почтой с уведомлением.

      35. Согласование Сторонами изменений и дополнений, вносимых в настоящий Договор, может быть осуществлено в течение 20 (двадцати) календарных дней с даты получения соответствующего уведомления.

      36. Изменения и дополнения, вносимые в настоящий Договор, совершенные в надлежащей форме, являются его неотъемлемой частью.

      37. Договор составлен в 2 (двух) экземплярах, на государственном и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по 1 (одному) экземпляру для каждой из Сторон.

      38. В части, не оговоренной настоящим Договором, применяется законодательство Республики Казахстан.

Глава 9. Срок действия и порядок прекращения действия Договора

      39. Договор вступает в силу с "__" ______ 20__ года и действует по "__" _______ 20__ года.

      40. Договор, может быть, расторгнут досрочно на условиях, установленных действующим законодательством Республики Казахстан.

      41. Действие договора может быть продлено по соглашению сторон путем заключения дополнительного соглашения, как неотъемлемого приложения к договору, либо заключения нового договора.

      42. По соглашению сторон договор может быть дополнен и/или изменен другими не противоречащими и не ухудшающими условиями настоящего Договора и законодательства Республики Казахстан.

      43. В случае изменения действующего законодательства Республики Казахстан, принятия нормативных правовых актов, изменяющих порядок и условия перевозки груза, стороны обязаны в течение тридцати календарных дней привести настоящий Договор в соответствие с требованиями названных актов путем внесения необходимых дополнений и изменений в текст договора.

Глава 10. Реквизиты сторон

Экспедитор

Перевозчик

______________________________________ (полное наименование юридического лица/ фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица) _____________________________________ (юридический адрес) ____________________________________ (телефон, факс) ___________________________________ (бизнес идентификационный номер/ индивидуальный идентификационный номер) ___________________________________ (банковский идентификационный код) __________________________________ (индивидуальный идентификационный код) ____________________________________ (наименование банка) ___________________________________ (фамилия, имя, отчество (при его наличии) уполномоченного представителя) ___________________________________ (подпись) место печати (при наличии)

____________________________________ (полное наименование юридического лица/ фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица) _____________________________________ (юридический адрес) _____________________________________ (телефон, факс) _____________________________________ (бизнес идентификационный номер/ индивидуальный идентификационный номер) ________________________________________ (банковский идентификационный код) ______________________________________ (индивидуальный идентификационный код) _____________________________________ (наименование банка) _____________________________________ (фамилия, имя, отчество (при его наличии) уполномоченного представителя) ____________________________________ (подпись) место печати (при наличии)

  Приложение 2
к приказу Министра индустрии
и инфраструктурного развития
Республики Казахстан
от 19 июля 2019 года № 521

Типовой договор Перевозчика и экспедитора при осуществлении перевозок грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Казахстан в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях

      Сноска. Типовой договор - в редакции приказа Министра транспорта РК от 31.10.2023 № 42 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

город ________

"____" _______ 20___ года

      _______________"Перевозчик", в лице ________ действующего на основании
(наименование юридического лица, бизнес-идентификационный номер/фамилия, имя,
отчество (при наличии) физического лица, индивидуальный идентификационный
номер) доверенности ____________, с одной стороны, и _________в дальнейшем
именуемое "Экспедитор", в лице___________, действующего на основании
_________, с (наименование юридического лица, бизнес-идентификационный
номер/фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица, индивидуальный
идентификационный номер) другой стороны, совместно именуемые "Стороны",
заключили настоящий Договор о нижеследующем.

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящий Договор регулирует взаимоотношения Перевозчика с Экспедитором, оказывающим клиентам услуги по организации перевозок грузов железнодорожным транспортом в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях, обеспечивает оплату Перевозчику провозных платежей.

      2. Отношения Сторон регулируются международными договорами и законодательством Республики Казахстан.

      3. Перевозчик присваивает Экспедитору код ____ и подтверждает предоставленное Экспедитором его сокращенное наименование, которое указывается в железнодорожной транспортной накладной (договор перевозки) при оформлении перевозок грузов в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях.

      4. В настоящем Договоре используются следующие основные понятия:

      1) Единый лицевой (расчетный счет) – единый лицевой (расчетный счет), Экспедитора в финансовой системе Перевозчика с доступом к информации о движении оплаты Экспедитора (к ЕЛС) при осуществлении грузовых перевозок (далее – ЕЛС);

      2) Личный кабинет – личное пространство Экспедитора в разделе сайта Перевозчика, с доступом к информации о движении оплаты Экспедитора (к ЕЛС), при осуществлении грузовых перевозок.

Глава 2. Права и обязанности Сторон

      5. Перевозчик обязуется:

      1) обеспечить перевозку грузов, экспедируемых Экспедитором, в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях;

      2) при возникновении препятствий к перевозке грузов, незамедлительно информировать телеграммой и (или) электронным почтовым сообщением станцию отправления, назначения груза и Экспедитора;

      3) уведомлять Экспедитора об изменении тарифных условий путем опубликования изменения на Интернет-ресурсах Перевозчика __________________;

      4) осуществлять обмен документами и (или) сведениями предусмотренных таможенным законодательством Евразийского экономического союза и (или) Республики Казахстан, между таможенными органами и декларантами, перевозчиками, лицами, осуществляющими деятельность в сфере таможенного дела, уполномоченными экономическими операторами и иными лицами, совершающими таможенные операции, в электронной форме и (или) путем представления (направления) документов и (или) сведений на бумажном носителе;

      5) не принимать груз к перевозке при отсутствии:

      плательщика за перевозку принимающему перевозчику (за исключением перевозчика, выдающего груз) указан плательщик, не имеющий с ним договора:

      документов, необходимых для беспрепятственной перевозки груза под контролем государственных органов;

      6) после заключения договора направлять в адреса станций, филиалов Перевозчика уведомления (в произвольной форме) о присвоении кода и подтвержденном сокращенном наименовании Экспедитора для перевозки грузов в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях;

      7) незамедлительно информировать телеграммой и (или) электронным почтовым сообщением станции отправления, назначения груза и Экспедитора о задержании грузов и транспортных средств;

      8) незамедлительно информировать экспедитора о принятом решении временного прекращения и (или) ограничения перевозки с указанием причин;

      9) требовать полного возмещения причиненных Экспедитору убытков вследствие неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения договора, если законодательными актами и (или) договором не предусмотрено иное;

      10) возмещать Экспедитору в полном размере документально подтвержденные убытки, связанные с отсутствуем оплаты на ЕЛС при фактическом их наличии в необходимом размере на ЕЛС, с взысканием штрафов в размере установленном по договоренности сторон от суммы простоя, взысканного с ЕЛС экспедитора;

      11) исполнять другие обязанности в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      6. Перевозчик вправе:

      1) привлечь третьих лиц для исполнения своих функциональных обязанностей, при условии, что Перевозчик несет полную ответственность за действие (бездействие) привлеченных третьих лиц;

      2) пользоваться другими правами в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан.

      7. Экспедитор обязуется:

      1) обеспечить наличие на ЕЛС оплаты, достаточных для оплаты провозных платежей по тарифам, действующим на дату календарного штемпеля железнодорожной станции в железнодорожной накладной:

      до даты отправления груза в международном экспортном и внутриреспубликанском сообщениях;

      до даты прибытия груза на станцию назначения в международном импортном сообщении;

      за причитающиеся Перевозчику провозные платежи;

      2) оказывать содействие грузоотправителям, грузополучателям в выполнение требований Перевозчика предъявляемых к грузу и оформлению перевозочных документов в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан;

      3) при возникновении препятствии к продвижению груза по причине нарушения требований органов ветеринарного, карантинного, таможенного, пограничного, фитосанитарного и иного контроля в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан, оказывать содействие устранению выявленных замечаний к грузу и сопроводительным документам к нему;

      4) проверить достоверность представленной клиентом информации, а также информации о свойствах груза, об условиях его перевозки и иной информации, необходимой для исполнения экспедитором обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции;

      5) возмещать подтвержденные документально убытки, причиненные перевозчику вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения настоящего договора, если законодательством Республики Казахстан не предусмотрено иное;

      6) принимать меры по устранению препятствий для перевозки груза, за исключением возникших препятствий по вине Перевозчика;

      7) своевременно информировать Перевозчика об изменении учредительных документов, юридического адреса, руководителя исполнительного органа Экспедитора, банковских реквизитов, почтового (фактического) адреса, электронного адреса, номеров телефонов и факсов;

      8) исполнять иные обязанности в соответствии с законодательством Республики Казахстан и международными договорами Республики Казахстан.

      8. Экспедитор вправе:

      1) получать информацию об изменении тарифных условий при международных (исключая транзит) и внутриреспубликанских перевозках грузов по железной дороге;

      2) пользоваться другими правами в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Глава 3. Порядок расчетов

      9. Экспедитор производит предварительное перечисление Перевозчику оплату, достаточных для оплаты провозных платежей деньгами в национальной валюте Республики Казахстан – тенге, на расчетный счет Перевозчика, указанный в подпункте ___ пункта __ настоящего Договора.

      Учет поступающих от Экспедитора оплаты осуществляются в финансовой системе Перевозчика с отражением информации движения оплаты в Личном кабинете Экспедитора.

      Списание провозных платежей в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях осуществляется Перевозчиком на основании поступивших документов.

      10. При отсутствии оплаты Экспедитора на ЕЛС Перевозчик имеет право взыскать провозные платежи с грузополучателя на станции назначения груза при наличии письма-согласия грузополучателя.

      11. Экспедитор оплачивает Перевозчику в претензионном порядке документально подтвержденные дополнительные платежи, штрафы, связанные с перевозкой груза. Предъявление претензии Экспедитору и сроки их рассмотрения, осуществляются в соответствии законодательством Республики Казахстан.

      12. Перед выходными и праздничными днями Экспедитор обеспечивает наличие на ЕЛС суммы, для оплаты перевозок грузов в эти дни, согласно планам перевозок.

      13. Перевозчик ежемесячно, до 10 (десятого) числа месяца, следующего за отчетным месяцем, предоставляет Экспедитору Акт выполненных работ (оказанных услуг) (форма Р-1) вместе с Расчетной ведомостью за перевозку по железнодорожному транспорту (форма 4А) заполненными в соответствии с формами первичных учетных документов, утвержденных приказом Министра финансов Республики Казахстан от 20 декабря 2012 года № 562 "Об утверждении форм первичных учетных документов" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8265) на общую сумму провозных платежей и дополнительных сборов по перевозкам в международном (исключая транзит) и внутриреспубликанском сообщениях.

      Копии перевозочных документов предоставляются по отдельным договорам.

Глава 4. Ответственность Сторон

      14. По условиям настоящего Договора Стороны при перевозках в международном сообщении (исключая транзит) через Республику Казахстан несут ответственность, предусмотренную международными договорами, соглашениями, участником которых является Республика Казахстан, и действующим гражданским законодательством Республики Казахстан.

      Если международным договором установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены настоящим договором, то применяются правила международного договора.

      15. При возникновении дебиторской задолженности при перевозке грузов в международном импортном сообщении Экспедитор по требованию уплачивает Перевозчику пеню в размере установленном по договоренности сторон, от суммы просроченной задолженности за каждый день просрочки, начиная с даты возникновения дебиторской задолженности (с даты входа вагонов на входную стыковую станцию на территории Республики Казахстан), включая день оплаты, от суммы просроченной задолженности.

      16. При не зачисления Перевозчиком перечисленных Экспедитором оплата на ЕЛС приведшей к остановке отправки вагонов, Перевозчик по требованию экспедитора оплачивает все документально подтвержденные расходы и пеню в размере установленном по договоренности сторон, от не зачисленной суммы за каждый день просрочки.

Глава 5. Расторжение договора

      17. При досрочном расторжении договора в одностороннем порядке, по взаимному соглашению Сторон и/или в случаях предусмотренных законодательством Республики Казахстан, Сторона обязана уведомить другую Сторону не менее чем за 20 (двадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения договора, а обязательства Сторон в части взаиморасчетов по настоящему Договору прекращаются после полного их исполнения.

      При досрочном расторжении настоящего Договора Экспедитор осуществляет плату за перевозку грузов и иные причитающиеся Перевозчику провозные платежи на основании акта сверки и счета-фактуры, в течение 20 (двадцати) календарных дней с даты их предоставления Перевозчиком.

      18. При расторжении либо истечении срока действия настоящего Договора, Перевозчик по заявке Экспедитора возвращает остаток оплаты на расчетный счет Экспедитора после подписания акта сверки в течение 3 (трех) рабочих дней.

      19. При нарушении одного из положений договора, определенных в подпункте 1) пункта 7, пунктах 9, 12 настоящего Договора, Перевозчик вправе приостановить исполнение обязательств по настоящему Договору.

      20. При приостановлении исполнения обязательств по договору Перевозчик должен в течение суток с даты приостановления договора уведомить об этом Экспедитора.

      21. Экспедитор обязан устранить нарушения положений, указанных в пункте 19 настоящего Договора, в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения письменного уведомления Перевозчика, при этом Перевозчик возобновляет исполнение обязательств по договору с даты устранения нарушений.

Глава 6. Обстоятельства непреодолимой силы

      22. Стороны не несут ответственность, предусмотренную в настоящем Договоре, если невозможность исполнения ими условий настоящего Договора наступила в силу обстоятельств непреодолимой силы, в том числе стихийных бедствий, землетрясений, ураганов, технологических катастроф, военных действий, при террористической угрозе объявленной уполномоченным органом, эпидемий, принятия актов государственных органов и так далее, при условии их непосредственного влияния на возможность исполнения условий настоящего Договора.

      23. При возникновении обстоятельств непреодолимой силы срок исполнения обязательств по настоящему Договору переносится соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.

      24. Сторона, ссылающаяся обстоятельства предусмотренные пунктом 22 настоящего Договора, обязана в течение 3 (трех) рабочих дней с даты наступления таких обстоятельств, в письменной форме информировать другую Сторону об их наступлении и предоставить подтверждающие документы, выданные уполномоченным органом, организацией.

      25. После окончания действия обстоятельств непреодолимой силы Сторона, подвергшаяся воздействию обстоятельств непреодолимой силы, обязана в течение 3 (трех) рабочих дней, сообщить о прекращении действия подобных обстоятельств, указав при этом срок, к которому предполагается выполнение обязательств по настоящему Договору.

      26. Если обстоятельства непреодолимой силы длятся более 3 (трех) месяцев, то одна из Сторон вправе отказаться от исполнения договора, уведомив об этом другую Сторону за 20 (двадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения настоящего Договора, после чего договор считается расторгнутым.

Глава 7. Разрешение споров

      27. Все споры и разногласия, возникающие в ходе исполнения обязательств по условиям настоящего Договора, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

      28. Споры, не урегулированные путем переговоров Сторон, рассматриваются в претензионном порядке в месячный срок со дня получения претензии.

      29. Споры, не урегулированные в претензионном порядке, разрешаются в судебном порядке.

Глава 8. Прочие условия

      30. Все изменения и дополнения к настоящему Договору должны быть совершены в письменной форме, оформлены дополнительными соглашениями, подписаны уполномоченными представителями Сторон. На дополнительном соглашении должны быть проставлены оттиски печатей Сторон (при наличии).

      31. Все уведомления и сообщения считаются предоставленными сторонами должным образом, если они будут доставлены лично, по факсу, телексу, курьерской либо электронной почтой по адресу другой Стороны. При досрочном расторжении договора уведомление о его расторжении направляется другой стороне по электронной почте с уведомлением о получении с последующим отправлением оригинала уведомления нарочным, курьерской почтой с уведомлением.

      32. Согласование Сторонами изменений и дополнений, вносимых в настоящий договор, может быть осуществлено в течение 20 (двадцати) календарных дней с даты получения соответствующего уведомления.

      33. Изменения и дополнения, внесенные в настоящий Договор, совершенные в надлежащей форме, являются его неотъемлемой частью.

      34. Договор составлен в 2 (двух) экземплярах, на государственном и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по 1 (одному) экземпляру для каждой из Сторон.

      35. Договора, дополнительные соглашения, счета, протоколы, акты переданные посредством факсимильной связи или по электронной почте имеют юридическую силу до момента замены их оригиналами.

Глава 9. Срок действия и порядок прекращения действия Договора

      36. Договор вступает в силу с "____" ______ 20___ года и действует по "__" ______ 20____ года.

      37. Договор, может быть, расторгнут досрочно на условиях, установленных действующим законодательством Республики Казахстан.

      38. Действие договора может быть продлено по соглашению сторон путем заключения дополнительного соглашения, как неотъемлемого приложения к договору, либо заключения нового договора.

      39. По соглашению сторон договор может быть дополнен и/или изменен другими не противоречащими и не ухудшающими условиями настоящего Договора и законодательства Республики Казахстан.

      40. При изменении действующего законодательства Республики Казахстан, принятия нормативных правовых актов, изменяющих порядок и условия перевозки груза, стороны обязаны в течение тридцати календарных дней привести настоящий Договор в соответствие с требованиями названных актов путем внесения необходимых дополнений и изменений в текст Договора.

Глава 10. Реквизиты сторон

Экспедитор

Перевозчик

______________________________________
(полное наименование юридического лица/
фамилия, имя, отчество (при наличии)
физического лица)
_____________________________________
(юридический адрес)
_____________________________________
(телефон, факс)
_____________________________________
(бизнес идентификационный номер/
индивидуальный идентификационный
номер)
_____________________________________
(банковский идентификационный код)
_____________________________________
(индивидуальный идентификационный код)
_____________________________________
(наименование банка)
_____________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии)
уполномоченного представителя)
_____________________________________
(подпись) место печати (при наличии)

_____________________________________
(полное наименование юридического лица/
фамилия, имя, отчество (при наличии)
физического лица)
_____________________________________
(юридический адрес)
_____________________________________
(телефон, факс)
_____________________________________
(бизнес идентификационный номер/
индивидуальный идентификационный номер)
_____________________________________
(банковский идентификационный код)
_____________________________________
(индивидуальный идентификационный код)
_____________________________________
(наименование банка)
_____________________________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии)
уполномоченного представителя)
_____________________________________
(подпись) место печати (при наличии)



Тасымалдаушы мен экспедитор арасындағы жүктерді теміржол көлігімен тасымалдауды ұйымдастыру туралы үлгілік шарттарды бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 2019 жылғы 19 шілдедегі № 521 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2019 жылғы 24 шілдеде № 19082 болып тіркелді.

      "Теміржол көлігі туралы" 2001 жылғы 8 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 14-бабы 2-тармағының 34-37) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Мыналар:

      1) осы бұйрыққа 1-қосымшаға сәйкес Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста Қазақстан Республикасының аумағы бойынша теміржол көлігімен жүктерді тасымалдауды жүзеге асыру кезінде Тасымалдаушы мен экспедитордың үлгі шарты;

      2) осы бұйрыққа 2-қосымшаға сәйкес Қазақстан Республикасының аумағы бойынша халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастарда теміржол көлігімен жүктерді тасымалдауды жүзеге асыру кезінде Тасымалдаушы мен экспедитордың үлгі шарты бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің Көлік комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелген күнінен бастап күнтізбелік он күн ішінде қазақ және орыс тілдерінде Қазақстан Республикасы Нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне ресми жариялау және енгізу үшін "Қазақстан Республикасының Заңнама және құқықтық ақпарат институты" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Индустрия және инфрақұрылымдық даму вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрі

  Қазақстан Республикасы
Индустрия және
инфрақұрылымдық
даму министрінің
2019 жылғы 19 шілдедегі
№ 521 бұйрығына
1-қосымша

Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста Қазақстан Республикасының аумағы бойынша теміржол көлігімен жүктерді тасымалдауды жүзеге асыру кезінде Тасымалдаушы мен экспедитордың үлгі шарты

қала________

20___ жылғы "____"_______

      _________________ "Тасымалдаушы" атынан ________ сенімхат (заңды тұлғаның атауы, бизнес-сәйкестендіру нөмірі/жеке тұлғаның аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда), жеке сәйкестендіру нөмірі) негізінде әрекет ететін_______________, бір тараптан және ______________бұдан әрі "Экспедитор" деп аталатын,____________, сенімхат (заңды тұлғаның атауы, бизнес-сәйкестендіру нөмірі/жеке тұлғаның аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда), жеке сәйкестендіру нөмірі) негізінде әрекет ететін_________________, екінші тараптан, бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар, төмендегілер туралы осы Шартты жасасты.

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Шарт клиенттерге халықаралық транзиттік қатынаста теміржол көлігімен жүк тасымалдауды ұйымдастыру жөнінде қызмет көрсететін Тасымалдаушының экспедитормен өзара қатынастарын реттейді, Тасымалдаушыға тасымалдау төлемдерін төлеуді қамтамасыз етеді.

      2. Тараптардың қатынастары Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарымен және заңнамамен реттеледі.

      3. Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста жүк тасымалдарын ресімдеу кезінде Тасымалдаушы экспедиторға ________ код береді және "Халықаралық темір жол жүк қатынасы туралы келісімнің негізінде Қазақстан Республикасы темір жолдарының халықаралық және мемлекетаралық жүк тасымалдарын ұйымдастыруға көшуі туралы" Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық темір жол жүк қатынасы туралы Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетінің 1994 жылғы 4 мамырдағы № 474 қаулысына сәйкес (бұдан әрі - Келісім) нысан бойынша толтырылатын, теміржол көлік жүкқұжатында (тасымалдау шарты) көрсетіледі, Экспедитор ұсынған оның қысқартылған атауын растайды.

      4. Осы Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) Бірыңғай жеке (есептік) шоты - жүк тасымалдарын жүзеге асыру кезінде Экспедитор (БЖШ-ға) төлемінің қозғалысы туралы ақпаратқа қол жеткізе отырып, Тасымалдаушының қаржы жүйесіндегі Экспедитордың бірыңғай жеке (есептік) шоты (бұдан әрі - БЖШ);

      2) Жеке кабинет - жүк тасымалдарын жүзеге асыру кезінде Экспедитордың төлемінің қозғалысы туралы ақпаратқа (БЖШ-ға) қол жеткізе отырып, Тасымалдаушы сайтының бөліміндегі Экспедитордың жеке кеңістігі.

2-тарау. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      5. Тасымалдаушы:

      1) Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста Экспедитор экспедициялайтын жүктерді жеткізуді (беруді) қамтамасыз етуге;

      2) жүктерді тасымалдауға кедергілер туындаған кезде жүк жөнелтілетін, жүк баратын станцияларды және Экспедиторды жеделхатпен не өзге де жолмен хабардар етуге;

      3) Экспедиторды Қазақстан Республикасының және басқа мемлекеттердің темір жол көлігімен жүк тасымалдауды ұйымдастыру мәселелері жөніндегі нормативтік құқықтық актілердің (халықаралық шарттарға сәйкес), сондай-ақ тарифтік шарттардың өзгеруі туралы тасымалдаушының __________________Интернет-ресурстарында өзгерістер жариялау арқылы хабардар етуге;

      4) Еуразиялық экономикалық одақтың және (немесе) Қазақстан Республикасының кеден заңнамасында көзделген жағдайларда кеден органдары мен декларанттар, тасымалдаушылар, кеден ісі саласындағы қызметті жүзеге асыратын тұлғалар, уәкілетті экономикалық операторлар және кедендік операциялар жасайтын өзге де тұлғалар арасында құжаттармен және (немесе) мәліметтермен алмасу электрондық нысанда немесе құжаттарды және (немесе) мәліметтерді қағаз жеткізгіште ұсыну (жіберу) арқылы жүзеге асыруға;

      5) жүк:

      - тасымалдаушыларға транзиттік тасымалдарды төлеу туралы белгілер (жүк беретін тасымалдаушыны қоспағанда);

      - қабылдаушы тасымалдаушыға (жүк беруші тасымалдаушыны қоспағанда) тасымалдағаны үшін төлеуші онымен шарты жоқ төлеуші көрсетілген;

      - мемлекеттік органдардың (кедендік, шекаралық, фитосанитарлық және басқа) бақылауымен жүктерді кедергісіз тасымалдау үшін қажетті құжаттар болмаған кезде жүкті тасымалдауға қабылдамауға;

      6) шарт жасалғаннан кейін Тасымалдаушының станцияларына, филиалдарына және Келісімге қатысушы мемлекеттердің темір жол әкімшіліктеріне Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста жүктерді тасымалдауға арналған экспедиторға код берілгені және оның расталған қысқартылған атауы туралы хабарламаны (еркін нысанда) жіберуге;

      7) жүктерді тасымалдауға кедергілер туындаған кезде жүк жөнелтілетін, баратын станцияларды және Экспедиторды уәкілетті органдардың жүктер мен көлік құралдарын кідірткені туралы шешімі жөнінде жеделхатпен не электрондық почта хабарламасымен дереу хабардар етуге;

      8) жүк пен көлік құралдарын кідірту туралы жүк жөнелтілетін, жүк баратын станцияларға және Экспедиторға жеделхатпен не электрондық почта хабарымен дереу хабарлауға;

      9) Экспедиторды тасымалдауды уақытша тоқтатудың немесе шектеудің қабылданған шешімі туралы себептерін көрсете отырып, дереу хабардар етуге;

      10) егер заң актілерінде немесе шартта өзгеше көзделмесе, шарттың орындалмауы немесе тиісінше орындалмауы салдарынан экспедиторға келтірілген залалдарды толық өтеуді талап етуге;

      11) Экспедитордың БЖШ-дан өндіріп алынған бос тұрып қалу сомасынан тараптардың уағдаластығы бойынша белгіленген мөлшерде айыппұл өндіріп ала отырып, олар БЖШ-ға қажетті мөлшерде іс жүзінде болған кезде БЖШ-ға төлемнің жоқтығына байланысты құжатпен расталған шығындарды толық мөлшерде Экспедиторға өтеуге;

      12) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес басқа да міндеттерді орындауға міндетті.

      6. Тасымалдаушы:

      1) Экспедитор Тасымалдаушыға тиесілі барлық тасымалдау төлемдері мен алымдарын уақтылы және толық төлеуді қамтамасыз етпеген жағдайда, жүк тасымалын тоқтату және тасымалдау үшін төлем түскеннен кейін 6 (алты) сағат ішінде тасымалдауды қайта бастауға;

      2) Тасымалдаушы тартылған үшінші тұлғалардың әрекеті (әрекетсіздігі) үшін толық жауапты болған жағдайда, өзінің функционалдық міндеттерін орындау үшін үшінші тұлғаларды тартуға;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес басқа да құқықтарды пайдалануға құқылы.

      7. Экспедитор:

      1) теміржол жүкқұжатында теміржол станциясының күнтізбелік мөртабан қойылған күні қолданыстағы тарифтер бойынша тасымалдау төлемдерін төлеу үшін БЖШ-да жеткілікті төлемнің:

      - халықаралық экспорттық және республикаішілік қатынастарда жүкті жөнелту күніне дейін;

      - халықаралық импорттық қатынастағы межелі станцияға жүк келген күнге дейін;

      - Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста кіріс мемлекетаралық түйіспе пунктіне (бұдан әрі - МАТП) жүктің жеткізілген күніне дейін болуын қамтамасыз етуге;

      - тасымалдаушыға тиесілі өзге де тасымалдау төлемдері үшін міндетті;

      2) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес жүк жөнелтушілерге, жүк алушыларға Тасымалдаушының жүкке қойылатын талаптарын орындауға және тасымалдау құжаттарын ресімдеуге жәрдемдесуге;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес ветеринарлық, карантиндік, кедендік, шекаралық, фитосанитарлық және өзге де бақылау органдарының талаптарын бұзу себебінен жүкті жылжытуға кедергі туындаған кезде жүкке және оның ілеспе құжаттары бойынша анықталған ескертулерді жоюға жәрдемдесуге;

      4) клиент берген ақпараттың, сондай-ақ жүктің қасиеттері туралы ақпараттың, оны тасымалдау мен экспедитор көлік экспедиция шартында көзделген міндеттемелерін орындауы үшін қажетті өзге де ақпараттың шынайылығын тексеруге;

      5) егер Қазақстан Республикасының заңнамасында немесе тасымалдау туралы шартта өзге көзделмесе, тасымалдауды ұйымдастыру туралы шартты орындамау немесе тиісті орындамау салдарынан тасымалдаушыға құжаттамалық расталған шығындарды өтеуге;

      6) мұндай кедергілер Тасымалдаушының кінәсінен туындаған жағдайларды қоспағанда, жүкті тасымалдау үшін кедергілерді жою жөнінде шаралар қабылдауға;

      7) құрылтай құжаттарының, заңды мекенжайының, Экспедитордың атқарушы органының басшысына, банк деректемелерінің, пошталық (нақты) мекенжайының, электрондық мекенжайының, телефон және факс нөмірлерінің өзгеруі туралы Тасымалдаушыны уақтылы хабардар етуге;

      8) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес өзге де міндеттерді орындауға міндетті.

      8. Экспедитор:

      1) теміржол арқылы жүктерді транзиттік тасымалдау кезінде тарифтік жағдайлардың өзгеруі туралы ақпарат алуға;

      2) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес басқа да құқықтарды пайдалануға құқылы.

3-тарау. Есеп айырысу тәртібі

      ЗҚАИ-ның ескертпесі!
      9-тармақ 01.01.2025 дейін тоқтатыла тұрады, тоқтатыла тұру кезеңінде осы редакцияда қолданыста болады - ҚР Көлік министрінің 29.12.2023 № 163 бұйрығымен.

      9. Экспедитор Тасымалдаушыға тасымалдау төлемдерін Қазақстан Республикасының ұлттық валютасы - теңгемен төлеу үшін жеткілікті төлемді осы Шарттың ______ тармағының ________ тармақшасында көрсетілген Тасымалдаушының есеп айырысу шотына алдын ала төлеуді жүргізеді.

      Тасымалдау төлемдерін төлеу үшін жеткілікті сомасы төрт тәуліктік тасымалдау ақысының мөлшерінен кем емес сома болып табылады. Бұл сома өткен 2 (екі) ай үшін Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста жүктерді тасымалдау үшін тасымалдау ақысының нақты сомасынан есептеледі.

      Экспедитордан түсетін төлемді есепке алу Экспедитордың жеке кабинетінде төлем қозғалысының ақпаратын көрсете отырып, Тасымалдаушының қаржы жүйесінде жүзеге асырылады.

      Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста тасымалдау үшін қаражатты есептен шығару экспедитордың жеке кабинетінде орналастырылатын "Орындалған жұмыстардың, көрсетілген қызметтердің тізбелері" негізінде жүзеге асырылады. Экспедитормен транзиттік тасымалдар бойынша түпкілікті есеп айырысулар МАТП шығу жолынан түскен тасымалдау құжаттары бойынша жүргізіледі.

      10. Тасымалдаушы дебиторлық берешек пайда болған кезде Экспедитордың БЖШ-да төлемнің болмауына байланысты жүктерді тасымалдауды тоқтата тұрады, бұл туралы жеделхаттарды МАТП, тасымалдау құжаттарын өңдеу жөніндегі технологиялық орталықтардың және Тасымалдаушының бөлімшелерінің мекенжайына жібереді.

      ЗҚАИ-ның ескертпесі!
      11-тармақ 01.01.2025 дейін тоқтатыла тұрады, тоқтатыла тұру кезеңінде осы редакцияда қолданыста болады - ҚР Көлік министрінің 29.12.2023 № 163 бұйрығымен.

      11. Жүкті ілгерілетуге кедергілер туындаған кезде тасымалдаушы мұндай кедергілер туындағанан бастап 3 (үш) сағат ішінде жөнелту станциясын, межелі станцияны, экспедиторды хабардар етеді.

      Тасымалдаушы экспедитордың атына жіберген хабарлама экспедитордың БЖШ-дан қосымша алымдарды, айыппұлдарды, өсімпұлдарды есептен шығару үшін негіз болып табылады, бұл ретте тасымалдаушы Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 2019 жылғы 2 тамыздағы № 612 бұйрығымен бекітілген Теміржол көлігімен жүктерді тасымалдау қағидаларына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 19188 болып тіркелген) 9-қосымшаға сәйкес ГУ-23 жалпы нысандағы актіде вагонды/контейнерді кідіртудің басталу уақытын көрсетеді, ол экспедиторға хабарлама жіберілген сәттен бастап есептеледі.

      Тасымалдаушы кедергі туындаған күннен бастап 30 күн ішінде растайтын құжаттарды ұсынады.

      Тасымалдаушымен БЖШ есебінен шығарылған қосымша алымдардың, айыппұлдардың, өсімпұлдардың мөлшерімен Экспедитор келіспесе, "Теміржол туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 89-бабына сәйкес наразылық тәртібімен талап қоюға құқылы.

      Бұл ретте тасымалдаушы экспедитордың шағымын оны алған күннен бастап күнтізбелік 1 (бір) ай ішінде қарайды және артық есептен шығарылған соманы қайтарады және/немесе "Теміржол туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 91-бабына сәйкес қайтарудан бас тартады.

      12. Демалыс және мереке күндерінің алдында Экспедитор БЖШ-да осы күндері жүк тасымалдарын төлеу үшін жеткілікті соманың болуын қамтамасыз етеді.

      13. Экспедитор Тасымалдаушыға халықаралық қатынаста жүктерді тасымалдауға қолданылатын және теміржол жүкқұжатындағы жүктерді жөнелту станциясының күнтізбелік мөртабан қойылған күніне сәйкес келетін күні қолданыстағы тарифтер бойынша тасымалдау төлемдерін төлеуді жүзеге асырады.

      14. Тасымалдаушы ай сайын, есепті айдан кейінгі айдың 10 (оныншы) күніне дейін Экспедиторға Қазақстан Республикасының Қаржы министрінің 20 желтоқсандағы 2012 жылғы № 562 бұйрығымен (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу Тізілімінде № 8265 тіркелген) бекітілген бастапқы есепке алу құжаттары нысандарына және Темір жол көлігі жөніндегі кеңестің 1994 жылғы 10 желтоқсандағы он екінші отырысында бекітілген Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің, Латвия Республикасының, Литва Республикасының, Эстония Республикасының темір жол әкімшіліктері арасындағы кешенді есеп айырысу ережелеріне сәйкес толтырылған Орындалған жұмыстар (көрсетілген қызметтер) актісін (Р-1 нысаны) есеп айырысу ведомосімен бірге (4А нысанды) Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық транзиттік қатынаста тасымалдау бойынша тасымал төлемдері мен қосымша алымдардың жалпы сомасына ұсынады. Шот-фактура Экспедиторға электрондық түрде беріледі.

      Тасымалдау құжаттарының көшірмелері жеке шарттар бойынша ұсынылады.

4-тарау. Тараптардың жауапкершілігі

      15. Осы Шарттың талаптары бойынша Тараптар Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық шарттарда, келісімдерде және Қазақстан Республикасының қолданыстағы азаматтық заңнамасында көзделген Қазақстан Республикасы арқылы халықаралық қатынаста тасымалдар кезінде жауапты болады.

      Егер халықаралық шартта осы Шартта көзделгеннен өзге қағидалар белгіленсе, онда халықаралық шарттың қағидалары қолданылады.

      16. Тасымалдаушы Экспедитор аударған тасымалдарды тоқтатуға әкеп соққан БЖШ төлемін есептемеген жағдайда, Тасымалдаушы Экспедитордың талап етуі бойынша барлық құжатпен расталған залалдарды және тараптардың уағдаластығы бойынша белгіленген мөлшерде, әрбір мерзімі өткен күн үшін есепке алынбаған сомадан өсімпұлды төлейді.

      17. Осы Шарттың 11-тармағында көзделген Тасымалдаушының шығыстарын өтеу Экспедитордың БЖШ-нан төлемді есептен шығару жолымен вагондардың тұрып қалуы (кідіруі) аяқталған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмей жүргізіледі, бұл ретте Тасымалдаушы вагондар мен контейнерлердің тұрып қалғанын/кідіргенін растайтын құжаттарды және вагондар мен контейнерлердің кідіргені үшін төлемді өндіріп алу туралы жалпы нысандағы актілердің түпнұсқаларын не куәландырылған көшірмелерін ұсынуға тиіс.

      18. Экспедитор осы Шартта көзделген қызметтен бас тартқан және шарт мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда, оның ішінде шартқа қол қойылған күннен бастап 3 (үш) ай ішінде жүк тасымалының болмауына байланысты Тасымалдаушы Экспедитордан байланыс операторының мөлшерлемелері бойынша Экспедитордың жариялауы бойынша жеделхаттарды жөнелту үшін төлемді өтеуді талап етуге құқылы.

5-тарау. Шартты бұзу

      19. Жүк тасымалы шартқа қол қойылған күннен бастап қатарынан 3 (үш) ай ішінде болмаған жағдайда, Тасымалдаушы шартты біржақты тәртіппен бұзуға құқылы.

      20. Тасымалдар көлемі болмаған жағдайда, Экспедитор шартты мерзімінен бұрын бұзуға құқылы.

      21. Тараптардың өзара келісімі бойынша шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайларда және Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген жағдайларда, Тараптардың бірі шартты бұзудың болжамды күніне дейін кемінде 20 (жиырма) күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты хабардар етуге міндетті, ал Тараптардың осы Шарт бойынша өзара есеп айырысу бөлігіндегі міндеттемелері олар толық орындалғаннан кейін тоқтатылады.

      Осы шарт мерзімінен бұрын бұзылған кезде Экспедитор жүк тасымалы үшін төлемді және Тасымалдаушыға тиесілі өзге де тасымалдау төлемдерін салыстыру актісі мен шот-фактура негізінде Тасымалдаушы салыстыру актісі мен шот-фактура ұсынған күннен бастап 20 (жиырма) күнтізбелік күн ішінде жүзеге асырады.

      22. Осы Шарт бұзылған не қолданылу мерзімі аяқталған кезде Тасымалдаушы Экспедитордың өтінімі бойынша 3 (үш) жұмыс күні ішінде салыстыру актісіне қол қойылғаннан кейін Экспедитордың есеп айырысу шотына төлем қаражатының қалдығын қайтарады.

      23. Осы Шарттың 7-тармағының 1) тармақшасы, 9,10,11-тармақтары бұзылған кезде Тасымалдаушы осы Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын тоқтата тұруға құқылы.

      24. Осы Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын тоқтата тұрған жағдайда Тасымалдаушы тоқтата тұрған күннен бастап бір тәулік ішінде бұл туралы Экспедиторға хабарлауға тиіс.

      25. Экспедитор осы Шарттың 23-тармағында көрсетілген бұзушылықтарды Тасымалдаушының жазбаша хабарламасын алған күннен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде жоюға міндетті. Тасымалдаушы шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын бұзушылықтарды жойған күннен бастап жаңартады.

6-тарау. Еңсерілмейтін күш жағдайлары

      26. Тараптар, егер олардың осы Шарттың талаптарын орындау мүмкін еместігі еңсерілмейтін күш мән-жайларына, оның ішінде дүлей зілзалаларға, жер сілкіністеріне, дауылдарға, технологиялық апаттарға, әскери іс-қимылдарға байланысты, уәкілетті орган жариялаған террористік қауіп-қатер, эпидемиялар, мемлекеттік органдардың актілерін қабылдау және т.б. салдарынан туындаған болса, олар осы Шарттың талаптарын орындау мүмкіндігіне тікелей әсер еткен жағдайда, осы Шартта көзделген жауаптылықта болмайды.

      27. Еңсерілмес күш жағдайлары туындаған жағдайда осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау мерзімі осындай жағдайлар мен олардың салдарлары әрекет ететін уақытқа сәйкес кейінге қалдырылады.

      28. Еңсерілмес күш мән-жайларының әсері аяқталғаннан кейін еңсерілмес күш мән-жайларының әсеріне ұшыраған Тарап 3 (үш) жұмыс күні ішінде осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау болжанатын мерзімді көрсете отырып, осындай мән-жайлардың әрекетінің тоқтатылғаны туралы хабарлауға міндетті.

      29. Егер еңсерілмес күш жағдайлары 3 (үш) айдан астам созылса, онда Тараптардың бірі осы Шартты бұзудың болжамды күніне дейін 20 (жиырма) күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты хабардар ете отырып, шартты орындаудан бас тартуға құқылы, содан кейін шарт бұзылған деп есептеледі. Пайдаланылмаған сома шарт бұзылған сәттен бастап 3 жұмыс күні ішінде Экспедитордың БШС-на қайтарылады.

      Алдын ала төлемнің пайдаланылмаған сомасы болған кезде ол шарт бұзылған сәттен бастап 3 жұмыс күні ішінде Экспедитордың БЖШ-на қайтарылады.

7-тарау. Дауларды шешу

      30. Осы Шарттың талаптары бойынша міндеттемелерді орындау барысында туындайтын барлық даулар мен келіспеушіліктер Тараптар арасындағы келіссөздер жолымен шешіледі.

      31. Тараптардың келіссөздері арқылы реттелмеген даулар талап қою тәртібімен шағым алынған күннен бастап бір ай мерзімде қаралады.

      32. Талап қою тәртібімен реттелмеген даулар сот тәртібімен шешіледі.

8-тарау. Басқа шарттар

      33. Осы Шартқа барлық өзгерістер мен толықтырулар жазбаша нысанда жасалуға, қосымша келісімдермен ресімделуге, Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қоюға тиіс. Қосымша келісімдерде Тараптардың мөрлерінің (бар болған жағдайда) бедерлері қойылуы тиіс.

      34. Барлық ескертпелер мен хабарламалар, егер олар басқа Тараптың мекенжайы бойынша жеке, факс, телекс, курьерлік не электрондық пошта арқылы жеткізілсе, онда Тараптар тиісті түрде ұсынған болып саналады. Шарт мерзімінен бұрын бұзылған кезде оны бұзу туралы хабарлама екінші Тарапқа, кейіннен хабарлама түпнұсқасын қолма-қол, хабарламамен курьерлік почтамен жібере отырып, алғаны туралы хабарламамен электрондық пошта арқылы жіберіледі.

      35. Тараптардың осы Шартқа енгізілетін өзгерістер мен толықтыруларды келісуі тиісті хабарламаны алған күннен бастап 20 (жиырма) күнтізбелік күн ішінде жүзеге асырылуы мүмкін.

      36. Тиісті нысанда жасалған осы Шартқа енгізілетін өзгерістер мен толықтырулар оның ажырамас бөлігі болып табылады.

      37. Шарт 2 (екі) данада, бірдей заңды күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде, Тараптардың әрқайсысы үшін 1 (бір) данадан жасалды.

      38. Осы Шартта ескерілмеген бөлікте Қазақстан Республикасының заңнамасы қолданылады.

9-тарау. Шарттың қолданылу мерзімі және қолданылуын тоқтату тәртібі

      39. Шарт күшіне 20__ "__" ______ бастап күшіне енеді және 20__ "__" _______ дейін қолданыста болады.

      40. Шарт Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында белгіленген жағдайларда мерзімінен бұрын бұзылуы мүмкін.

      41. Шарттың қолданылуы Тараптардың келісімі бойынша шартқа ажырамас қосымша ретінде қосымша келісім жасасу не жаңа шарт жасасу жолымен ұзартылуы мүмкін.

      42. Тараптардың келісімі бойынша шарт осы Шарттың және Қазақстан Республикасы заңнамасының басқа да қайшы келмейтін және нашарлатпайтын талаптарымен толықтырылуы және/немесе өзгертілуі мүмкін.

      43. Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасы өзгерген, жүкті тасымалдау тәртібі мен талаптарын өзгертетін нормативтік құқықтық актілер қабылданған жағдайда, Тараптар күнтізбелік отыз күн ішінде осы Шарттың мәтініне қажетті толықтырулар мен өзгерістер енгізу жолымен аталған актілердің талаптарына сәйкес келтіруге міндетті.

10-тарау. Тараптардың деректемелерi

Экспедитор

Тасымалдаушы

______________________________________ (заңды тұлғаның толық атауы/ жеке тұлғаның аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда) _____________________________________ (заңды мекен-жай) ____________________________________ (телефон, факс) ___________________________________ (бизнес сәйкестендіру нөмірі/ жеке сәйкестендіру нөмірі) ___________________________________ (банктік сәйкестендіру коды) __________________________________ (жеке сәйкестендіру коды) ____________________________________ (банк атауы) ___________________________________ (уәкілетті өкілдің аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда) ___________________________________ (қолы) мөр орны (бар болған жағдайда)

____________________________________ (заңды тұлғаның толық атауы/ жеке тұлғаның аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда) _____________________________________ (заңды мекен-жай) _____________________________________ (телефон, факс) _____________________________________ (бизнес сәйкестендіру нөмірі/ жеке сәйкестендіру нөмірі) ________________________________________ (банктік сәйкестендіру коды) ______________________________________ (жеке сәйкестендіру коды) _____________________________________ (банк атауы) _____________________________________ (уәкілетті өкілдің аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда) ____________________________________ (қолы) мөр орны (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Индустрия және
инфрақұрылымдық
даму министрінің
2019 жылғы 19 шілдедегі
№ 521 бұйрығына
2-қосымша

Қазақстан Республикасының аумағы бойынша халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастарда теміржол көлігімен жүктерді тасымалдауды жүзеге асыру кезінде Тасымалдаушы мен экспедитордың үлгі шарты

      Ескерту. Үлгі шарты жаңа редакцияда - ҚР Көлік министрінің 31.10.2023 № 42 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

________ қаласы

20___жылғы "___"______

      _________________ "Тасымалдаушы" атынан ________ сенімхат (заңды тұлғаның атауы, бизнес-сәйкестендіру нөмірі/жеке тұлғаның аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда), жеке сәйкестендіру нөмірі) негізінде әрекет ететін_______________, бір тараптан және ______________бұдан әрі "Экспедитор" деп аталатын,____________, сенімхат (заңды тұлғаның атауы, бизнес-сәйкестендіру нөмірі/жеке тұлғаның аты, тегі, әкесінің аты (бар болған жағдайда), жеке сәйкестендіру нөмірі) негізінде әрекет ететін_________________, екінші тараптан, бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар, төмендегілер туралы осы Шартты жасасты.

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Шарт клиенттерге халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастарда теміржол көлігімен жүктерді тасымалдауды ұйымдастыру жөнінде қызмет көрсететін Тасымалдаушының Экспедитормен өзара қатынастарын реттейді, Тасымалдаушыға тасымалдау төлемдерін төлеуді қамтамасыз етеді.

      2. Тараптардың қатынастары халықаралық шарттарымен және Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.

      3. Тасымалдаушы Экспедиторға ________ код береді және халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастарда жүк тасымалын ресімдеу кезінде теміржол көлігі жүкқұжатында (тасымалдау шарты) көрсетілетін Экспедитор ұсынған оның қысқартылған атауын растайды.

      4. Осы Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) Бірыңғай жеке (есептік) шоты – жүк тасымалдарын жүзеге асыру кезінде Экспедитор (БЖШ-ға) төлемнің қозғалысы туралы ақпаратқа қол жеткізе отырып, Тасымалдаушының қаржы жүйесіндегі Экспедитордың бірыңғай жеке (есептік) шоты (бұдан әрі – БЖШ);

      2) Жеке кабинет – жүк тасымалдарын жүзеге асыру кезінде Экспедитордың төлемнің қозғалысы туралы ақпаратқа (БЖШ-ға) қол жеткізе отырып, Тасымалдаушы сайтының бөліміндегі Экспедитордың жеке кеңістігі.

2-тарау. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      5. Тасымалдаушы:

      1) халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастарда Экспедитор экспедициялайтын жүктерді тасмалдауды қамтамасыз етуге;

      2) жүктерді тасымалдауға кедергілер туындаған кезде жүк жөнелтілетін, жүк баратын станцияларды және Экспедиторды жеделхатпен және (немесе) электрондық пошта арқылы дереу хабардар етуге;

      3) Экспедиторды тарифтік шарттардың өзгеруі туралы Тасымалдаушының __________________ Интернет-ресурстарында өзгерісті жариялау жолымен хабардар етуге;

      4) Еуразиялық экономикалық одақтың және (немесе) Қазақстан Республикасының кеден заңнамасында көзделген жағдайларда, кеден органдары мен декларанттар, тасымалдаушылар, кеден ісі саласындағы қызметті жүзеге асыратын адамдар, уәкілетті экономикалық операторлар және кедендік операциялар жасайтын өзге де адамдар арасында электрондық нысанда құжаттармен және (немесе) мәліметтермен алмасуды немесе құжаттарды және (немесе) мәліметтерді қағаз тасығышта ұсыну (жіберу) арқылы жүзеге асыруға;

      5) жүкті:

      - онымен шарты жоқ төлеуші көрсетілген, қабылдаушы тасымалдаушыға (жүк беруші тасымалдаушыны қоспағанда) тасымалдағаны үшін төлеуші;

      - мемлекеттік органдардың бақылауымен жүктерді кедергісіз тасымалдау үшін қажетті құжаттар болмаған кезде тасымалдауға қабылдамауға;

      6) шарт жасалғаннан кейін Тасымалдаушының станцияларына, филиалдарына халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынаста жүктерді тасымалдауға арналған Экспедиторға код берілгені және расталған қысқартылған атауы туралы хабарламаны (еркін нысанда) жіберуге;

      7) жүк пен көлік құралдарын кідірткені туралы жүк жөнелтілетін, жүк баратын станцияларға және Экспедиторға жеделхатпен және (немесе) электрондық пошта арқылы дереу хабардар етуге;

      8) себептерін көрсете отырып, тасымалдауды уақытша тоқтатудың және (немесе) шектеудің қабылданған шешімі туралы дереу хабардар етуге;

      9) егер заң актілерінде және (немесе) шартта өзгеше көзделмесе, шарттың орындалмауы және (немесе) тиісінше орындалмауы салдарынан Экспедиторға келтірілген залалдарды толық өтеуді талап етуге;

      10) Экспедитордың БЖШ-дан өндіріп алынған бос тұрып қалу сомасынан тараптардың уағдаластығы бойынша белгіленген мөлшерде айыппұл өндіріп ала отырып, олар БЖШ-ға қажетті мөлшерде іс жүзінде болған кезде БЖШ-ға төлемнің жоқтығына байланысты құжатпен расталған шығындарды толық мөлшерде экспедиторға өтеуге;

      11) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес басқа да міндеттерді орындауға міндетті.

      6. Тасымалдаушы:

      1) Тасымалдаушы тартылған үшінші тұлғалардың әрекеті (әрекетсіздігі) үшін толық жауапты болу арқылы, өзінің функционалдық міндеттерін орындау үшін үшінші тұлғаларды тартуға;

      2) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес басқа да құқықтарды пайдалануға құқылы.

      7. Экспедитор:

      1) теміржол жүкқұжатында теміржол станциясының күнтізбелік мөртабан қойылған күні қолданыстағы тарифтер бойынша тасымалдау төлемдерін төлеу үшін БЖШ-да жеткілікті төлемнің:

      халықаралық экспорттық және республикаішілік қатынастарда жүкті жөнелту күніне дейін;

      халықаралық импорттық қатынастағы межелі станцияға жүк келген күнге дейін;

      Тасымалдаушыға тиесілі тасымалдау төлемдері үшін болуын қамтамасыз етуге міндетті;

      2) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес жүк жөнелтушілерге, жүк алушыларға Тасымалдаушының жүкке қойылатын талаптарын орындауға және тасымалдау құжаттарын ресімдеуге жәрдемдесуге;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес ветеринариялық, карантиндік, кедендік, шекаралық, фитосанитариялық және өзге де бақылау органдарының талаптарын бұзу себебінен жүкті жылжытуға кедергі туындаған кезде жүкке және оның ілеспе құжаттарына анықталған ескертулерді жоюға жәрдемдесуге;

      4) клиент берген ақпараттың, сондай-ақ жүктің қасиеттері туралы ақпараттың, оны тасымалдау мен экспедитор көлік экспедиция шартында көзделген міндеттемелерін орындауы үшін қажетті өзге де ақпараттың шынайылығын тексеруге;

      5) егер Қазақстан Республикасының заңнамасында өзге көзделмесе, осы шартты орындамау және (немесе) тиісті орындамау салдарынан тасымалдаушыға келтірілген, құжаттамалық расталған шығындарды өтеуге;

      6) мұндай кедергілер Тасымалдаушының кінәсінен туындаған жағдайларды қоспағанда, жүкті тасымалдау үшін кедергілерді жою жөнінде шаралар қабылдауға;

      7) құрылтай құжаттарының, заңды мекенжайының, Экспедитордың атқарушы органының басшысының, банк деректемелерінің, пошталық (нақты) мекенжайының, электрондық мекенжайының, телефон және факс нөмірлерінің өзгеруі туралы Тасымалдаушыны уақтылы хабардар етуге;

      8) Қазақстан Республикасының заңнамасына және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес өзге де міндеттерді орындауға міндетті.

      8. Экспедитор:

      1) теміржол арқылы жүктерді халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастармен тасымалдау кезінде тарифтік жағдайлардың өзгеруі туралы ақпарат алуға;

      2) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес басқа да құқықтарды пайдалануға құқылы.

3-тарау. Есеп айырысу тәртібі

      9. Экспедитор Тасымалдаушыға тасымалдау төлемдерін Қазақстан Республикасының ұлттық валютасы - теңгемен төлеу үшін жеткілікті төлемді осы Шарттың __-тармағының __-тармақшасында көрсетілген Тасымалдаушының есеп айырысу шотына алдын ала аударуды жүргізеді.

      Экспедитордан түсетін төлемді есепке алу Экспедитордың жеке кабинетінде төлем қозғалысының ақпаратын көрсете отырып, Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес Тасымалдаушының қаржы жүйесінде жүзеге асырылады.

      Халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастарда тасымал төлемдерін есептен шығаруды Тасымалдаушы келіп түскен құжаттардың негізінде жүзеге асырады.

      10. Экспедитордың БЖШ-да төлем болмаса, Тасымалдаушы жүк алушының келісім хаты болған кезде жүкті межелі станцияда жүк алушыдан тасымал төлемдерін өндіріп алуға құқылы.

      11. Экспедитор Тасымалдаушыға жүкті тасымалдауға байланысты құжатпен расталған қосымша төлемдерді, айыппұлдарды талап қою тәртібімен төлейді. Экспедиторға талап қою және оларды қарау мерзімдері Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

      12. Демалыс және мереке күндерінің алдында Экспедитор тасымалдау жоспарына сәйкес БЖШ-да осы күндері жүк тасымалдарын төлеу үшін жеткілікті соманың болуын қамтамасыз етеді.

      13. Тасымалдаушы ай сайын, есепті айдан кейінгі айдың 10 (оныншы) күніне дейін Экспедиторға "Бастапқы есепке алу құжаттарының нысандарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасының Қаржы министрінің 2012 жылғы 20 желтоқсандағы № 562 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 8265 болып тіркелген) бастапқы есепке алу құжаттары нысандарына сәйкес толтырылған Орындалған жұмыстар (көрсетілген қызметтер) актісін (Р-1 нысаны) есеп айырысу ведомосімен бірге (4А нысанды) халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынаста тасымалдау бойынша тасымал төлемдері мен қосымша алымдардың жалпы сомасына ұсынады. Шот-фактура Экспедиторға электрондық түрде беріледі.

      Тасымалдау құжаттарының көшірмелері жеке шарттар бойынша ұсынылады

4-тарау. Тараптардың жауапкершілігі

      14. Осы Шарттың талаптары бойынша Тараптар халықаралық (транзитті қоспағанда) және республикаішілік қатынастарда тасымалдау кезінде Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық шарттарда, келісімдерде және Қазақстан Республикасының қолданыстағы азаматтық заңдарында көзделген жауаптылықта болады.

      Егер халықаралық шартта осы шартта көзделгеннен өзге қағидалар белгіленсе, онда халықаралық шарттың қағидалары қолданылады.

      15. Халықаралық импорттық қатынаста жүктерді тасымалдау кезінде дебиторлық берешек туындаса, Экспедитор талап ету бойынша Тасымалдаушыға тараптардың уағдаластығы бойынша белгіленген мөлшерде, ақы төлеу күнін қоса алғанда, дебиторлық берешек туындаған күннен бастап (Қазақстан Республикасының аумағындағы кірме түйісу станциясына вагондар кірген күннен бастап), бірақ мерзімі өткен әрбір күн үшін мерзімі өткен берешек сомасынан өсімпұл төлейді.

      16. Тасымалдаушы Экспедитор төлем аударған вагондарды жөнелтуді тоқтатуға әкеп соққан БЖШ-ға төлемді есептемесе, Тасымалдаушы экспедитордың талабы бойынша барлық құжатпен расталған шығыстарды және тараптардың уағдаластығы бойынша белгіленген мөлшерде, әрбір мерзімі өткен күн үшін есепке алынбаған сомадан өсімпұлды төлейді.

5-тарау. Шартты бұзу

      17. Шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайларда, Тараптардың өзара келісімі бойынша және/немесе Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген жағдайларда, Тарап шартты бұзудың болжамды күніне дейін кемінде күнтізбелік 20 (жиырма) күн бұрын екінші Тарапты хабардар етуге міндетті, ал Тараптардың осы Шарт бойынша өзара есеп айырысу бөлігіндегі міндеттемелері олар толық орындалғаннан кейін тоқтатылады.

      Осы Шарт мерзімінен бұрын бұзылған кезде Экспедитор жүктерді тасымалдау үшін төлемді және Тасымалдаушыға тиесілі өзге де тасымалдау төлемдерін салыстырып тексеру актісі мен шот-фактура негізінде, оларды Тасымалдаушы ұсынған күннен бастап күнтізбелік 20 (жиырма) күн ішінде жүзеге асырады.

      18. Осы Шарт бұзылған не қолданылу мерзімі аяқталған кезде Тасымалдаушы Экспедитордың өтінімі бойынша 3 (үш) жұмыс күні ішінде салыстыру актісіне қол қойылғаннан кейін Экспедитордың есеп айырысу шотына төлем қалдығын қайтарады.

      19. Осы Шарттың 7-тармағының 1) тармақшасында, 9, 12-тармақтарында айқындалған шарт ережелерінің біреуі бұзылған кезде Тасымалдаушы осы Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын тоқтата тұруға құқылы.

      20. Осы Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын тоқтатса, Тасымалдаушы тоқтатқан күннен бастап бір тәулік ішінде бұл туралы Экспедиторға хабарлауға тиіс.

      21. Экспедитор осы Шарттың 19-тармағында көрсетілген ережелердің бұзушылықтарын Тасымалдаушының жазбаша хабарламасын алған күннен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде жоюға міндетті, бұл ретте Тасымалдаушы бұзушылықтар жойылған күннен бастап шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын қайта бастайды.

6-тарау. Еңсерілмейтін күш жағдайлары

      22. Тараптар, егер олардың осы Шарттың талаптарын орындау мүмкін еместігі еңсерілмейтін күш мән-жайларына, оның ішінде дүлей зілзалаларға, жер сілкіністеріне, дауылдарға, технологиялық апаттарға, әскери іс-қимылдарға байланысты, уәкілетті орган жариялаған террористік қауіп-қатер, эпидемиялар, мемлекеттік органдардың актілерін қабылдау және т.б. салдарынан туындаған болса, олар осы Шарттың талаптарын орындау мүмкіндігіне тікелей әсер етсе, осы Шартта көзделген жауаптылықта болмайды.

      23. Еңсерілмес күш жағдайлары туындаса осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау мерзімі осындай жағдайлар мен олардың салдарлары әрекет ететін уақытқа сәйкес кейінге қалдырылады.

      24. Осы Шарттың 22-тармағында көзделген сілтеме жасалатын мән-жайлар осындай мән-жайлар басталған күннен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде екінші Тарапты олардың басталғаны туралы жазбаша нысанда хабардар етуге және уәкілетті орган, ұйым берген растайтын құжаттарды ұсынуға міндетті.

      25. Еңсерілмес күш мән-жайларының әсері аяқталғаннан кейін еңсерілмес күш мән-жайларының әсеріне ұшыраған Тарап 3 (үш) жұмыс күні ішінде осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау болжанатын мерзімді көрсете отырып, осындай мән-жайлардың әрекетінің тоқтатылғаны туралы жазбаша нысанда хабарлауға міндетті.

      26. Егер еңсерілмес күш жағдайлары 3 (үш) айдан астам созылса, онда Тараптардың бірі осы Шартты бұзудың болжамды күніне дейін күнтізбелік 20 (жиырма) күн бұрын екінші Тарапты хабардар ете отырып, шартты орындаудан бас тартуға құқылы, содан кейін шарт бұзылған деп есептеледі.

7-тарау. Дауларды шешу

      27. Осы Шарттың талаптары бойынша міндеттемелерді орындау барысында туындайтын барлық даулар мен келіспеушіліктер Тараптар арасындағы келіссөздер жолымен шешіледі.

      28. Тараптардың келіссөздері арқылы реттелмеген даулар талап қою тәртібімен шағым алынған күннен бастап бір ай мерзімде қаралады.

      29. Талап қою тәртібімен реттелмеген даулар сот тәртібімен шешіледі.

8-тарау. Басқа шарттар

      30. Осы Шартқа барлық өзгерістер мен толықтырулар жазбаша нысанда жасалуға, қосымша келісімдермен ресімделуге, Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қоюға тиіс. Қосымша келісімдерде Тараптардың мөрлерінің (бар болған жағдайда) бедерлері қойылуы тиіс.

      31. Барлық ескертпелер мен хабарламалар, егер олар басқа Тараптың мекенжайы бойынша жеке, факс, телекс, курьерлік не электрондық пошта арқылы жеткізілсе, онда Тараптар тиісті түрде ұсынған болып саналады. Шарт мерзімінен бұрын бұзылған кезде оны бұзу туралы хабарлама екінші Тарапқа, кейіннен хабарлама түпнұсқасын қолма-қол, хабарламамен курьерлік почтамен жібере отырып, алғаны туралы хабарламамен электрондық пошта арқылы жіберіледі.

      32. Тараптардың осы Шартқа енгізілетін өзгерістер мен толықтыруларды келісуі тиісті хабарламаны алған күннен бастап күнтізбелік 20 (жиырма) күн ішінде жүзеге асырылуы мүмкін.

      33. Тиісті нысанда жасалған осы Шартқа енгізілетін өзгерістер мен толықтырулар оның ажырамас бөлігі болып табылады.

      34. Шарт 2 (екі) данада, бірдей заңды күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде, Тараптардың әрқайсысы үшін 1 (бір) данадан жасалды.

      35. Факсимильдік байланыс арқылы немесе электрондық пошта бойынша жіберілген шарттардың, қосымша келісімдердің, шоттардың, хаттамалардың, актілердің оларды түпнұсқаларымен ауыстырғанға дейін заңды күші болады.

9-тарау. Шарттың қолданылу мерзімі және қолданылуын тоқтату тәртібі

      36. Шарт күшіне 20__ "__" ______ бастап күшіне енеді және 20__ "__" _______ дейін қолданыста болады.

      37. Шарт Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында белгіленген жағдайларда мерзімінен бұрын бұзылуы мүмкін.

      38. Шарттың қолданылуы Тараптардың келісімі бойынша шартқа ажырамас қосымша ретінде қосымша келісім жасасу не жаңа шарт жасасу жолымен ұзартылуы мүмкін.

      39. Тараптардың келісімі бойынша шарт осы Шарттың және Қазақстан Республикасы заңнамасының басқа да қайшы келмейтін және нашарлатпайтын талаптарымен толықтырылуы және/немесе өзгертілуі мүмкін.

      40. Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасы өзгерген, жүкті тасымалдау тәртібі мен талаптарын өзгертетін нормативтік құқықтық актілер қабылданса, Тараптар күнтізбелік отыз күн ішінде осы Шарттың мәтініне қажетті толықтырулар мен өзгерістер енгізу жолымен аталған актілердің талаптарына сәйкес келтіруге міндетті.

10-тарау. Тараптардың деректемелерi

Экспедитор

Тасымалдаушы

______________________________________
(заңды тұлғаның толық атауы/
жеке тұлғаның аты, тегі,
әкесінің аты (бар болған жағдайда)
_____________________________________
(заңды мекенжайы)
____________________________________
(телефон, факс)
___________________________________
(бизнес сәйкестендіру нөмірі/
жеке сәйкестендіру нөмірі)
___________________________________
(банктік сәйкестендіру коды)
__________________________________
(жеке сәйкестендіру коды)
____________________________________
(банк атауы)
___________________________________
(уәкілетті өкілдің аты, тегі,
әкесінің аты (бар болған жағдайда)
___________________________________
(қолы) мөр орны (бар болған жағдайда)

____________________________________
(заңды тұлғаның толық атауы/
жеке тұлғаның аты, тегі,
әкесінің аты (бар болған жағдайда)
_____________________________________
(заңды мекенжайы)
_____________________________________
(телефон, факс)
_____________________________________
(бизнес сәйкестендіру нөмірі/
жеке сәйкестендіру нөмірі)
________________________________________
(банктік сәйкестендіру коды)
______________________________________
(жеке сәйкестендіру коды)
_____________________________________
(банк атауы)
_____________________________________
(уәкілетті өкілдің аты, тегі,
әкесінің аты (бар болған жағдайда)
____________________________________
(қолы) мөр орны (бар болған жағдайда)