Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы субъектілерге қатысты тексеру жүргізу кезіндегі сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттарын және тексеру парақтарын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2018 жылғы 19 қарашадағы № 807 және Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2018 жылғы 26 қарашадағы № 81 бірлескен бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2018 жылғы 29 қарашада № 17818 болып тіркелді.

      2015 жылғы 29 қазандағы Қазақстан Республикасы Кәсіпкерлік кодексінің 141-бабының 3-тармағына және 143-бабының 1-тармағына сәйкес БҰЙЫРАМЫЗ:

      1. Мыналар:

      1) осы бірлескен бұйрыққа 1-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы субъектілерге қатысты тексеру жүргізу кезіндегі сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттарына;

      2) осы бірлескен бұйрыққа 2-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тапсырыс берушіге (құрылыс салушыға) қатысты тексеру парағы;

      3) осы бірлескен бұйрыққа 3-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы жобалаушы ұйымы (бас жобалаушы) қатысты тексеру парағы;

      4) осы бірлескен бұйрыққа 4-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мердігерге (бас мердігерге) қатысты тексеру парағы;

      5) осы бірлескен бұйрыққа 5-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы авторлық қадағалауды жүзеге асыратын тұлғаларға қатысты тексеру парағы;

      6) осы бірлескен бұйрыққа 6-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы техникалық қадағалауды жүзеге асыратын заңды және жеке тұлғаларға қатысты тексеру парағы;

      7) осы бірлескен бұйрыққа 7-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілердегі ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау бойынша сараптама жұмыстарын жүзеге асыратын ұйымдарға қатысты тексеру парағы;

      8) осы бірлескен бұйрыққа 8-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы құрылыс объектілерінің жобаларын басқару бойынша инжинирингтік қызметтер көрсететін ұйымдарға қатысты тексеру парағы;

      9) осы бірлескен бұйрыққа 9-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы лицензиаттарға қатысты тексеру парағы;

      10) осы бірлескен бұйрыққа 10-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы жобалау және құрылыс салу процесіне қатысушы инженер-техник жұмыскерлерді аттестаттау бойынша мемлекеттік емес аттестаттау орталықтарына қатысты тексеру парағы;

      11) осы бірлескен бұйрыққа 11-қосымшаға сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы құрылыс жобаларына ведомстводан тыс кешенді сараптама жүргізуге үміткер заңды тұлғалары қатысты тексеру парағы бекітілсін.

      2. "Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тексеру парақтарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің міндетін атқарушының 2016 жылғы 2 қыркүйектегі № 395 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 14351 болып тіркелген, "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде 2016 жылғы 28 қазанда жарияланған) күші жойылды деп танылсын.

      3. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Құрылыс және тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық істері комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бірлескен бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бірлескен бұйрық мемлекеттік тіркелген күнінен бастап күнтізбелік он күн ішінде оны ресми жариялау және Қазақстан Республикасы Нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін оның қазақ және орыс тілдеріндегі қағаз тасығыштағы және электрондық нысандағы көшірмелерін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бірлескен бұйрықты Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бірлескен бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Заң департаментіне ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бірлескен бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бірлескен бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Инвестициялар және даму министрі
Ж. Қасымбек
      Қазақстан Республикасының
Ұлттық экономика министрі
Т. Сүлейменов

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасының

      Бас прокуратурасы

      Құқықтық статистика және

      арнайы есепке алу жөніндегі

      комитетімен

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
1-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы субъектілерге қатысты тексеру жүргізу кезінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы субъектілерге қатысты тексеру жүргізу кезіндегі сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары (бұдан әрі – Өлшемшарттар) Қазақстан Республикасы Кәсіпкерлік кодексінің (бұдан әрі – Кодекс) 141-бабының 3-тармағына, 143-бабының 1-тармағына және Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің міндетін атқарушы 2018 жылғы 31 шiлдедегi № 3 бұйрығымен бекітілген (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 17371 болып тіркелген) Мемлекеттік органдардың тәуекелдерді бағалау жүйесін қалыптастыру қағидаларына және тексеру парақтарының нысанына сәйкес бақылау және қадағалау субъектілерін (объектілерін) тәуекел дәрежелеріне жатқызу үшін әзірленді.

      2. Осы Өлшемшарттарда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) бақылау және қадағалау субъектілері (объектілері) – авторлық қадағалауды жүзеге асыратын тұлғалар;

      жобалау және құрылыс салу процесіне қатысушы инженер-техник жұмыскерлерді аттестаттау бойынша мемлекеттік емес аттестаттау орталықтары;

      жобалау ұйымы (бас жобалаушы);

      бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілердегі ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау бойынша сараптама жұмыстарын жүзеге асыратын ұйымдар;

      лицензиаттар;

      мердігер (бас мердігер);

      құрылыс жобаларына ведомстводан тыс кешенді сараптама жүргізуге үміткер заңды тұлғалары;

      құрылыс объектілерінің жобаларын басқару бойынша инжинирингтік қызметтер көрсететін ұйымдар;

      тапсырыс беруші (құрылыс салушы);

      техникалық қадағалауды жүзеге асыратын заңды және жеке тұлғалар;

      2) елеулі бұзушылықтар – сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы нормативтік құқықтық актілерде белгіленген, Қазақстан Республикасының заңдарында көзделген әкімшілік және қылмыстық жауаптылыққа әкеп соқтыратын және атқару құжаттамаларының уақтылы және дұрыс ресімделмеуін қоспағанда, дұрыс емес есептілік және мониторинг ұсынуға, мемлекеттік нормативтердің сақталмауына, хабарлама қабылдау мерзімдеріне, тәртібіне, сондай-ақ азаматтардың құқықтары мен заңды мүдделеріне қысым көрсетуге, шағымдар мен өтініштердің болуына байланысты бұзушылық;

      3) елеусіз бұзушылықтар – елеулі және өрескел бұзушылықтарға жатпайтын, алайда жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің заңды мүдделеріне залал келтіруге алып келетін талаптарды бұзушылық;

      4) өрескел бұзушылық – сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы нормативтік құқықтық актілерді бұзудың нәтижесінде адамның, оның ішінде халықтың жүріп-тұруы шектеулі топтарының мекендейтін және тіршілік ететін қолайлы ортасының жағдайын нашарлататын, Қазақстан Республикасының заңдарында көзделген әкімшілік және қылмыстық жауаптылыққа әкеп соқтыратын, техногендік апаттар факторларының болуына (ғимараттар мен құрылыстардың тіреу және қоршау конструкцияларының қирауы), мемлекеттің мүдделеріне нұқсан келтіруге, сондай-ақ азаматтардың құқықтары мен заңды мүдделеріне қысым көрсетуге байланысты, сондай-ақ штатта тиісті білімі мен белгілі бір тәжірибесі бар жұмыскерлердің болмауына, іске асырылған құрылыс объектілерінің болмауына, сарапшылардың болмауы мен жауапкершілік деңгейлеріне сәйкес келмеуіне, лицензияның және аккредиттелген сарапшылардың болмауына, тұрғызылатын не тұрғызылған объектілердің орнықтылығын, сенімділігін және беріктігін қамтамасыз етпейтін жобалау (жобалау-сметалық) құжаттамаға сараптаманың оң қорытындысын (сараптамалық бағалау) беруге, ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау бойынша бекітілген құрылыс нормаларының талаптарын бұза отырып берілген және ғимараттардың, құрылыстардың, олардың бөліктерінің немесе жекелеген конструкциялық элементтерінің пайдалану сапасын нашарлатуға, олардың беріктігін, орнықтылығын төмендетуге, орындалған жұмыстардың сапасын, мерзімін, қабылдауды және объектіні пайдалануға беруді қоса алғанда, жобаны іске асыру сатысында бұзушылыққа әкеп соғуы мүмкін дұрыс емес деректерді қамтитын қорытынды беруге байланысты бұзушылық;

      5) сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тәуекел – бақылау және қадағалау субъектілерінің (объектілерінің) қызметі нәтижесінде салдарының ауырлық дәрежесі ескеріле отырып, адамның өміріне немесе денсаулығына, қоршаған ортаға, жеке және заңды тұлғалардың заңды мүдделеріне, мемлекеттің мүліктік мүдделеріне зиян келтіру ықтималдығы;

      6) тәуекел дәрежесін бағалаудың объективті өлшемшарттары (бұдан әрі – объективті өлшемшарттар) – белгілі бір қызмет саласында тәуекел дәрежесіне байланысты және жеке бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) тікелей байланыссыз бақылау және қадағалау субъектілерін (объектілерін) іріктеу үшін пайдаланылатын тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары;

      7) тәуекел дәрежесін бағалаудың субъективті өлшемшарттары (бұдан әрі – субъективті өлшемшарттар) – нақты тексерілетін субъектінің (объектінің) қызмет нәтижелеріне байланысты сәулет, қала құрылысы, құрылыс және мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылауы мен қадағалау істері жөніндегі жергілікті атқарушы органдарды іріктеу үшін пайдаланылатын тәуекелдер дәрежесін бағалау өлшемшарттары;

      8) тексеру парағы – сақталмауы адам өмірі мен денсаулығына, қоршаған ортаға, жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің заңды мүдделеріне қауіп төндіретін бақылау және қадағалау субъектілер (объектілер) қызметіне қойылатын талаптарды ғана қамтитын талаптар тізбесі.

      Ескерту. 2-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 14.10.2020 № 528 және ҚР Ұлттық экономика министрінің 16.10.2020 № 81 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      3. Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы субъектілерге қатысты тексеру жүргізу кезіндегі сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттары объективтік және субъективті өлшемшарттар бойынша қалыптастырылады.

2-тарау. Объективті өлшемшарттар

      4. Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы объективті өлшемшарттар бойынша тәуекелдің жоғары дәрежесіне мынадай бақылау және қадағалау субъектілері (объектілері):

      1) өнеркәсіптік объектілер, өндірістік ғимараттар, құрылыстар;

      2) жасанды микроклиматтың арнайы құрылғылары және (немесе) арнайы күзет немесе терроризмге қарсы іс-шараларды талап ететін, мемлекеттік органдардың әкімшілік ғимараттары, республикалық маңызы бар музейлердің, мемлекеттік архивтердің, ұлттық және мәдени құндылықтарды сақтау қоймаларының ғимараттары және қалалар мен елді мекендердің тіршілігін қамтамасыз ету объектілері;

      3) әлеуметтік маңызы бар объектілер (білім беру, денсаулық сақтау, мәдениет ұйымдары және басқалар);

      4) тұрғын үй-азаматтық мақсаттағы объектілер;

      5) көліктік инфрақұрылым объектілері;

      6) сумен жабдықтау және су бұру объектілері жатады.

      Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы объективті өлшемшарттар бойынша тәуекелдің жоғары емес дәрежесіне мынадай бақылау және қадағалау объектілері:

      өзге де ғимараттар және құрылыстар жатады.

3-тарау. Субъективті өлшемшарттар

      5. Тәуекел дәрежесін бағалаудың субъективті өлшемшарттарын айқындау үшін мынадай ақпарат көздері пайдаланылады:

      1) бақылау және қадағалау субъектілері (объектілері) ұсынатын, оның ішінде автоматтандырылған ақпараттық жүйелер арқылы ұсынылатын есептілік пен мәліметтерді мониторингілеу нәтижелері;

      2) бұрынғы бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалаудың нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді);

      3) расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны;

      4) мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері.

      Ескерту. 5-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 14.10.2020 № 528 және ҚР Ұлттық экономика министрінің 16.10.2020 № 81 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      6. Қолда бар ақпарат көздерінің негізінде субъективті өлшемшарттар үш бұзушылық дәрежесі бойынша бөлінеді: өрескел, елеулі және елеусіз.

      Бақылау және қадағалау субъектісін (объектісін) тәуекел дәрежесіне жатқызу үшін тәуекел дәрежесінің көрсеткішін есептеудің мынадай тәртібі қолданылады.

      Қолда бар ақпарат көздерінен бір өрескел бұзушылық анықталған жағдайда бақылау және қадағалау субъектісіне 100 тәуекел дәрежесінің көрсеткіші теңестіріледі және оған қатысты бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалау жүргізіледі.

      Егер өрескел бұзушылықтар анықталмаса, онда тәуекел дәрежесінің көрсеткішін анықтау үшін елеулі және елеусіз бұзушылықтар бойынша қосынды көрсеткіш есептеледі.

      Елеулі бұзушылықтар көрсеткішін айқындау кезінде 0,7 коэффициенті қолданылады және бұл көрсеткіш мына формула бойынша есептеледі:

      SРз = (SР2 х 100/SР1) х 0,7,

      мұндағы:

      SРз – елеулі бұзушылықтардың көрсеткіші;

      SР1 – елеулі бұзушылықтардың талап етілетін саны;

      SР2 – анықталған елеулі бұзушылықтардың саны;

      Елеусіз бұзушылықтардың көрсеткішін айқындау кезінде 0,3 коэффициенті қолданылады және бұл көрсеткіш мына формула бойынша есептеледі:

      SРн = (SР2 х 100/SР1) х 0,3,

      мұндағы:

      SРн – елеусіз бұзушылықтардың көрсеткіші;

      SР1 – елеусіз бұзушылықтардың талап етілетін саны;

      SР2 – анықталған елеусіз бұзушылықтардың саны;

      Тәуекел дәрежесінің жалпы көрсеткіші (SР) 0-ден 100-ге дейінгі шәкіл бойынша есептеледі және мына формула бойынша елеулі және елеусіз бұзушылықтардың көрсеткіштерін қосу арқылы айқындалады:

      SР = SРз + SРн,

      мұндағы:

      SР – тәуекел дәрежесінің жалпы көрсеткіші;

      SРз – елеулі бұзушылықтардың көрсеткіші;

      SРн – елеусіз бұзушылықтардың көрсеткіші.

      Тәуекел дәрежесін бағалаудың субъективті өлшемшарттары осы Өлшемшарттарға қосымшада көрсетілген.

      Тәуекел дәрежесінің көрсеткіштері бойынша тексерілетін субъект (объект):

      1) тәуекел дәрежесінің көрсеткіші 61-ден бастап 100-ді қоса алғанға дейін болған кезде және оған қатысты бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалау жүргізіліп жатса – жоғары тәуекел дәрежесіне жатады;

      2) тәуекел дәрежесінің көрсеткіші 0-ден 60-қа дейін болған кезде және оған қатысты бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалау жүргізілмесе – тәуекел дәрежесіне жатпайды.

      Тәуекел дәрежесін талдау және бағалау кезінде бұрын нақты бақылау және қадағалау субъектілеріне (объектілеріне) қатысты ескерілген және пайдаланылған субъективті өлшемшарттардың деректері қолданылмайды.

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу жиілігі тәуекел дәрежесін бағалау өлшемшарттарымен, бірақ жылына бір реттен жиілетпей айқындалады.

      Реттеуші мемлекеттік органның бірінші басшысы бекіткен, талдау мен бағалаудың нәтижелері бойынша бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізудің жартыжылдық тізімі бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды тағайындауға негіз болып табылады.

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау және қадағалау Кодекстің 141-бабының 3-тармағына сәйкес құрылатын бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау және қадағалаудың жарты жылдық тізімдері негізінде жүргізіледі.

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау және қадағалау тізімдері субъективті өлшемшарттар бойынша тәуекел дәрежесінің барынша жоғары көрсеткіші бар бақылау және қадағалау субъектісінің басымдығы ескеріле отырып жасалады.

      Ескерту. 6-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 14.10.2020 № 528 және ҚР Ұлттық экономика министрінің 16.10.2020 № 81 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

  Сәулет, қала құрылысы және
құрылыс саласындағы
субъектілерге қатысты тексеру
жүргізу кезіндегі сәулет, қала
құрылысы және құрылыс
саласындағы тәуекел дәрежесін
бағалау өлшемшарттарына
қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы субъектілерге қатысты тексеру жүргізу кезіндегі сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тәуекел дәрежесін бағалаудың субъективті өлшемшарттары

      Ескерту. Қосымша жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 14.10.2020 № 528 және ҚР Ұлттық экономика министрінің 16.10.2020 № 81 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

р/с №

Өлшемшарттар

Бұзушылық дәрежесі

Тапсырыс беруші (құрылыс салушы)

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Құрылыс-монтаждау жұмыстары жүргізіле басталғаны туралы хабарламаның болуы

өрескел

2

Тапсырыс берушіде (құрылыс салушыда) жер учаскесіне (құрылысқа арналған алаңға немесе трассаға) құқық белгілейтін құжаттың немесе оны беру туралы жергілікті атқарушы орган шешімінің бар-жоғы

өрескел

3

Жергілікті атқарушы органның қолданыстағы ғимараттардың тұрғын және тұрғын емес үй-жайларын реконструкциялауға (қайта жоспарлауға, қайта жабдықтауға) арналған шешімі

өрескел

4

Жер учаскесін бекітілген жобалау құжаттамасына сәйкес және аумақтың нысаналы мақсатын немесе сервитутын, аймақтарға бөлінуін, құрылыс салуды реттеудің қызыл сызығын және сары сызығын сақтай отырып, құрылыс салу үшін (коммуникациялар төсеуді, аумақты инженерлiк жағынан дайындауды, абаттандыруды, көгалдандыруды және учаскенi жайғастырудың басқа да түрлерiн қоса алғанда) пайдалану

өрескел

5

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi

өрескел

6

Электр берудің желілері әуе және байланыс желілері аймағында, темір жолға бөлінген белдеуде, құрылыс алаңында орналасқан тау-кен жұмыстарының жер учаскелерін өңдеу аймақтарында жұмыстар жүргізуге тиісті ұйымның рұқсатының бар-жоғы

өрескел

7

Байланыс желілері мен құрылыстарын пайдаланатын тиісті ұйымның жазбаша келісімінің бар-жоғы және өкілінің қатысуы

өрескел

8

Құрылыс пен жөндеу аяқталғаннан кейін қазылған жерлердi, құрылыс алаңдарын ретке келтiру, сондай-ақ аулаларды, көшелер мен алаңдарды құрылыс материалдарымен қоршау бойынша шаралар қабылдамау

өрескел

9

Бекітілген жобалау-сметалық құжаттаманың бар-жоғы

өрескел

10

Жобалар сараптамасының оң қорытындысының, оның ішінде түзетілген кезде жобалар сараптамасының қайта қорытындысының бар-жоғы

өрескел

11

Лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы

өрескел

12

Тапсырыс беруші (жоба немесе бағдарлама инвесторы) мен өзі таңдаған мердігер (бас мердігер) арасында жасалған шарттың бар-жоғы

елеусіз

13

Мердігер ұйымда санаттар бойынша лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметінің тиісті түрлерін жүзеге асыру құқығына мемлекеттік лицензиясының бар-жоғы

өрескел

14

Объект бірінші немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық жағынан күрделі объектілерге жатқызылған жағдайда техникалық қадағалау бойынша инжинирингтік қызметтерді жүзеге асыратын аккредиттелген заңды тұлғалармен шарттың бар-жоғы

елеусіз

15

Екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық жағынан күрделі емес объектілерде қызметті жүзеге асыратын техникалық қадағалау сарапшысының аттестаты бар жеке тұлғамен шарттың бар-жоғы

елеусіз

16

Жобалау (жобалау-сметалық) құжаттаманы әзірлеген тұлғамен (жобаны әзірлеушімен немесе аттестатталған сарапшымен) авторлық қадағалауды жүзеге асыруға шарттың бар-жоғы

елеусіз

17

Жобаларды басқару жөнінде инжинирингтік қызмет көрсетуге аккредиттелген ұйыммен шарттың бар-жоғы

елеусіз

18

Тапсырыс берушінің (меншік иесінің) объект құрылысын техникалық және авторлық қадағалаумен сүйемелдеуді қамтамасыз етуі

өрескел

19

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық жағынан күрделі объектілерде жұмыс істетін аккредиттелген заңды тұлғаларда техникалық қадағалауды жүзеге асыру үшін тиісті сарапшылар санының бар-жоғы (техникалық қадағалауды орындауға аттестаты бар кемінде 3 сарапшы)

өрескел

20

Мемлекеттiк сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарының нұсқамаларының орындалуын қамтамасыз ету

өрескел

21

Құрылысы тоқтатылған, аяқталмаған объектіні консервациялау (консервациядан шығару) үшін әзірленген жобалау (жобалау-сметалық) құжаттаманың бар-жоғы

өрескел

22

Ғимараттар мен құрылыстарды бөлшектеу және бұзу (кәдеге жаратудан кейін) кезінде жобалау (жобалық-сметалық) құжаттаманың бар-жоғы

өрескел

23

Объект бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерге жатқызылған жағдайда, ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарауды жүзеге асыратын аккредиттелген заңды тұлғамен шарттың бар-жоғы

елеусіз

24

Үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау қызметін жеке жүзеге асыратын сарапшының аттестаты бар жеке тұлғамен шарттың бар-жоғы

елеусіз

25

Техникалық зерттеп-қарау жүргізу үшін шынайы бастапқы деректерді, мұрағат материалдарын сарапшыға (сарапшыларға) ұсынуды қамтамасыз ету

өрескел

26

Техникалық зерттеп-қарау нәтижелері бойынша тұжырымдар мен нұсқаулардың орындалуын қамтамасыз ету

өрескел

27

Жұмыс жобалау (жобалау-сметалық) құжаттамадан және нормативтік талаптардан ауытқумен жүзеге асырылған жағдайда оларды тоқтата тұруды қамтамасыз ету

өрескел

28

Бекітілген жобалау-сметалық құжаттамадан ауытқыған кезде келісудің және растайтын құжаттардың бар-жоғы

өрескел

29

Мүгедектердің және халықтың жүріп-тұруы шектеулі топтары үшін объектінің қолжетімділігін қамтамасыз ету бойынша талаптарды сақтау

өрескел

30

Мердігерден (бас мердігерден) объектiнiң дайындығы туралы жазбаша хабарламаның бар-жоғы

елеулі

31

Сәйкестік туралы декларацияның бар-жоғы

өрескел

32

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының сапасы туралы қорытындының бар-жоғы

өрескел

33

Орындалған жұмыстардың бекітілген жобаға сәйкестiгi туралы қорытындының бар-жоғы

өрескел

34

Салынған объектiнi пайдалануға қабылдау туралы бекітілген актінің бар-жоғы

өрескел

35

Кепілдік мерзім кезеңінде анықталған ақауларды жою бойынша мердігермен шаралар қабылдауын қамтамасыз ету

өрескел

36

Тапсырысшы мен мердігер (бас мердігер) арасындағы құрылыс шартында (объект пайдалануға қабылданған күнінен бастап кемінде екі жыл болған) салынған объектіні пайдалануға берудің нормативтік мерзіміне байланысты (жалпы құрылыстың күрделі сыныбына немесе жүргізілген құрылыс-монтаждау жұмыстарының жекелеген түрлеріне сәйкес) белгіленген тиісті кепілді мерзімінің бар-жоғы

өрескел

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

37

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің бар-жоғы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

38

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

39

Мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы ресми деректердің болуы

өрескел

Жобалау ұйымы (бас жобалаушы)

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы

өрескел

2

Тұрғын, қоғамдық және өндірістік ғимараттарға, құрылыстар мен үй-жайларға халықтың жүріп-тұруы шектеулi топтарының қолжетімділігін қамтамасыз етпей елді мекендерді жобалау, тұрғын аудандарды қалыптастыру, қайта игерілетін және реконструкцияланатын аумақтарды және елді мекендерді абаттандыру

өрескел

3

Халықтың жүріп-тұруы шектеулi топтарының жеке автокөлік құралдары үшін орындары жоқ тұрғын және қоғамдық ғимараттардың аумағында орналасатын автомобиль тұрақтарын жобалау

өрескел

4

Құрылыс алаңының инженерлік-геологиялық жағдайларын ескермей, автопаркингтер, гараждар мен тұрғын және қоғамдық ғимараттардың инженерлік жабдықтарын орналастыру үшін жерасты кеңістігін жобалау

өрескел

5

Бастапқы материалдардың талаптарын (сәулет-жоспарлау тапсырмасы, тік жоспарлау белгілері, егжей-тегжейлі жоспарлау жобасынан алынған үзінді көшірме, жолдар мен көшелердің көлденең қималары, техникалық шарттар, сыртқы инженерлік желілер трассасының схемалары, сауалнама парағы және топографиялық түсірілім) ескермей, қолданыстағы ғимараттар мен құрылыстардың үй-жайларын (жекелеген бөліктерін) салу және реконструкциялау (қайта жоспарлау, қайта жабдықтау) жобаларын, оның ішінде тіреу және қоршау конструкцияларын, инженерлік жүйелері мен жабдықтарын өзгертуге байланысты жобаларды әзірлеу

өрескел

6

Жобаны объектінің беріктігіне, орнықтылығына және сенімділігіне тікелей әсер ететін бұзушылықтармен әзірлеу

өрескел

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

7

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

8

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

9

Мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы ресми деректердің болуы

өрескел

Мердігер (бас мердігер)

1. Бұрынғы бақылау және қадағалау субъектісіне бару арқылы тексерудің/профилактикалық бақылау мен қадағалаудың нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз) заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді)

1

Лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы

өрескел

2

Бекітілген (қайта бекітілген) жобалау-сметалық құжаттаманың бар-жоғы

өрескел

3

Мердiгердiң (бас мердiгердiң) құрылыс сапасын өзiндiк өндiрiстiк бақылаудың барлық (кiру, операциялық, қабылдау, зертханалық, геодезиялық) түрлерi мен нысандарын жүзеге асыру бойынша міндеттемелерін сақтауы

елеулі

4

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi

өрескел

5

Атқарушылық техникалық құжаттаманың тиісті және уақтылы жүргізілуін қамтамасыз ету

елеулі

6

Жер учаскесінің шекарасын белгілеу туралы құжаттың бар-жоғы

елеулі

7

Ғимаратты, құрылысты тұрғызу актісінің бар-жоғы

елеулі

8

Ғимараттар мен құрылыстардың негізгі осінің геодезиялық бөлінуін тексеру актісінің бар-жоғы

елеулі

9

Репердің белгісін ауыстыру актісінің бар-жоғы

елеулі

10

"Сейсмикаға төзiмдi құрылыс" курсы бойынша (сейсмикалық аудандарда құрылыс жүргізілген жағдайда) қолданыстағы куәліктің бар-жоғы

елеулі

11

Жұмыс жүргізудің жалпы журналының бар-жоғы

елеулі

12

Қадалар қағу, қадаларды зерттеп-қарау журналының бар-жоғы

елеулі

13

Құрылыс конструкцияларын монтаждау жұмыстары журналының бар-жоғы

елеулі

14

Дәнекерлеу жұмыстары журналының бар-жоғы

елеулі

15

Дәнекерленген қосылыстарды коррозиядан қорғау журналының бар-жоғы

елеулі

16

Монтаждалған жіктер мен тораптарды тұтас бекіту журналының бар-жоғы

елеулі

17

Бақыланып тартылатын болттарға монтаждалатын қосылыстарды орындау журналының бар-жоғы

елеулі

18

Авторлық қадағалау журналының бар-жоғы

елеулі

19

Техникалық қадағалау журналының бар-жоғы

елеулі

20

Материалдарды, бұйымдарды, конструкцияларды, инженерлік жүйелер, және жабдықтарды сынау актілерінің (хаттамалары) бар-жоғы

елеулі

21

Материалдардың, бұйымдардың, конструкциялар мен жабдықтардың сапасы туралы құжаттардың (паспорттар мен сертификаттардың) бар-жоғы

елеулі

22

Атқарушылық геодезиялық схемалардың бар-жоғы

елеулі

23

Техникалық қадағалау және авторлық қадағалау журналына енгізілген нұсқаулардың орындалуын қамтамасыз ету

өрескел

24

Мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдары нұсқамаларының талаптарын орындау

өрескел

25

Бекітілген жобалау құжаттамасынан ауытқыған кезде келісудің бар-жоғы

өрескел

26

Енгізілген өзгерістер ескерілген жобалау-сметалық құжаттама бойынша сараптама қорытындысының бар-жоғы

өрескел

27

Құрылыс пен жөндеу аяқталғаннан кейін қазылған жерлердi, құрылыс алаңдарын ретке келтiру, сондай-ақ аулаларды, көшелер мен алаңдарды құрылыс материалдарымен қоршау бойынша шаралар қабылдамау

грубое

28

Тапсырыс берушіде объектінің пайдалануға қабылдауға толық дайындығы туралы жазбаша хабарламаның бар-жоғы

елеулі

29

Салынған объектінің сәйкестігі туралы декларацияның бар-жоғы

елеулі

30

Кепілдік мерзімі кезеңінде анықталған ақауларды жою

елеулі

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

31

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

32

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

33

Мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы ресми деректердің болуы

өрескел

Авторлық қадағалау

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Тапсырыс беруші мен автор (жобаны әзірлеуші) не авторлық қадағалау жүргізуге құқығы бар аттестатталған сарапшы арасында жасалған шарттың бар-жоғы

елеусіз

2

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласында инжинирингтік қызметті жүзеге асыруға құқығына аттестаттың бар-жоғы

өрескел

3

Қол қойылған жасырын жұмыстарды куәландыру және жауапты конструкцияларды аралық қабылдау актілерінің бар-жоғы

өрескел

4

Тапсырыс берушіге және мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарының бөлімшесіне мердігердің авторлық қадағалаудың нұсқауларын орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны туралы ақпарат беру

өрескел

5

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi

өрескел

6

Журналға белгі қойған кезде автор және (немесе) жобаны әзірлеуші немесе авторлық қадағалауды жүзеге асыратын сарапшы орындалған жұмыстардың сәйкессіздігін анықтаған сәттен бастап күнтізбелік бес күннің ішінде тапсырыс берушіге, мердігерге және мемлекеттік сәулет-құрылыс инспекциясына ол туралы жазбаша нысанда ескерту, ақпарат беру

өрескел

7

Авторлық қадағалау журналының бар-жоғы

елеулі

8

Орындалған жұмыстардың жобаға сәйкестігі туралы қорытындының бар-жоғы

елеулі

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

9

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

10

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

11

Мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы ресми деректердің болуы

өрескел

Техникалық қадағалауды жүзеге асыратын заңды және жеке тұлғалар

1. Бақылау және қадағалау субъектсі (объектісі) ұсынатын, оның ішінде автоматтандырылған ақпараттық жүйелер арқылы ұсынылатын есептілік пен мәліметтерді мониторингілеу қорытындылары

1

Мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органына ай сайынғы негізде объект құрылысының жай-күйі және барысы туралы есепті ұсыну бойынша міндетті орындау

елеулі

2. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

2

Тапсырыс беруші мен сарапшының немесе инжинирингтік қызмет көрсететін, техникалық қадағалау жүргізуге құқығы бар аккредиттелген ұйымның арасында жасалған шарттың бар-жоғы

елеусіз

3

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы

өрескел

4

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде тіреу және қоршау конструкциялары бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы

өрескел

5

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде инженерлік желілер бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы

өрескел

6

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде технологиялық жабдықтар бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы

өрескел

7

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін меншік құқығында немесе тартылған (шарт негізінде) аккредиттелген зертхананың бар-жоғы

өрескел

8

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүзеге асыру үшін меншік немесе бір жылдан астам мерзімге жалға алу құқығында үй-жайлардың алааңы бір жұмыскерге 6 м2, кресло-арбаларды пайдаланып жұмыс істейтін мүгедектер үшін тиісінше 5,65 және 7,65 м2 деген есеп бойынша талаптарды қанағаттандыратын әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың бар-жоғы

өрескел

9

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті материалдық-техникалық жарақтандыру, оның ішінде өлшеу және бақылау құралдарының бар-жоғы

өрескел

10

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті нормативтік-техникалық және әдіснамалық әдебиеттің бар-жоғы

өрескел

11

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде тіреу және қоршау конструкциялары бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы

өрескел

12

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде инженерлік желілер бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы

өрескел

13

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде технологиялық жабдықтар бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы

өрескел

14

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласында инжинирингтік қызметтерді жүзеге асыруға құқығы бар аттестаттың бар-жоғы

өрескел

15

Жер учаскесіне құқық белгілейтін құжаттың бар-жоғы

өрескел

16

Бекітілген жобалау (жобалау-сметалық) құжаттаманың бар-жоғы

өрескел

17

Жобаға сараптаманың оң қорытындысының бар-жоғы

өрескел

18

Мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарына берілген құрылыс-монтаждау жұмыстары жүргізіле басталғаны туралы хабарламаның болуы

елеусіз

19

Мердігерлік ұйымда лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы

өрескел

20

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi

өрескел

21

Техникалық қадағалау журналының бар-жоғы және жүргізілуі

өрескел

22

Мердiгердiң (бас мердiгердiң) құрылыс сапасын өзiндiк өндiрiстiк бақылаудың және қадағалаудың барлық (кiру, операциялық, қабылдау, зертханалық, геодезиялық) түрлерi мен нысандарын ұйымдастыруы мен жүзеге асыруы

өрескел

23

Белгіленген мерзімдерде нұсқауларды орындау үшін құрылыс-монтаждау жұмыстарын тоқтата тұру құқығымен, мердігердің (бас мердігердің) құрылыс барысында өзі жол берген мемлекеттік (мемлекетаралық) нормативтерді бұзушылықтарды, бекітілген жобада көзделген жобалық шешімдерден және (немесе) ұйымдық-технологиялық құжаттардың талаптарынан ауытқуларды міндетті түрде жоюы туралы жазбаша нұсқаулардың бар-жоғы

өрескел

24

Мердігердің техникалық қадағалаудың нұсқауларын орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны туралы тапсырыс берушіге және мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарының бөлімшесіне ақпарат беру

өрескел

25

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының сапасы туралы қорытындының бар-жоғы

өрескел

3. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

26

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

4. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

27

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

28

Мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы ресми деректердің болуы

өрескел

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілердегі ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау бойынша сараптама жұмыстарын жүзеге асыратын ұйымдар

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы

өрескел

2

Өзінің құрамында тұрақты негізде ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарауды жүзеге асыратын кемінде үш аттестатталған сарапшының бар-жоғы

өрескел

3

Өзінің құрамында тұрақты негізде конструктивтік бөлігі бойынша маманданған сараптама жұмыстарын жүзеге асыратын кемінде бір аттестатталған сарапшының бар-жоғы

өрескел

4

Өзінің құрамында тұрақты негізде кемінде бір инженер-геодезистің бар-жоғы (жұмыс тәжірибесі кемінде үш жыл)

өрескел

5

Меншік құқығында немесе тартылған (шарт негізінде) аккредиттелген зертхананың бар-жоғы

өрескел

6

Меншік немесе бір жылдан астам мерзімге жалға алу құқығында үй-жайлардың алаңы бір жұмыскерге 6 м2, кресло-арбаларды пайдаланып жұмыс істейтін мүгедектер үшін тиісінше 5,65 және 7,65 м2 деген есеп бойынша талаптарды қанағаттандыратын әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың бар-жоғы

өрескел

7

Жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті материалдық-техникалық жарақтандыру, оның ішінде өлшеу және бақылау құралдарының, сондай-ақ есеп айырысуларды орындауға, графикалық материалдарды жасау мен ресімдеуге қажетті лицензияланған бағдарламалық қамтамасыз етумен жасақталған компьютерлердің және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуге қажетті лицензиялық бағдарламалық жасақтамасы бар дербес компьютерлердің бар-жоғы

өрескел

8

Жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті нормативтік-техникалық және әдіснамалық әдебиеттің бар-жоғы

өрескел

9

Техникалық тексеру жүргізген барлық аттестатталған сарапшылар қолының бар-жоғы, сондай-ақ сарапшылардың дербес мөртабандарын ұсыну және ұйым беретін ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігі мен тұрақтылығын техникалық тексеру жөніндегі сараптама қорытындысын ұйымның бірінші басшысының бекітуі

өрескел

10

Сарапшы орындайтын ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігі мен тұрақтылығын техникалық тексеру жөніндегі сараптама қорытындысында қол қою және дербес мөртабанның бар-жоғы

өрескел

11

Ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау бойынша бекітілген құрылыс нормаларының талаптарын бұза отырып орындалған және ғимараттардың, құрылыстардың, олардың бөліктерінің немесе жекелеген конструкциялық элементтерінің пайдалану сапасын нашарлатуға, олардың беріктігін, орнықтылығын төмендетуге әкеп соғуы мүмкін дұрыс емес деректерді қамтитын қорытынды беру

өрескел

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

12

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

13

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

14

Мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы ресми деректердің болуы

өрескел

Құрылыс объектілерінің жобаларын басқару жөніндегі инжинирингтік қызметтер көрсететін ұйымдар

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы

өрескел

2

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілер бойынша мынадай маманданулар бойынша техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде үш аттестатталған сарапшының бар-жоғы:
тіреу және қоршау конструкциялары бөлігінде (кемінде бір сарапшы);
инженерлік желілер бөлігінде (кемінде бір сарапшы);
технологиялық жабдықтар бөлігінде (кемінде бір сарапшы);

өрескел

3

"Жобаның бас инженері" және/немесе "Бас инженер" деген маманданулар бойынша кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскер бар-жоғы

өрескел

4

Кемінде бір білікті смета инженерінің бар-жоғы

өрескел

5

Меншік құқығында немесе өзге де заңды негізде әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың бар-жоғы

өрескел

6

Материалдық-техникалық жарақтануының, атап айтқанда есептеулерді орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыру мүмкіндігін беретін орнатылған қамтамасыз етулері бар станцияларының бар-жоғы

өрескел

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

7

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

8

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

9

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде ресми деректердің болуы

өрескел

Лицензиаттар

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: штатында іздестіру қызметі саласында тиісті жоғары кәсіптік білімі және лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша кемінде үш жыл еңбек өтілі (еңбек қызметі) немесе іздестіру қызметі саласында тиісті орта кәсіптік немесе техникалық және кәсіптік білімі, лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша кемінде бес жыл еңбек өтілі (еңбек қызметі) бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы

өрескел

2

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығындағы мыналармен:
1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған. Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін;
2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы

өрескел

3

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында:
1) лицензияланатын қызмет түрлерінің өтініш жасалған кіші түрін орындау үшін қажетті техникалық талаптарға байланысты пайдаланылатын бақылау-өлшеу құралдарымен, аспаптарымен, тетіктерімен және құрылғыларымен;
2) инженерлік-геодезикалық жұмыстарды жүзеге асырған кезде есеп айырысуларды орындауға, графикалық және өзге материалдарды жасау мен ресімдеуге қажетті орнатылған бағдарламалық қамтамасыз етуі бар дербес компьютермен ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуының болуы

өрескел

4

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: жұмыстардың тиісінше орындалуын және сапаның қамтамасыз етілуін регламенттейтін сапаны бақылау (норманы бақылау, жұмыс жүргізу сапасын бақылау) жүйесі бойынша өтініш беруші (лицензиат) бекіткен нұсқаулықтың болуы

өрескел

5

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: жауапты инженер-техник жұмыскердің оқудан өткенін растайтын құжаттарды қоса берумен, еңбекті қорғау және қауіпсіздік техникасы жүйесі бойынша өтініш беруші (лицензиат) бекіткен қағидалардың және нұсқаулықтардың болуы

өрескел

6

Жобалау қызметінің ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері, жобаның бас сәулетшісі, аға конструтор, жобалаушы жетекші инженер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы

өрескел

7

Жобалау қызметінің ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында, жұмыс орындарымен жарақтандырылған әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы

өрескел

8

Жобалау қызметінің ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген кіші түрін орындау үшін қажетті есеп айырысуларды орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін орнатылған бағдарламалық жасақтамасы бар дербес компьютерлерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы

өрескел

9

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы:
жобаның бас инженері, жобаның бас сәулетшісі, аға конструктор, жобалаушы жетекші инженер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы

өрескел

10

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында, жұмыс орындарымен жарақтандырылған әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы

өрескел

11

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген кіші түрін орындау үшін қажетті есеп айырысуларды орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін бағдарламалық қамтамасыз етудің болуы

өрескел

12

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензиаттың кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі, бұл ретте жұмыс тәжірибесі жобалау қызметін (жобалау бөлігінде жобалау-іздестіру қызметін) жүзеге асыруға шетелдік тұлғалар үшін лицензия немесе өзге де тең келетін рұқсат беру құжатын алған күнінен бастап есептеледі не ІІІ санаттағы лицензиат ретінде кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады

өрескел

13

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: бас мердігер ретінде, құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, техникалық жағынан күрделі емес екінші және/немесе үшінші жауапкершілік деңгейінде кемінде бес іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде он объектінің болуы

өрескел

14

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері, жобаның бас сәулетшісі, аға конструктор, жобалаушы жетекші инженер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы

өрескел

15

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) құқығында, жұмыс орындарымен жарақтандырылған әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы

өрескел

16

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген кіші түрін орындау үшін қажетті есеп айырысуларды орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін бағдарламалық қамтамасыз етудің болуы

өрескел

17

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензиаттың кемiнде он жыл не Қазақстан Республикасының аумағында теңіз мұнай-газ жобалары үшін жобалау қызметiн (жобалау бөлiгiнде жобалау-iздестiру қызметiн) жүзеге асырған тұлғалар үшін кемінде жеті жыл жұмыс тәжiрибесi не II санаттағы лицензиат ретiнде кемiнде бес жыл жұмыс тәжiрибесi.
Жұмыс тәжiрибесi лицензияны алған күннен бастап есептеледі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады. Шетелдiк тұлғалар үшiн жұмыс тәжiрибесi ретінде жобалау қызметiн (жобалау бөлiгiнде жобалау-iздестiру қызметiн) жүзеге асыруға тең келетiн рұқсат беру құжаты есепке алынады. Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды

өрескел

18

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, бас мердігер ретінде бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейінде кемінде он іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде жиырма объектінің болуы. Құрылтайшылары жобалау қызметімен айналысатын Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды

өрескел

19

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы:
жобаның бас инженері, өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы, учаске бастығы, жұмыс жүргізуші, мастер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы

өрескел

20

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығындағы мыналармен: 1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған.
Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, сондай-ақ әкімшілік, техникалық және өндірістік қызметкерлердің еңбек жағдайларын бұзбаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін; 2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы

өрескел

21

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрі кіші түрінің мәлімделген жұмыстарына қойылатын техникалық талаптарға байланысты құрылыс-монтаждау жұмыстарын орындауға қойылатын техникалық талаптарға сәйкес белгіленген жабдықтардың ең аз жиынтығын, бақылау-өлшеу құралдарын, машиналар мен механизмдерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы

өрескел

22

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері, өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы, учаске бастығы, жұмыс жүргізуші, мастер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы

өрескел

23

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығындағы мыналармен: 1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған. Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін;
2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы

өрескел

24

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрі кіші түрінің мәлімделген жұмыстарына қойылатын техникалық талаптарға байланысты құрылыс-монтаждау жұмыстарын орындауға қойылатын техникалық талаптарға сәйкес белгіленген жабдықтардың ең аз жиынтығын, бақылау-өлшеу құралдарын, машиналар мен механизмдерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы

өрескел

25

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: лицензиаттың кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі, бұл ретте жұмыс тәжірибесі құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүзеге асыруға лицензия немесе шетелдік тұлғалар үшін өзге де тең келетін рұқсат беру құжатын алған күнінен бастап есептеледі не ІІІ санаттағы лицензиат ретінде кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады

өрескел

26

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: бас мердігер ретінде, құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, техникалық жағынан күрделі емес екінші және/немесе үшінші жауапкершілік деңгейінде кемінде бес іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде он объектінің болуы

өрескел

27

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері,өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы, учаске бастығы, жұмыс жүргізуші, мастер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы

өрескел

28

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) құқығындағы мыналармен:
1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған. Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін; 2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы. Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды

өрескел

29

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрі кіші түрінің мәлімделген жұмыстарына қойылатын техникалық талаптарға байланысты құрылыс-монтаждау жұмыстарын орындауға қойылатын техникалық талаптарға сәйкес белгіленген жабдықтардың ең аз жиынтығын, бақылау-өлшеу құралдарын, машиналар мен механизмдерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы

өрескел

30

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: лицензиаттың кемінде он жыл не Қазақстан Республикасының аумағында теңіз мұнай-газ жобалары үшін құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүзеге асыратын тұлғалар үшін кемінде жеті жыл жұмыс тәжірибесі не ІІ санаттағы лицензиат ретінде кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Жұмыс тәжірибесі лицензия алған күннен бастап есептеледі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады. Шетелдік тұлғалар үшін жұмыс тәжірибесі ретінде құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүзеге асыруға тең келетін рұқсат беру құжаты есепке алынады. Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды

өрескел

31

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: бас мердігер ретінде, құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейінде кемінде он іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде жиырма объектінің болуы.
Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды

өрескел

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

32

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

33

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

34

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде ресми деректердің болуы

өрескел

Жобалау және құрылыс салу процесіне қатысушы инженер-техник жұмыскерлерді аттестаттау жөніндегі мемлекеттік емес аттестаттау орталықтары

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Аккредиттеу туралы куәлігінің бар болуы

өрескел

2

Біліктілікті арттыруға жауапты оқытушылық құрамның бар-жоғы

өрескел

3

Аттестаттау жүргізуге жауапты техникалық құрамның бар-жоғы

өрескел

4

Оқыту және аттестаттау жүргізу үшін меншік құқығында немесе өзге де заңды негізде, санитариялық талаптарды қанағаттандыратын, алаңы кемінде 100 (жүз) шаршы метр әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы, бұл ретте тестілеу және оқыту өткізуге арналған үй-жайлар кемінде 45 (қырық бес) шаршы метр болуы қажет.
Бұл ретте тестілеу және оқыту өткізуге арналған үй-жайлар біріктірілуі мүмкін

өрескел

5

Оқыту және аттестаттау жүргізу үшін санитариялық талаптарды қанағаттандыратын материалдық-техникалық жарақтандырудың, оның ішінде кемінде 10 (он) орынның бар-жоғы

өрескел

6

Инженерлік-техникалық жұмыскерлерді аттестаттау үшін бағдарламалық қамтамасыз етудің болуы

өрескел

7

Нормативтік-техникалық және әдіснамалық әдебиеттердің бар-жоғы

өрескел

8

Оқыту және аттестаттау өткізу үшін бекітілген тест сұрақтарының, бекітілген ішкі қағидалар мен регламенттердің бар-жоғы

өрескел

9

Жобаның бас инженеріне:
Құрылыс саласында жоғары білім;
Тиісті салада маман және (немесе) басшы лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі

өрескел

10

Жобаның бас сәулетшісі:
Сәулет саласында жоғары білім;
Тиісті салада маман және (немесе) басшы лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі

өрескел

11

Бас конструктор:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстар бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
темір жолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім;
Тиісті салада маман және (немесе) басшы лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі

өрескел

12

Сәулет бойынша жетекші инженер жобалаушы:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
теміржолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және
тиісті салада маман лауазымында объектілерді жобалау бойынша үш жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және Тиісті салада маман лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі

өрескел

13

Бас инженер:
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім;
Техникалық қадағалауды жүзеге асыру бойынша және (немесе) құрылыс ұйымдарында басшылық лауазымында кемінде бес жыл, оның ішінде бас инженер немесе бас инженердің орынбасары лауазымында кемінде бір жыл жұмыс тәжірибесі

өрескел

14

Өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы:
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім;
Құрылыс саласында маман және (немесе) басшы лауазымында кемінде бес жыл, оның ішінде өндірістік-техникалық бөлім бастығы немесе бастығының орынбасары лауазымында кемінде бір жыл жұмыс тәжірибесі

өрескел

15

Учаскенің бастығы:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен қамту;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
теміржолдар инженері. технологиялық жабдықтар бойынша.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде үш жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және Мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде жеті жыл

өрескел

16

Жұмыс жүргізуші:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
теміржолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және Мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде үш жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде жеті жыл

өрескел

17

Мастер:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
темір жолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және Мастер немесе техникалық қадағалау лауазымында кемінде бір жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және Мастер немесе техникалық қадағалау лауазымында кемінде үш жыл жұмыс тәдірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл.

өрескел

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

18

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

19

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

20

Мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы ресми деректердің болуы

өрескел

Объектілер құрылысының жобаларына ведомстводан тыс кешенді сараптама жүргізуге үміткер заңды тұлғалар

1. Бұрынғы тексерулер/бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы профилактикалық бақылау мен қадағалауды жүргізу нәтижелері (бұл ретте бұзушылықтардың ауырлық дәрежесі (өрескел, елеулі, елеусіз)) тексеру парақтарында көрсетілген заңнама талаптары сақталмаған жағдайда белгіленеді

1

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы

өрескел

2

Жобаның негізгі бөлімдеріне сәйкес мамандандырулар бойынша аттестатталған кемінде бес сарапшының бар-жоғы

өрескел

3

Меншік құқығы немесе өзге де заңды негізде өндірістік базаның бар-жоғы

өрескел

4

Материалдық-техникалық жарақтандыру туралы мәліметтердің бар-жоғы

өрескел

5

Жобаларды сараптаудың сапасын бақылайтын жүйенің бар-жоғы

өрескел

6

Нормативтік-анықтамалық және әдіснамалық әдебиеттің бар-жоғы

өрескел

7

Тұрғызылатын не тұрғызылған объектілердің орнықтылығын, сенімділігін және беріктігін қамтамасыз етпейтін жобалық (жобалау-сметалық) құжаттамаға сараптаманың (сараптамалық бағаның) оң қорытындысын беру

өрескел

2. Расталған шағымдар мен өтініштердің болуы мен саны

8

Жеке немесе заңды тұлғаның расталған шағымы немесе өтінішінің болуы

елеулі

3. Мемлекеттік органдардың, бұқаралық ақпарат құралдарының ресми интернет-ресурстарын, ақпараттық жүйелерін талдаудың нәтижелері

9

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы бұқаралық ақпарат құралдарында ресми хабарлардың болуы

елеулі

10

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы бұзушылықтар туралы мемлекеттік органдардың ақпараттық жүйелерінде ресми деректердің болуы

өрескел


  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
2-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы тапсырыс берушіге (құрылыс салушыға) қатысты тексеру парағы

      Ескерту. 2-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 14.10.2020 № 528 және ҚР Ұлттық экономика министрінің 16.10.2020 № 81 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/ профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

      №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі), бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1

Құрылыс-монтаждау жұмыстары жүргізіле басталғаны туралы хабарламаның болуы





2

Тапсырыс берушіде (құрылыс салушыда) жер учаскесіне (құрылысқа арналған алаңға немесе трассаға) құқық белгілейтін құжаттың немесе оны беру туралы жергілікті атқарушы орган шешімінің бар-жоғы





3

Жергілікті атқарушы органның қолданыстағы ғимараттардың тұрғын және тұрғын емес үй-жайларын реконструкциялауға (қайта жоспарлауға, қайта жабдықтауға) арналған шешімі





4

Жер учаскесін бекітілген жобалау құжаттамасына сәйкес және аумақтың нысаналы мақсатын немесе сервитутын, аймақтарға бөлінуін, құрылыс салуды реттеудің қызыл сызығын және сары сызығын сақтай отырып, құрылыс салу үшін (коммуникациялар төсеуді, аумақты инженерлiк жағынан дайындауды, абаттандыруды, көгалдандыруды және учаскенi жайғастырудың басқа да түрлерiн қоса алғанда) пайдалану





5

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi





6

Электр берудің желілері әуе және байланыс желілері аймағында, темір жолға бөлінген белдеуде, құрылыс алаңында орналасқан тау-кен жұмыстарының жер учаскелерін өңдеу аймақтарында жұмыстар жүргізуге тиісті ұйымның рұқсатының бар-жоғы





7

Байланыс желілері мен құрылыстарын пайдаланатын тиісті ұйымның жазбаша келісімінің бар-жоғы және өкілінің қатысуы





8

Құрылыс пен жөндеу аяқталғаннан кейін қазылған жерлердi, құрылыс алаңдарын ретке келтiру, сондай-ақ аулаларды, көшелер мен алаңдарды құрылыс материалдарымен қоршау бойынша шаралар қабылдамау





9

Бекітілген жобалау-сметалық құжаттаманың бар-жоғы





10

Жобалар сараптамасының оң қорытындысының, оның ішінде түзетілген кезде жобалар сараптамасының қайта қорытындысының бар-жоғы





11

Лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы





12

Тапсырыс беруші (жоба немесе бағдарлама инвесторы) мен өзі таңдаған мердігер (бас мердігер) арасында жасалған шарттың бар-жоғы





13

Мердігер ұйымда санаттар бойынша лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметінің тиісті түрлерін жүзеге асыру құқығына мемлекеттік лицензиясының бар-жоғы





14

Объект бірінші немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық жағынан күрделі объектілерге жатқызылған жағдайда техникалық қадағалау бойынша инжинирингтік қызметтерді жүзеге асыратын аккредиттелген заңды тұлғалармен шарттың бар-жоғы





15

Екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық жағынан күрделі емес объектілерде қызметті жүзеге асыратын техникалық қадағалау сарапшысының аттестаты бар жеке тұлғамен шарттың бар-жоғы





16

Жобалау (жобалау-сметалық) құжаттаманы әзірлеген тұлғамен (жобаны әзірлеушімен немесе аттестатталған сарапшымен) авторлық қадағалауды жүзеге асыруға шарттың бар-жоғы





17

Жобаларды басқару жөнінде инжинирингтік қызмет көрсетуге аккредиттелген ұйыммен шарттың бар-жоғы





18

Тапсырыс берушінің (меншік иесінің) объект құрылысын техникалық және авторлық қадағалаумен сүйемелдеуді қамтамасыз етуі





19

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық жағынан күрделі объектілерде жұмыс істетін аккредиттелген заңды тұлғаларда техникалық қадағалауды жүзеге асыру үшін тиісті сарапшылар санының бар-жоғы (техникалық қадағалауды орындауға аттестаты бар кемінде 3 сарапшы)





20

Мемлекеттiк сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарының нұсқамаларының орындалуын қамтамасыз ету





21

Құрылысы тоқтатылған, аяқталмаған объектіні консервациялау (консервациядан шығару) үшін әзірленген жобалау (жобалау-сметалық) құжаттаманың бар-жоғы





22

Ғимараттар мен құрылыстарды бөлшектеу және бұзу (кәдеге жаратудан кейін) кезінде жобалау (жобалық-сметалық) құжаттаманың бар-жоғы





23

Объект бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерге жатқызылған жағдайда, ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарауды жүзеге асыратын аккредиттелген заңды тұлғамен шарттың бар-жоғы





24

Үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау қызметін жеке жүзеге асыратын сарапшының аттестаты бар жеке тұлғамен шарттың бар-жоғы





25

Техникалық зерттеп-қарау жүргізу үшін шынайы бастапқы деректерді, мұрағат материалдарын сарапшыға (сарапшыларға) ұсынуды қамтамасыз ету





26

Техникалық зерттеп-қарау нәтижелері бойынша тұжырымдар мен нұсқаулардың орындалуын қамтамасыз ету





27

Жұмыс жобалау (жобалау-сметалық) құжаттамадан және нормативтік талаптардан ауытқумен жүзеге асырылған жағдайда оларды тоқтата тұруды қамтамасыз ету





28

Бекітілген жобалау-сметалық құжаттамадан ауытқыған кезде келісудің және растайтын құжаттардың бар-жоғы





29

Мүгедектердің және халықтың жүріп-тұруы шектеулі топтары үшін объектінің қолжетімділігін қамтамасыз ету бойынша талаптарды сақтау





30

Мердігерден (бас мердігерден) объектiнiң дайындығы туралы жазбаша хабарламаның бар-жоғы





31

Сәйкестік туралы декларацияның бар-жоғы





32

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының сапасы туралы қорытындының бар-жоғы





33

Орындалған жұмыстардың бекітілген жобаға сәйкестiгi туралы қорытындының бар-жоғы





34

Салынған объектiнi пайдалануға қабылдау туралы бекітілген актінің бар-жоғы





35

Кепілдік мерзім кезеңінде анықталған ақауларды жою бойынша мердігермен шаралар қабылдауын қамтамасыз ету





36

Тапсырысшы мен мердігер (бас мердігер) арасындағы құрылыс шартында (объект пайдалануға қабылданған күнінен бастап кемінде екі жыл болған) салынған объектіні пайдалануға берудің нормативтік мерзіміне байланысты (жалпы құрылыстың күрделі сыныбына немесе жүргізілген құрылыс-монтаждау жұмыстарының жекелеген түрлеріне сәйкес) белгіленген тиісті кепілді мерзімінің бар-жоғы





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

      қолы                  тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

      Лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

      қолы                  тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

      қолы                  тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
3-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы жобалаушы мекемеге (бас жобалаушы) қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                          №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы





2.

Тұрғын, қоғамдық және өндірістік ғимараттарға, құрылыстар мен үй-жайларға халықтың жүріп-тұруы шектеулi топтарының қолжетімділігін қамтамасыз етпей елді мекендерді жобалау, тұрғын аудандарды қалыптастыру, қайта игерілетін және реконструкцияланатын аумақтарды және елді мекендерді абаттандыру





3.

Халықтың жүріп-тұруы шектеулi топтарының жеке автокөлік құралдары үшін орындары жоқ тұрғын және қоғамдық ғимараттардың аумағында орналасатын автомобиль тұрақтарын жобалау





4.

Құрылыс алаңының инженерлік-геологиялық жағдайларын ескермей, автопаркингтер, гараждар мен тұрғын және қоғамдық ғимараттардың инженерлік жабдықтарын орналастыру үшін жерасты кеңістігін жобалау





5.

Бастапқы материалдардың талаптарын (сәулет-жоспарлау тапсырмасы, тік жоспарлау белгілері, егжей-тегжейлі жоспарлау жобасынан алынған үзінді көшірме, жолдар мен көшелердің көлденең қималары, техникалық шарттар, сыртқы инженерлік желілер трассасының схемалары, сауалнама парағы және топографиялық түсірілім) ескермей, қолданыстағы ғимараттар мен құрылыстардың үй-жайларын (жекелеген бөліктерін) салу және реконструкциялау (қайта жоспарлау, қайта жабдықтау) жобаларын, оның ішінде тіреу және қоршау конструкцияларын, инженерлік жүйелері мен жабдықтарын өзгертуге байланысты жобаларды әзірлеу





6.

Жобаны объектінің беріктігіне, орнықтылығына және сенімділігіне тікелей әсер ететін бұзушылықтармен әзірлеу





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

                                                      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

                                    Лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
4-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мердігерге (бас мердігерге) қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                          №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы





2.

Бекітілген (қайта бекітілген) жобалау-сметалық құжаттаманың бар-жоғы





3.

Мердiгердiң (бас мердiгердiң) құрылыс сапасын өзiндiк өндiрiстiк бақылаудың барлық (кiру, операциялық, қабылдау, зертханалық, геодезиялық) түрлерi мен нысандарын жүзеге асыру бойынша міндеттемелерін сақтауы





4.

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi





5.

Атқарушылық техникалық құжаттаманың тиісті және уақтылы жүргізілуін қамтамасыз ету





6.

Жер учаскесінің шекарасын белгілеу туралы құжаттың бар-жоғы





7.

Ғимаратты, құрылысты тұрғызу актісінің бар-жоғы





8.

Ғимараттар мен құрылыстардың негізгі осінің геодезиялық бөлінуін тексеру актісінің бар-жоғы





9.

Репердің белгісін ауыстыру актісінің бар-жоғы





10.

"Сейсмикаға төзiмдi құрылыс" курсы бойынша (сейсмикалық аудандарда құрылыс жүргізілген жағдайда) қолданыстағы куәліктің бар-жоғы





11.

Жұмыс жүргізудің жалпы журналының бар-жоғы





12.

Қадалар қағу, қадаларды зерттеп-қарау журналының бар-жоғы





13.

Құрылыс конструкцияларын монтаждау жұмыстары журналының бар-жоғы





14.

Дәнекерлеу жұмыстары журналының бар-жоғы





15.

Дәнекерленген қосылыстарды коррозиядан қорғау журналының бар-жоғы





16.

Монтаждалған жіктер мен тораптарды тұтас бекіту журналының бар-жоғы





17.

Бақыланып тартылатын болттарға монтаждалатын қосылыстарды орындау журналының бар-жоғы





18.

Авторлық қадағалау журналының бар-жоғы





19.

Техникалық қадағалау журналының бар-жоғы





20.

Материалдарды, бұйымдарды, конструкцияларды, инженерлік жүйелер, және жабдықтарды сынау актілерінің (хаттамалары) бар-жоғы





21.

Материалдардың, бұйымдардың, конструкциялар мен жабдықтардың сапасы туралы құжаттардың (паспорттар мен сертификаттардың) бар-жоғы





22.

Атқарушылық геодезиялық схемалардың бар-жоғы





23.

Техникалық қадағалау және авторлық қадағалау журналына енгізілген нұсқаулардың орындалуын қамтамасыз ету





24.

Мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдары нұсқамаларының талаптарын орындау





25.

Бекітілген жобалау құжаттамасынан ауытқыған кезде келісудің бар-жоғы





26.

Енгізілген өзгерістер ескерілген жобалау-сметалық құжаттама бойынша сараптама қорытындысының бар-жоғы





27.

Құрылыс пен жөндеу аяқталғаннан кейін қазылған жерлердi, құрылыс алаңдарын ретке келтiру, сондай-ақ аулаларды, көшелер мен алаңдарды құрылыс материалдарымен қоршау бойынша шаралар қабылдамау





28.

Тапсырыс берушіде объектінің пайдалануға қабылдауға толық дайындығы туралы жазбаша хабарламаның бар-жоғы





29.

Салынған объектінің сәйкестігі туралы декларацияның бар-жоғы





30.

Кепілдік мерзімі кезеңінде анықталған ақауларды жою





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

                                                      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

                                    лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
5-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы авторлық қадағалауды жүзеге асыратын тұлғаларға қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                                №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Тапсырыс беруші мен автор (жобаны әзірлеуші) не авторлық қадағалау жүргізуге құқығы бар аттестатталған сарапшы арасында жасалған шарттың бар-жоғы





2.

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласында инжинирингтік қызметті жүзеге асыруға құқығына аттестаттың бар-жоғы





3.

Қол қойылған жасырын жұмыстарды куәландыру және жауапты конструкцияларды аралық қабылдау актілерінің бар-жоғы





4.

Тапсырыс берушіге және мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарының бөлімшесіне мердігердің авторлық қадағалаудың нұсқауларын орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны туралы ақпарат беру





5.

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi





6.

Журналға белгі қойған кезде автор және (немесе) жобаны әзірлеуші немесе авторлық қадағалауды жүзеге асыратын сарапшы орындалған жұмыстардың сәйкессіздігін анықтаған сәттен бастап күнтізбелік бес күннің ішінде тапсырыс берушіге, мердігерге және мемлекеттік сәулет-құрылыс инспекциясына ол туралы жазбаша нысанда ескерту, ақпарат беру





7.

Авторлық қадағалау журналының бар-жоғы





8.

Орындалған жұмыстардың жобаға сәйкестігі туралы қорытындының бар-жоғы





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

                                                      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                         тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                         тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                         тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
6-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы техникалық қадағалауды жүзеге асыратын заңды және жеке тұлғаларға қатысты тексеру парағы

      Ескерту. 6-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 14.10.2020 № 528 және ҚР Ұлттық экономика министрінің 16.10.2020 № 81 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

      №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі), бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1

Тапсырыс беруші мен сарапшының немесе инжинирингтік қызмет көрсететін, техникалық қадағалау жүргізуге құқығы бар аккредиттелген ұйымның арасында жасалған шарттың бар-жоғы





2

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы





3

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде тіреу және қоршау конструкциялары бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы





4

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде инженерлік желілер бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы





5

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде технологиялық жабдықтар бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы





6

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін меншік құқығында немесе тартылған (шарт негізінде) аккредиттелген зертхананың бар-жоғы





7

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүзеге асыру үшін меншік немесе бір жылдан астам мерзімге жалға алу құқығында үй-жайлардың алааңы бір жұмыскерге 6 м2, кресло-арбаларды пайдаланып жұмыс істейтін мүгедектер үшін тиісінше 5,65 және 7,65 м2 деген есеп бойынша талаптарды қанағаттандыратын әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың бар-жоғы





8

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті материалдық-техникалық жарақтандыру, оның ішінде өлшеу және бақылау құралдарының бар-жоғы





9

Бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті нормативтік-техникалық және әдіснамалық әдебиеттің бар-жоғы





10

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде тіреу және қоршау конструкциялары бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы





11

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде инженерлік желілер бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы





12

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде техникалық қадағалауды жүргізу үшін өзінің құрамында тұрақты негізде екінші және үшінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерде технологиялық жабдықтар бөлігінде техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде бір сарапшының бар-жоғы





13

Екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілерде сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласында инжинирингтік қызметтерді жүзеге асыруға құқығы бар аттестаттың бар-жоғы





14

Жер учаскесіне тиісті құқығының бар-жоғы





15

Бекітілген жобалау (жобалау-сметалық) құжаттаманың бар-жоғы





16

Жобаға сараптаманың оң қорытындысының бар-жоғы





17

Мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарына берілген құрылыс-монтаждау жұмыстары жүргізіле басталғаны туралы хабарламаның болуы





18

Мердігерлік ұйымда лицензияланатын сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметiнiң тиiстi түрлерiн жүзеге асыру құқығына лицензияның бар-жоғы





19

Орындалған (орындалып жатқан) құрылыс-монтаждау жұмыстарының, қолданылатын құрылыс материалдарының (бұйымдарының, конструкцияларының) және жабдықтардың бекiтiлген жобалық шешiмдерге және мемлекеттiк (мемлекетаралық) нормативтерге, оның iшiнде тiреу және қоршау конструкцияларының берiктiгін, орнықтылығын, сенiмдiлiгiн және үйлердің (ғимараттардың) пайдалану сапасын қамтамасыз ету жөнiндегi нормативтерге сәйкестiгi





20

Техникалық қадағалау журналының бар-жоғы және жүргізілуі





21

Мердiгердiң (бас мердiгердiң) құрылыс сапасын өзiндiк өндiрiстiк бақылаудың және қадағалаудың барлық (кiру, операциялық, қабылдау, зертханалық, геодезиялық) түрлерi мен нысандарын ұйымдастыруы мен жүзеге асыруы





22

Белгіленген мерзімдерде нұсқауларды орындау үшін құрылыс-монтаждау жұмыстарын тоқтата тұру құқығымен, мердігердің (бас мердігердің) құрылыс барысында өзі жол берген мемлекеттік (мемлекетаралық) нормативтерді бұзушылықтарды, бекітілген жобада көзделген жобалық шешімдерден және (немесе) ұйымдық-технологиялық құжаттардың талаптарынан ауытқуларды міндетті түрде жоюы туралы жазбаша нұсқаулардың бар-жоғы





23

Мердігердің техникалық қадағалаудың нұсқауларын орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны туралы тапсырыс берушіге және мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылау және қадағалау органдарының бөлімшесіне ақпарат беру





24

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының сапасы туралы қорытындының бар-жоғы





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

      қолы                  тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

      Лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

      қолы                  тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

      қолы                  тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
7-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы бірінші және екінші жауапкершілік деңгейіндегі техникалық және технологиялық күрделі объектілердегі ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау бойынша сараптама жұмыстарын жүзеге асыратын ұйымдарға қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                                №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы





2.

Өзінің құрамында тұрақты негізде ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарауды жүзеге асыратын кемінде үш аттестатталған сарапшының бар-жоғы





3.

Өзінің құрамында тұрақты негізде конструктивтік бөлігі бойынша маманданған сараптама жұмыстарын жүзеге асыратын кемінде бір аттестатталған сарапшының бар-жоғы





4.

Өзінің құрамында тұрақты негізде кемінде бір инженер-геодезистің бар-жоғы (жұмыс тәжірибесі кемінде үш жыл)





5.

Меншік құқығында немесе тартылған (шарт негізінде) аккредиттелген зертхананың бар-жоғы





6.

Меншік немесе бір жылдан астам мерзімге жалға алу құқығында үй-жайлардың алаңы бір жұмыскерге 6 м2, кресло-арбаларды пайдаланып жұмыс істейтін мүгедектер үшін тиісінше 5,65 және 7,65 м2 деген есеп бойынша талаптарды қанағаттандыратын әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың бар-жоғы





7.

Жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті материалдық-техникалық жарақтандыру, оның ішінде өлшеу және бақылау құралдарының, сондай-ақ есеп айырысуларды орындауға, графикалық материалдарды жасау мен ресімдеуге қажетті лицензияланған бағдарламалық қамтамасыз етумен жасақталған компьютерлердің және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуге қажетті лицензиялық бағдарламалық жасақтамасы бар дербес компьютерлердің бар-жоғы





8.

Жүктелген міндеттер мен функцияларды орындауға қажетті нормативтік-техникалық және әдіснамалық әдебиеттің бар-жоғы





9.

Техникалық тексеру жүргізген барлық аттестатталған сарапшылар қолының бар-жоғы, сондай-ақ сарапшылардың дербес мөртабандарын ұсыну және ұйым беретін ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігі мен тұрақтылығын техникалық тексеру жөніндегі сараптама қорытындысын ұйымның бірінші басшысының бекітуі





10.

Сарапшы орындайтын ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігі мен тұрақтылығын техникалық тексеру жөніндегі сараптама қорытындысында қол қою және дербес мөртабанның бар-жоғы





11.

Ғимараттар мен құрылыстардың сенімділігін және орнықтылығын техникалық зерттеп-қарау бойынша бекітілген құрылыс нормаларының талаптарын бұза отырып орындалған және ғимараттардың, құрылыстардың, олардың бөліктерінің немесе жекелеген конструкциялық элементтерінің пайдалану сапасын нашарлатуға, олардың беріктігін, орнықтылығын төмендетуге әкеп соғуы мүмкін дұрыс емес деректерді қамтитын қорытынды беру





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

                                                      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
8-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы объектілер салу жобаларын басқару бойынша инжинирингтік қызметтер көрсететін ұйымдарға қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                          №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы





2.

Бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілер бойынша мынадай маманданулар бойынша техникалық қадағалауды жүзеге асыратын кемінде үш аттестатталған сарапшының бар-жоғы:
тіреу және қоршау конструкциялары бөлігінде (кемінде бір сарапшы);
инженерлік желілер бөлігінде (кемінде бір сарапшы);
технологиялық жабдықтар бөлігінде (кемінде бір сарапшы);





3.

"Жобаның бас инженері" және/немесе "Бас инженер" деген маманданулар бойынша кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскер бар-жоғы





4.

Кемінде бір білікті смета инженерінің бар-жоғы





5.

Меншік құқығында немесе өзге де заңды негізде әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың бар-жоғы





6.

Материалдық-техникалық жарақтануының, атап айтқанда есептеулерді орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыру мүмкіндігін беретін орнатылған қамтамасыз етулері бар станцияларының бар-жоғы





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________ лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
9-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы лицензиаттарға қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                          №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: штатында іздестіру қызметі саласында тиісті жоғары кәсіптік білімі және лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша кемінде үш жыл еңбек өтілі (еңбек қызметі) немесе іздестіру қызметі саласында тиісті орта кәсіптік немесе техникалық және кәсіптік білімі, лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша кемінде бес жыл еңбек өтілі (еңбек қызметі) бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы





2.

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығындағы мыналармен:
1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған. Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін;
2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы





3.

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында:
1) лицензияланатын қызмет түрлерінің өтініш жасалған кіші түрін орындау үшін қажетті техникалық талаптарға байланысты пайдаланылатын бақылау-өлшеу құралдарымен, аспаптарымен, тетіктерімен және құрылғыларымен;
2) инженерлік-геодезикалық жұмыстарды жүзеге асырған кезде есеп айырысуларды орындауға, графикалық және өзге материалдарды жасау мен ресімдеуге қажетті орнатылған бағдарламалық қамтамасыз етуі бар дербес компьютермен ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуының болуы





4.

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: жұмыстардың тиісінше орындалуын және сапаның қамтамасыз етілуін регламенттейтін сапаны бақылау (норманы бақылау, жұмыс жүргізу сапасын бақылау) жүйесі бойынша өтініш беруші (лицензиат) бекіткен нұсқаулықтың болуы





5.

Іздестіру қызметімен айналысу үшін талаптар: жауапты инженер-техник жұмыскердің оқудан өткенін растайтын құжаттарды қоса берумен, еңбекті қорғау және қауіпсіздік техникасы жүйесі бойынша өтініш беруші (лицензиат) бекіткен қағидалардың және нұсқаулықтардың болуы





6.

Жобалау қызметінің ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері, жобаның бас сәулетшісі, аға конструтор, жобалаушы жетекші инженер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы





7.

Жобалау қызметінің ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында, жұмыс орындарымен жарақтандырылған әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы





8.

Жобалау қызметінің ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген кіші түрін орындау үшін қажетті есеп айырысуларды орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін орнатылған бағдарламалық жасақтамасы бар дербес компьютерлерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы





9.

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы:
жобаның бас инженері, жобаның бас сәулетшісі, аға конструктор, жобалаушы жетекші инженер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы





10.

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында, жұмыс орындарымен жарақтандырылған әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы





11.

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген кіші түрін орындау үшін қажетті есеп айырысуларды орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін бағдарламалық қамтамасыз етудің болуы





12.

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензиаттың кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі, бұл ретте жұмыс тәжірибесі жобалау қызметін (жобалау бөлігінде жобалау-іздестіру қызметін) жүзеге асыруға шетелдік тұлғалар үшін лицензия немесе өзге де тең келетін рұқсат беру құжатын алған күнінен бастап есептеледі не ІІІ санаттағы лицензиат ретінде кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады





13.

Жобалау қызметінің ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: бас мердігер ретінде, құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, техникалық жағынан күрделі емес екінші және/немесе үшінші жауапкершілік деңгейінде кемінде бес іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде он объектінің болуы





14.

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері, жобаның бас сәулетшісі, аға конструктор, жобалаушы жетекші инженер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы





15.

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) құқығында, жұмыс орындарымен жарақтандырылған әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы





16.

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген кіші түрін орындау үшін қажетті есеп айырысуларды орындауды, графикалық және өзге де материалдарды жасау мен ресімдеуді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін бағдарламалық қамтамасыз етудің болуы





17.

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: лицензиаттың кемiнде он жыл не Қазақстан Республикасының аумағында теңіз мұнай-газ жобалары үшін жобалау қызметiн (жобалау бөлiгiнде жобалау-iздестiру қызметiн) жүзеге асырған тұлғалар үшін кемінде жеті жыл жұмыс тәжiрибесi не II санаттағы лицензиат ретiнде кемiнде бес жыл жұмыс тәжiрибесi.
Жұмыс тәжiрибесi лицензияны алған күннен бастап есептеледі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады. Шетелдiк тұлғалар үшiн жұмыс тәжiрибесi ретінде жобалау қызметiн (жобалау бөлiгiнде жобалау-iздестiру қызметiн) жүзеге асыруға тең келетiн рұқсат беру құжаты есепке алынады. Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды





18.

Жобалау қызметінің І санаттағы лицензиаттарына қойылатын талаптар: құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, бас мердігер ретінде бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейінде кемінде он іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде жиырма объектінің болуы. Құрылтайшылары жобалау қызметімен айналысатын Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды





19.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы:
жобаның бас инженері, өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы, учаске бастығы, жұмыс жүргізуші, мастер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы





20.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығындағы мыналармен: 1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған.
Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, сондай-ақ әкімшілік, техникалық және өндірістік қызметкерлердің еңбек жағдайларын бұзбаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін; 2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы





21.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрі кіші түрінің мәлімделген жұмыстарына қойылатын техникалық талаптарға байланысты құрылыс-монтаждау жұмыстарын орындауға қойылатын техникалық талаптарға сәйкес белгіленген жабдықтардың ең аз жиынтығын, бақылау-өлшеу құралдарын, машиналар мен механизмдерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы





22.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері, өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы, учаске бастығы, жұмыс жүргізуші, мастер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы





23.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығындағы мыналармен: 1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған. Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін;
2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы





24.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрі кіші түрінің мәлімделген жұмыстарына қойылатын техникалық талаптарға байланысты құрылыс-монтаждау жұмыстарын орындауға қойылатын техникалық талаптарға сәйкес белгіленген жабдықтардың ең аз жиынтығын, бақылау-өлшеу құралдарын, машиналар мен механизмдерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы





25.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: лицензиаттың кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі, бұл ретте жұмыс тәжірибесі құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүзеге асыруға лицензия немесе шетелдік тұлғалар үшін өзге де тең келетін рұқсат беру құжатын алған күнінен бастап есептеледі не ІІІ санаттағы лицензиат ретінде кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады





26.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының ІІ санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: бас мердігер ретінде, құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, техникалық жағынан күрделі емес екінші және/немесе үшінші жауапкершілік деңгейінде кемінде бес іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде он объектінің болуы





27.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша тиісті аттестаты бар және келесі бір мамандану бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін кемінде бір аттестатталған инженер-техник жұмыскердің болуы: жобаның бас инженері,өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы, учаске бастығы, жұмыс жүргізуші, мастер. Шетелдіктер немесе шетелдік заңды тұлғалар үшін штатында лицензияланатын қызмет түрінің өтініш жасалған кіші түрінің құрамына кіретін жұмыстардың бейіні бойынша өтініш берушіде тұрақты негізде жұмыс істейтін Экономикалық ынтымақтастық және даму ұйымына қатысушы мемлекеттің заңнамасында көзделген тәртіппен берілген тиісті рұқсат құжаты бар кемінде бір инженер-техник жұмыскердің болуы





28.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) құқығындағы мыналармен:
1) лицензияланатын қызмет түрінің мәлімделген жұмыс түрлерін, кіші түрін орындауға қажетті әкімшілік-өндірістік ғимараттармен немесе үй-жайлармен жарақтандырылған. Бұл ретте, жұмысты жүргізген кезде еңбекті қорғау жүйесі мен қауіпсіздік техникасының талаптарына қайшы болмаса, өндірістік базаның әкімшілік, өндірістік және өзге де ғимараттары немесе үй-жайлары біріктірілуі мүмкін; 2) жұмыс орындарымен жарақтандырылған өндірістік базаның болуы. Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды





29.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: меншік (шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару) және/немесе жалға алу құқығында лицензияланатын қызмет түрі кіші түрінің мәлімделген жұмыстарына қойылатын техникалық талаптарға байланысты құрылыс-монтаждау жұмыстарын орындауға қойылатын техникалық талаптарға сәйкес белгіленген жабдықтардың ең аз жиынтығын, бақылау-өлшеу құралдарын, машиналар мен механизмдерді қамтитын ең аз материалдық-техникалық жарақтандырылуы





30.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: лицензиаттың кемінде он жыл не Қазақстан Республикасының аумағында теңіз мұнай-газ жобалары үшін құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүзеге асыратын тұлғалар үшін кемінде жеті жыл жұмыс тәжірибесі не ІІ санаттағы лицензиат ретінде кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Жұмыс тәжірибесі лицензия алған күннен бастап есептеледі. Бұл ретте, лицензияның қолданылуы тоқтатылған жағдайда жұмыс тәжірибесі жойылады. Шетелдік тұлғалар үшін жұмыс тәжірибесі ретінде құрылыс-монтаждау жұмыстарын жүзеге асыруға тең келетін рұқсат беру құжаты есепке алынады. Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды





31.

Құрылыс-монтаждау жұмыстарының І санаттағы лицензиаттарына қойылатын біліктілік талаптары: бас мердігер ретінде, құжаттамалық растауды (объектіні пайдалануға беру туралы қол қойылған актілердің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейінде кемінде он іске асырылған құрылыс объектілерінің болуы не лицензиат қосалқы мердігерлік шарттар бойынша жұмыстар орындаған, құжаттамалық растауды (орындалған жұмыстардың қол қойылған актілерінің көшірмелерін) ұсына отырып, бірінші және/немесе екінші жауапкершілік деңгейіндегі кемінде жиырма объектінің болуы.
Құрылтайшыларының кемінде біреуінің жобалау саласында кемінде отыз жыл халықаралық тәжірибесі бар және бірінші жауапкершілік деңгейіндегі объектілерді жобалауды орындаған заңды тұлғалар үшін алты жыл жұмыс тәжiрибесi. Құрылтайшылары Қазақстан Республикасының резиденті бір немесе бірнеше заңды тұлғасы және шетелдік бір немесе бірнеше заңды тұлғасы болып табылатын және ондағы Қазақстан Республикасының заңды тұлғасының жарғылық капиталына қатысу үлесінің (акцияларының) жиынтығы 40 немесе одан астамы тиесілі және жобалау қызметімен айналысуға І санаттағы лицензиясы бар заңды тұлға (акционер) үшін осы талаптар қолданылмайды





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

                                                      лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы             тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы             тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы             тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
10-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы жобалау және құрылыс салу процесіне қатысушы инженер-техник жұмыскерлерді аттестаттау бойынша мемлекеттік емес аттестаттау орталықтарына қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                          №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Аккредиттеу туралы куәлігінің бар болуы





2.

Біліктілікті арттыруға жауапты оқытушылық құрамның бар-жоғы





3.

Аттестаттау жүргізуге жауапты техникалық құрамның бар-жоғы





4.

Оқыту және аттестаттау жүргізу үшін меншік құқығында немесе өзге де заңды негізде, санитариялық талаптарды қанағаттандыратын, алаңы кемінде 100 (жүз) шаршы метр әкімшілік-тұрмыстық үй-жайлардың болуы, бұл ретте тестілеу және оқыту өткізуге арналған үй-жайлар кемінде 45 (қырық бес) шаршы метр болуы қажет.
Бұл ретте тестілеу және оқыту өткізуге арналған үй-жайлар біріктірілуі мүмкін





5.

Оқыту және аттестаттау жүргізу үшін санитариялық талаптарды қанағаттандыратын материалдық-техникалық жарақтандырудың, оның ішінде кемінде 10 (он) орынның бар-жоғы





6.

Инженерлік-техникалық жұмыскерлерді аттестаттау үшін бағдарламалық қамтамасыз етудің болуы





7.

Нормативтік-техникалық және әдіснамалық әдебиеттердің бар-жоғы





8.

Оқыту және аттестаттау өткізу үшін бекітілген тест сұрақтарының, бекітілген ішкі қағидалар мен регламенттердің бар-жоғы





9.

Жобаның бас инженеріне:
Құрылыс саласында жоғары білім;
Тиісті салада маман және (немесе) басшы лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі





10.

Жобаның бас сәулетшісі:
Сәулет саласында жоғары білім;
Тиісті салада маман және (немесе) басшы лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі





11.

Бас конструктор:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстар бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
темір жолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім;
Тиісті салада маман және (немесе) басшы лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі





12.

Сәулет бойынша жетекші инженер жобалаушы:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
теміржолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және
тиісті салада маман лауазымында объектілерді жобалау бойынша үш жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және Тиісті салада маман лауазымында объектілерді жобалау бойынша бес жылдан кем емес жұмыс тәжірибесі





13.

Бас инженер:
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім;
Техникалық қадағалауды жүзеге асыру бойынша және (немесе) құрылыс ұйымдарында басшылық лауазымында кемінде бес жыл, оның ішінде бас инженер немесе бас инженердің орынбасары лауазымында кемінде бір жыл жұмыс тәжірибесі





14.

Өндірістік-техникалық бөлімнің бастығы:
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім;
Құрылыс саласында маман және (немесе) басшы лауазымында кемінде бес жыл, оның ішінде өндірістік-техникалық бөлім бастығы немесе бастығының орынбасары лауазымында кемінде бір жыл жұмыс тәжірибесі





15.

Учаскенің бастығы:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен қамту;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
теміржолдар инженері. технологиялық жабдықтар бойынша.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде үш жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және Мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде жеті жыл





16.

Жұмыс жүргізуші:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
теміржолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және Мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде үш жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және мастер немесе құрылыс учаскесінде/объектісінде жұмыс жүргізуші, техникалық қадағалау лауазымында кемінде бес жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде жеті жыл





17.

Мастер:
тiрек және қоршау конструкциялары бойынша:
гидротехник;
құрылыс жобалау.
инженерлiк желiлер мен құрылыстары бойынша:
желдету және жылу газбен жабдықтау;
сумен жабдықтау және кәріз/сумен жабдықтау және су бұру;
байланыс инженері;
инженер-электрик;
мұнай және газ инженері.
көлік құрылысы бойынша:
автомобиль жолдары және әуеайлақтар инженері;
көпірлер мен тоннельдер инженері;
темір жолдар инженері.
технологиялық жабдықтар бойынша
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты жоғары білім және Мастер немесе техникалық қадағалау лауазымында кемінде бір жыл жұмыс тәжірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл.
Құрылыс саласында мамандығы бойынша, жұмыс бағытына байланысты орта білім және Мастер немесе техникалық қадағалау лауазымында кемінде үш жыл жұмыс тәдірибесі. Не құрылыс учаскесінде басқа да лауазымдарда кемінде бес жыл





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

                                                лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________ лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және
даму министрінің
2018 жылғы 19 қарашадағы
№ 807 және
Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2018 жылғы 26 қарашадағы
№ 81 бірлескен бұйрығына
11-қосымша

Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы объектілер құрылысының жобаларына ведомстводан тыс кешенді сараптама жүргізуге үміткер заңды тұлғаларына қатысты тексеру парағы

      Тексеруді тағайындаған мемлекеттік орган ___________________________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісіне (объектісіне) бару арқылы тексеруді/

      профилактикалық бақылауды және қадағалауды тағайындау туралы акт

      ________________________________________________________________________

                                          №, күні

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) атауы ______________________

      ________________________________________________________________________

      Бақылау және қадағалау субъектісінің (объектісінің) (жеке сәйкестендіру нөмірі),

      бизнес-сәйкестендіру нөмірі

      ________________________________________________________________________

      Орналасқан жерінің мекенжайы ____________________________________________

      ________________________________________________________________________

Талаптар тізбесі

Талап етіледі

Талап етілмейді

Талаптарға сәйкес келеді

Талаптарға сәйкес келмейді

1

2

3

4

5

6

1.

Аккредиттеу туралы куәліктің бар-жоғы





2.

Жобаның негізгі бөлімдеріне сәйкес мамандандырулар бойынша аттестатталған кемінде бес сарапшының бар-жоғы





3.

Меншік құқығы немесе өзге де заңды негізде өндірістік базаның бар-жоғы





4.

Материалдық-техникалық жарақтандыру туралы мәліметтердің бар-жоғы





5.

Жобаларды сараптаудың сапасын бақылайтын жүйенің бар-жоғы





6.

Нормативтік-анықтамалық және әдіснамалық әдебиеттің бар-жоғы





7.

Тұрғызылатын не тұрғызылған объектілердің орнықтылығын, сенімділігін және беріктігін қамтамасыз етпейтін жобалық (жобалау-сметалық) құжаттамаға сараптаманың (сараптамалық бағаның) оң қорытындысын беру





      Лауазымды адам (адамдар) _______________________________________________

                                                лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      _______________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      Бақылау және қадағалау субъектісінің басшысы

      ____________________________________________________

                              лауазымы

      ___________________ ____________________________________________________

                  қолы                   тегі, аты, әкесінің аты (бар болған жағдайда)

On approval of criteria for risk assessment, and checklists in the field of architecture, town planning and construction for the activities of architectural, town planning and construction entities

Joint order of the Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan dated November 19, 2018 № 807 and Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated November 26, 2018 № 81. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on November 29, 2018 № 17818.

      Unofficial translation

      In accordance with Article 141, paragraph 3, and Article 143, paragraph 1, of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan dated October 29, 2015, we hereby ORDER:

      1. To approve:

      1) risk assessment criteria in the field of architecture, town planning and construction during inspection in relation to the entities of architectural, town-planning and construction activities, according to Appendix 1 to this joint order;

      2) A checklist in the field of architecture town planning and construction in relation to the customer (developer), according to Appendix 2 to this joint order;

      3) A checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to the design organization (general designer), according to Appendix 3 to this joint order;

      4) A checklist in the field of architecture, town planning and construction, in relation to the contractor (subcontractor), according to Appendix 4 to this joint order;

      5) A checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to persons carrying out designer's supervision, according to Appendix 5 to this joint order;

      6) A checklist in the field of architecture, town-planning and construction in relation to legal entities and individuals carrying out technical supervision, according to Appendix 6 to this joint order;

      7) A checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to the organization carrying out expert work on technical inspection of reliability and stableness of buildings and installations on technically and technologically complex objects of the first and second levels of responsibility, according to Appendix 7 to this joint order;

      8) A checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to the organization of providing engineering services for the management of construction projects, according to Appendix 8 to this joint order;

      9) A checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to licensees, according to Appendix 9 to this joint order;

      10) A checklist in the field of architecture, town-planning and construction in relation to non-state certification centers on certification of engineering and technical workers involved in the design and construction process, according to Appendix 10 to this joint order;

      11) A checklist in the field of architecture, town-planning and construction in relation to legal entities conducting complex non-departmental expertise of construction projects, according to Appendix 11 to this joint order

      2. Order № 395 of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated September 2, 2016 "On Approval of Checklists in the Field of Architecture, Town Planning and Construction" (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 14351, published on October 28, 2016 in Legal Information System "Adilet") shall be no longer valid.

      3. In accordance with the legislation, the Committee on Construction, Housing and Utilities Services of the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) ensure state registration of this joint order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days, from the date of State registration of this joint order, direct the copy of it both in the Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise on the Right of Economic Management "Republican Center of Legal Information" for official publication and inclusion into the Reference Control Bank of the Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) place this joint order on the Internet resource of the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan;

      4) within ten working days after the state registration of this joint order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan submit the information to the Legal Service Department of the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan on execution of the measures provided by subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph.

      3. Control over the execution of this joint order shall be entrusted to the supervising Vice-Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan.

      4. This joint order shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister for Investment and Development
      of the Republic of Kazakhstan J. Ќassymbek
      Minister of National Economy
      of the Republic of Kazakhstan T. Suleimenov

      "AGREED"

      with the Committee on Legal

      Statistics and

      Special Accounting of

      General Prosecutor’s

      Office of the Republic of Kazakhstan

  Appendix 1
to joint order № 807
of the Minister
for Investment
and Development of the
Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018
and № 81 of the Minister
of National Economy
of the Republic
of Kazakhstan dated
November 26, 2018

Risk assessment criteria in the field of architecture, town planning and construction during
inspection in relation to the entities of architectural, town planning and construction activities Chapter 1. General provisions

      1. Theses risk assessment criteria in the field of architecture, town planning and construction during inspection in relation to the entities of architectural, town-planning and construction activities (hereinafter referred to as the Criteria) are developed in accordance with article 141, paragraph 3, and article 143, paragraph 1, of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan dated October 29, 2015 (hereinafter referred to as the Code) and the Rules for the formation of risk assessment and forms of checklists by the state bodies, approved by order № 3 of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated July 31, 2018 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 17371) for the classification of the entities (objects) of control and supervision to risk levels.

      2. The following concepts shall be used in these criteria:

      1)the entities (facilities) subject to control and supervision – persons carrying out designer's field supervision;

      non-state attestation centers on attestation of engineering and technical workers involved in the design and construction process;

      project organization (general designer);

      organizations carrying out expert works on technical survey of reliability and stableness of buildings and constructions on technically and technologically complex objects of the first and second levels of responsibility;

      licensees;

      contractor (general contractor);

      legal entities conducting complex non-departmental examination of construction projects;

      organizations rendering engineering services on project management of objects construction;

      customer (developer);

      legal entities and individuals carrying out technical supervision;

      2) major violations – violations established by regulatory legal acts in the sphere of architecture, town-planning, entailing administrative and criminal liability, provided by the Laws of the Republic of Kazakhstan and related to Provision of unreliable reporting and monitoring, non-compliance of state regulations, with the exception of untimely and correct execution of executive documentation, terms, procedure of receiving notices, as well as infringement of rights and Legal interests of citizens, the existence of complaints and appeals;

      3) minor violations - violation of requirements that do not relate to significant and gross violations, but entail damage to the legitimate interests of individuals and legal entities of the state;

      4) gross violations – violations established by regulatory legal acts in the sphere of architecture, town-planning and construction, as a result of which the state of favorable habitat and human life is deteriorating, including low-mobile population groups connected with the existence of facts of technogenic catastrophes (collapse of bearing and enclosing constructions of buildings and installations), with damage to the state interests as well as infringement of rights and lawful interests of citizens, who entail administrative and criminal liability, provided by the Laws of the Republic of Kazakhstan, as well as the absence of employees with appropriate education and certain experience in the staff, lack of implemented construction objects, absence and discrepancy of levels of responsibility of experts, absence of the license and accredited experts, issue of the positive conclusion of examination (expert estimation) on the project (design-estimate) documentation, not providing stableness, reliability and durability of erected or erected objects, issue of conclusions on technical inspection of reliability and stableness of buildings and constructions, executed with infringement of requirements of the approved construction standards and containing unreliable data, which may lead to deterioration of operational qualities, reduction of durability, stableness of buildings, buildings, their parts or separate structural elements, infringement at the stage of realization of the project, including quality, timing, acceptance of performed works and commissioning of the object;

      5) risk in the field of architecture, town-planning and construction – probability of causing harm as a result of activity of the entity (facility) subject to control and supervision of life or health of the person, environment, lawful interests of individuals and legal entities, property interests of the state taking into account the severity of its consequences;

      6)objective criteria of risk assessment (hereinafter referred to as the objective criteria) – criteria of risk assessment, used for selection of entities (facilites) subject to control and supervision depending on the degree of risk in a certain sphere of activity and not dependent directly on the entity (facility) subject to control and supervision;

      7)subjective criteria of risk assessment (hereinafter referred to as the –subjective criteria) – criteria of risk assessment, used for selection of the entities (facilities) subject to control and supervision depending on the results of activity of a particular performer (target) of control and supervision;

      8) a checklist – a list of requirements, including only those requirements to the activity of the entity (facilities) subject to control and supervision, non-observance of which entails a threat to human life and health, the environment, legitimate interests of individuals and legal entities, state.

      Footnote. Clause 2 as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated October 14, 2020 No. 528 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan No. 81 dated October 16, 2020 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. Risk assessment criteria in the field of architecture, town planning and construction during inspection in relation to the entities of architectural, town-planning and construction activities shall be formed by means of objective and subjective criteria.

Chapter 2. Objective criteria

      4. In the field of architecture, town planning and construction to a high degree of risk on objective criteria shall be included the following entities (facilities) subject to control and supervision:

      industrial facilities, production buildings, constructions;

      administrative buildings of state bodies, buildings of museums of republican significance, state archives, storages of national and cultural values and objects of life support of cities and settlements, requiring special devices of artificial microclimate and (or) special security or anti-terrorist measures;

      socially significant facilities (organizations of education, health, culture and others);

      facilities of housing and civil purpose;

      transport infrastructure facilities;

      water resources and water supply facilities;

      In the field of architecture, town planning and construction to low risk on objective criteria shall be included the following objects of control and supervision: other buildings and installations.

Chapter 3. Subjective criteria

      5. The following sources of information shall be used to determine the subjective criteria for risk assessment:

      1) monitoring results of reports and data submitted by the entities (facilities) subject to control and supervision, including via automated information systems;

      2) the results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit to the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, major, minor) shall be established in case of failure to comply with the requirements of legislation reflected in the checklists;

      3) Availability and number of confirmed complaints and appeals

      4) Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media.

      Footnote. Clause 5 as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated October 14, 2020 No. 528 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan No. 81 dated October 16, 2020 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      6. Based on available sources of information, subjective criteria shall be divided into three levels of violation: gross, major , minor.

      To classify the entities (facilities) subject to control and supervision to risk assessment, the following procedure for calculating the risk shall be applied.

      When one gross violation is detected from the available sources of information, the entity being checked is assigned degree of risk of 100 and is entity to preventive control and supervision with a visit to the entity (facility) of control and supervision.

      In the event of no gross violations have been detected, the total of the violations of a major and inor degree shall be calculated to determine the level of risk.

      In determining the indicator of major violations the coefficient 0.7 shall be applied and this indicator shall be calculated according to the following formula:



      where is:


- the indicator of major violations;

- required number of major violations;

- the number of detected major violations;

      In determining the indicator of minor violations the coefficient 0.3 shall be applied and this indicator shall be calculated according to the following formula:



      Where is:


- the indicator of minor violations;

- the required number of minor violations;

- the number of detected minor violations;

      The total risk indicator (

) shall be calculated on a scale from 0 to 100 and shall be determined by summing up the indicators of major and minor violations according to the following formula:


      Where is:


- total risk level;

- the indicator of major violations;

- is an indicator of minor violations.

      The subjective criteria for risk assessment shall be given in the Appendix to these criteria.

      In terms of the risk, the entity (facility) being audited shall be classified as:

      1) high risk –from 61 to 100 inclusive and preventive control and supervision shall be carried out in relation to it with a visit of the entity (facility ) subjected to control and supervision;

      2) shall not be classified as high risk - in terms of the risk from 0 to 60 inclusive and preventive control and supervision shall not be carried out in respect of it without visiting the entity (facility)subject to control and supervision.

      In the analysis and risk assessment, the data of subjective criteria previously recorded and used in relation to a particular entity (facility) subject to control and supervision shall not be applied.

      The frequency for conducting preventive control and supervision with a visit to the entity (facility) subject to control and supervision shall be determined by the criteria for risk assessment, but not more than once a year.

      The basis for the appointment of preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision shall be a semi-annual list of conducting preventive control and supervision with a visit to the entity (facility) subjected to control and supervision, formed based on the results of the analysis and evaluation approved by the first chief of the regulatory state body.

      Preventive control and supervision with a visit to the entity (facility) subject to control and supervision shall be carried out on the basis of semi-annual lists of preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision, formed in accordance with paragraph 3 of Article 141 of the Code.

      The lists of preventive control and supervision with the visit of the entity (facility) subject to control and supervision shall be prepared taking into account the priority of the entity subject to control and supervision with the greatest indicator of risk according to subjective criteria.

      Footnote. Clause 6 as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated October 14, 2020 No. 528 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan No. 81 dated October 16, 2020 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

  Appendix
to criteria for
the risk assessment
in the field of architecture,
town planning and construction
for conducting inspections
in relation to the performers of
architectural, town planning
and construction activities

Subjective criteria for the risk assessment in the field of architecture, town planning and construction for conducting inspection in relation to the entities of architectural, town planning and construction activities

      Footnote. Appendix - as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated October 14, 2020 No. 528 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated October 16, 2020 No. 81 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

№ п/п

Criteria

Degree of violation

Customer (developer)

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the Legislation reflected in the checklists

1

Availability of notification about commencement of construction and installation works

gross

2

The availability of the customer (developer) of the relevant legal documents on the land plot (site or track for construction) or the decision of the executive body on its provision

gross

3

Availability of the decision of the local executive body for reconstruction (redevelopment, alteration) of residential and non-residential premises in existing buildings

gross

4

Use of the land plot for building (including communication lining, engineering preparation of the territory, landscaping, planting of greenery and other types of site arrangement) in accordance with the approved project documentation and compliance purpose or easement, zoning of the territory, red lines and building control lines

gross

5

Conformity of executed (performed) construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved project decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings (installations)

gross

6

Availability of permission of the relevant organizations for the production of works in the zone of overhead transmission lines and communication lines, railroad precinct, in the areas of land plots, mountain works located on the construction site

gross

7

Availability of a written consent and presence of the representative of the relevant organization, operating lines and communication facilities

gross

8

Failure to bring into order the excavation sites, as well as construction sites after the completion of construction and repair also cluttering yards, streets and squares with construction materials

gross

9

Availability of approved design and estimate documentation

gross

10

Availability of positive conclusion of project examination, including re-examination of projects during adjustment

gross

11

Availability of license for the right to implement the corresponding types of licensed architectural, town planning and construction activities

gross

12

Availability of the contract concluded between the customer (project or program investor) and the contractor chosen by him/her (general contractor)

minor

13

Availability of a state license for the right to implement licensed architectural, town-planning and construction activities by category by the contracting organization

gross

14

Availability of the contract with the accredited legal entities carrying out engineering services on technical supervision in case of assignment of object to technically and technologically complex objects of the first or second levels of responsibility

minor

15

Availability of the contract with an individual having a certificate of technical supervision expert, carrying out activity at the objects of technically simple second and third levels of responsibility

minor

16

Availability of the contract for the implementation of author's supervision with the person who developed the project (project and estimate) documentation (project developer or certified expert)

minor

17

Availability of the contract with the accredited organization on providing engineering services on project management

minor

18

Provision by the customer (owner) of construction of the object with accompaniment of technical and author supervision

gross

19

Availability of corresponding number of experts for providing technical supervision by accredited legal entities (not less than 3 experts having a certificate for technical supervision) on technically and technologically complex objects of the first and second levels of responsibility

gross

20

Enforcement of regulations of state architectural and construction control and supervision bodies

gross

21

Availability of developed project (design and estimate)documentation for conservation (unconservation) of unfinished object, construction of which was suspended

gross

22

Availability of project (design and estimate) documentation for dismantling and demolition (postalization) of buildings and installations

gross

23

Availability of the contract with the accredited legal entity, carrying out technical inspection of reliability and stableness of buildings and constructions in case of assignment of object to technically and technologically complex objects of the first or second levels responsibility

minor

24

Availability of the contract with the individual having the certificate of the expert on technical inspection of reliability and stableness of buildings and constructions, and individually carrying out activity on objects of the third level of responsibility

minor

25

Ensuring the provision of reliable baseline data, archival materials submitted to the expert (experts) for conducting technical survey

gross

26

Ensuring the execution of conclusions and guidance on the results of the technical survey

gross

27

Ensuring the suspension of work in the implementation of them with the deviation from the project (project and estimate) documentation and regulatory requirements

gross

28

Availability of approvals and supporting documents in case of deviation from approved project and estimate documentation

gross

29

Compliance with the requirement to ensure the accessibility of facilities for the disabled and other low-mobility groups of population

gross

30

Availability of a written notice from the contractor (general contractor) on the readiness of the facility

significant

31

Availability of a declaration of conformity

gross

32

Availability of a conclusion on the quality of construction and installation works

gross

33

Availability of the conclusion on conformity of the executed works to the approved project

gross

34

Availability of the approved acceptance certificate of the constructed facility in operation

gross

35

Ensuring the contractor's removal of identified defects during the guaranteed period

gross

36

Availability of the contract between the customer and the contractor (General contractor) for construction (held for at least two years from the date of acceptance of facility in operation) the applicable guarantee period established depending on the normative period of the constructed facility (in accordance with the class of capitalization of the structure as a whole or produced certain types of construction and installation works)

gross

2. Availability and number of confirmed complaints and appeals

37

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

38

Availability of official reports in mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant

39

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activities

gross

Project organization (general contractor)

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Availability of license for the right to implement the relevant types of licensed architectural, town planning and construction activities

gross

2

Design of settlements, formation of residential areas, improvement of newly reclaimed and reconstructed territories and settlements without providing access to low-mobility groups of population to residential, public and production buildings, installations and premises

gross

3

Design of car parks, placed on the territory of residential and public buildings without places for personal vehicles of low-mobile population groups

gross

4

Designing of underground space for placing of car parks, garages and constructions of engineering equipment of residential and public buildings without taking into account engineering-geological conditions of construction site

gross

5

Development of the project of construction and reconstruction (redevelopment, re-equipment) of premises (separate parts) of existing buildings and installations, including those related to the change of bearing and enclosing installations, engineering systems and equipment, without consideration of requirements of initial materials (architectural-planning task, vertical planning marks, copying from the project of detailed planning, typical cross-sections of roads and streets, technical conditions, schemes of routes of external engineering networks, survey sheet and topographic shooting)

gross

6

Development of a project with violations directly influencing the durability, stableness and reliability of the object

gross

2. Availability and number of confirmed complaints and appeals

7

Availability of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

8

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant

9

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town planning and construction activities

gross

Contractor (general contractor)

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Availability of license for the right to implement the relevant types of licensed architectural, town planning and construction activities

gross

2

Availability of approved (re-approved) project (project and estimate) documentation

gross

3

Compliance of the contractor (general contractor) with the obligations to implement all types and forms of its own production quality control of construction (input, operating, acceptance, laboratory, geodetic)

significant

4

Compliance of executed (performed) construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved project decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings (installations)

gross

5

Ensuring proper and timely maintenance of the executive technical documentation

significant

6

Availability of the document on establishment of land plot boundaries

significant

7

Availability of the act of siting of buildings and installations

significant

8

Availability of the act of checking the geodetic breakdown of the main axes of the building and construction

significant

9

Availability of the act of carrying the mark of the rapper

significant

10

Availability of the valid certificate at the course "Seismic construction" (in the case of construction in seismic areas)

significant

11

Availability of the general journal of works production

significant

12

Availability of pile driving journal, pile inspection

significant

13

Availability of the journal of installation works on of building constructions

significant

14

Availability of the journal of welding works

significant

15

Availability of anti-corrosion protection log of welded joints

significant

16

Availability of the journal of grouting installation joints and knots

significant

17

Availability of the journal of execution of mounting connections on bolted with controlled tension

significant

18

Availability of the journal of author's supervision

significant

19

Availability of technical supervision journal

significant

20

Availability of acts (minutes) of tests of materials, products, constructions, engineering systems and equipment

significant

21

Availability of documents on quality (passports and certificates)of material, product, construction and equipment

significant

22

Availability of executive geodetic schemes

significant

23

Ensuring the execution of the instructions made to the journal of author's supervision and technical supervision

gross

24

The execution of requirements of the order of state architectural and construction control and supervision bodies

gross

25

Availability of approvals in case of deviation from approved project documentation

gross

26

Availability of the conclusion expertise of project and estimate documentation taking into account made changes

gross

27

Failure to bring into order the excavation sites, as well as construction sites after the completion of construction and repair also cluttering yards, streets and squares with construction materials

gross

28

Availability of written notification of the customer about the complete readiness of the facility for acceptance into operation

significant

29

Availability of declaration on conformity of the constructed facility

significant

30

Elimination of detected defects during the guaranteed period

significant

2. Availability and number of confirmed complaints and appeals

31

Availability of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity.

significant

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

32

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant

33

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross

The author’s supervision

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Availability of the contract concluded between the customer and the author (developer of the project) or certified expert, having the right to conduct the author's supervision

minor

2

Availability of the certificate on the right of realization of engineering services in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

gross

3

Availability of signed act of examination of hidden works and interim acceptance of responsible constructions

gross

4

Provision of information to the customer and to the subdivision of the state architectural and construction control and supervision on the failure or improper performance of the contractor instructions of the author's supervision

gross

5

Compliance of executed (performed) construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved project decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings (installations)

gross

6

Providing in written form to the customer, contractor and the state architectural and construction inspection within five calendar days from the moment of revealing of notices, information on the revealed discrepancy of the executed works, by the author and (or) by the project developer or an expert supervising, at the mark in the journal

gross

7

Availability of the author's supervision journal

significant

8

Availability of the conclusion on conformity of the executed works on the project

significant

2. Availability and number of confirmed complaints or appeals.

9

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

10

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant
 

11

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross

Individuals and legal entities carrying out technical supervision

1. Results of monitoring of reports and information submitted by the entity (facility) subject to control and supervision, including via automated information systems.

1

Non-execution of the obligation to provide, on a monthly basis, a report to the body of the state architectural and construction control and supervision on the condition and in regard to construction of the facility

significant
 

2. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

2

Availability of the contract concluded between the customer and the expert, or the accredited organization, carrying out engineering services having the right to conduct technical supervision

minor

3

Availability of accreditation certificate

gross

4

Availability in composition on a permanent basis of at least one certified expert, carrying out technical supervision at the objects of the first level of responsibility, including on specialization: in the part of bearing and enclosing installations for realization of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first level of responsibility

gross

5

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the first level of responsibility, including on specialization: in the part of engineering networks for realization of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first level of responsibility

gross

6

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the first level of responsibility, including specialization: in the part of technological equipment for implementation of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first level of responsibility

gross

8

Availability on the right of ownership or attracted (on the basis of the contract) accredited laboratory for implementation of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first and second level of responsibility

gross

8

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, satisfying the requirements of the area of 6 m² per employee, for disabled workers using wheelchairs 5.65 and 7.65 m², respectively, for the execution of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first and second level of responsibility

gross

9

Availability of material and technical equipment, including means of measurement and control, necessary for performance of assigned duties and functions for execution technical supervision at technically and technologically complex objects of the first and second level responsibility

gross

10

Availability of regulatory-technical and methodological literature necessary for performance of assigned duties and functions for technical supervision on technically and technologically complex objects of the first and second level of responsibility

gross

11

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, carrying out technical supervision at the objects of the second and third level of responsibility, including on specialization: in the part of bearing and enclosing installations for technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility

gross

12

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the second and third level of responsibility, including on specialization: in the part of engineering networks for providing technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility

gross

13

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the second and third level of responsibility, including on specialization: in the part of technological equipment for technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility

gross

14

Availability of the certificate on the right of realization of engineering services in the sphere of architectural, town-planning and construction activity for realization of technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility

gross

15

Availability of corresponding title documents for the land plot

gross

16

Availability of approved project (project and estimate) documentation

gross

17

Availability of positive conclusion of project expertise

gross

18

Availability of a notification about the commencement of construction and installation works submitted to the bodies that carry out state architectural and construction control and supervision

minor

19

Availability of a state license for the right to implement licensed architectural, town-planning and construction activities by category by the contracting organization

gross

20

Compliance of executed (performed) construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved project decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings (installations)

gross

21

Availability and maintenance of technical journal

gross

22

Appropriate organization and implementation by the contractor (general contractor) of all types and forms of its own production control and supervision of the quality of construction (input, operating, acceptance, laboratory, geodetic)

gross

23

Availability of written instructions on mandatory elimination by the contractor (General contractor) of violations of state (interstate) standards, deviations from the project decisions provided by the approved project, and (or) the requirements of organizational and technological documents with the right to suspend construction and installation work for the execution of instructions within the established time frame

gross

24

Providing information to the customer and to the subdivision of the state architectural and construction control and supervision on the failure or improper performance of the contractor's instructions of technical supervision

gross

25

Availability of a conclusion on the quality of construction and installation works

gross

3. Availability and number of confirmed complaints or appeals

26

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

4. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

27

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant

28

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross

Organizations carrying out expert works on technical survey of reliability and stableness of buildings and constructions on technically and technologically complex objects of the first and second levels of responsibility

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Availability of accreditation certificate

gross

2

Availability in composition on a permanent basis of at least three certified expert, carrying out technical inspection of reliability and stableness of buildings and installations

gross

3

Availability in composition on a permanent basis of at least one certified expert, carrying out expertise of projects on specialization constructive part

gross

4

Availability in composition on a permanent basis of at least one geodetic engineer (with experience of at least three years)

gross

5

Availability on the right of ownership or attracted (on the basis of the contract) accredited laboratory

gross

6

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, satisfying the requirements of the area of 6 m² per employee, for disabled workers using wheelchairs 5.65 and 7.65 m² respectively

gross

7

Availability of material and technical equipment, including the means of measurement and control, necessary for performance of assigned duties and functions, as well as computers, equipped with licensed software, necessary for performance of calculations, drawing up and registration of graphic materials

gross

8

Availability of regulatory-technical and methodological literature necessary for execution of assigned duties and functions

gross

9

Availability the signature of all certified experts who conducted the technical inspection, as well as the affixing of personal stamps of experts and the approval of the first chief of the organization of expert conclusion on technical survey of reliability and stableness of buildings and installations issued by the organization

gross

10

Availability of signature and personal stamp on expert conclusion on technical inspection of reliability and stableness of buildings and installations executed by the expert

gross

11

Availability of issued conclusions on technical survey of reliability and stableness of buildings and installations, executed in violation of requirements of approved building standards and containing unreliable data, which may entail deterioration of operational qualities, reduction of durability, stableness of buildings, constructions, their parts or separate structural elements

gross

2. Availability and number of confirmed complaints or appeals

12

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant
 

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

13

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant
 

14

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross

Organizations providing engineering services for the project management of construction projects

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Availability of accreditation certificate

gross

2

Availability of at least three certified experts on the implementation of technical supervision of the objects of the first level of responsibility for the following specializations:
in the part of bearing and enclosing installations (at least one expert);
in the part of engineering networks (at least one expert);
in the part of the technological equipment (at least one expert)

gross

3

Availability of at least one certified engineering and technical employee in the specialization of "main project engineer" and/or "chief engineer"

gross

4

Availability of at least one qualified estimate engineer

gross

5

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or other lawful basis

gross

6

Availability of material and technical equipment, in particular work stations with installed software, allowing to perform calculations, drawing up and processing of graphic and other materials

gross

2. Availability and number of confirmed complaints or appeals.

7

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

8

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant

9

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross
 

Licensees

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Requirements for prospecting activities: availability in the state at least one engineering-technical worker with corresponding higher professional education in the field of prospecting and work experience (labor activity) of work not less than three years on the work profile, included in the requested subtypes of the licensed type of activity, or the corresponding secondary professional or technical and professional education in the field of prospecting, work experience (labor activity) not less than five years on the profile of work, which are part of the requested subtypes of the licensed type of activity

gross
 

2

Requirements for prospecting activity: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with:
1) administrative and production buildings or premises, required performing the declared types of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict the requirements of the system of occupational health and safety during the work;
2) working places

gross
 

3

Requirements for prospecting activity: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operative control) and (or)lease:
1)сontrol-measuring devices, mechanisms, devices, which are used depending on the technical requirements, necessary for performance of the declared works of subtypes; licensed type of activity;
2) a personal computer with installed software necessary for performance of calculations, drawing up and registration of graphic and other materials at realization of engineering-geodetic works

gross
 

4

Requirements for prospecting activity: availability of the approved instructions by the applicant(licensee) on the quality control system, which regulates the proper performance of works and quality assurance (standard control, quality control production works)

gross
 

5

Requirements for prospecting activities: availability of the rules and instructions, approved by the applicant (licensee), on the system of occupational safety and health with the application of documents confirming the training of responsible engineer-technical worker

gross
 

6

Requirements to licensees of the III category of project activity: availability in the state at least one certified engineering and technical worker, having the corresponding certificate on the work’s profile included in the requested subtypes of the licensed activity and working on a permanent basis at the applicant on one of the following specializations: the chief engineer of the project, the chief architect of the project, the chief designer, the leading engineer the designer. In the case of availability of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the work’s profile, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not be applied

gross
 

7

Requirements to licensees of the III category of project activity: availability of administrative and residential premises on the right of ownership (economic management or operational control)and (or) lease, equipped with workplaces

gross
 

8

Requirements to licensees of the III category of project activity: availability of software that allows executing calculations, drawing up and processing of graphic and other materials necessary for claimed subtypes of licensed type of activity

gross
 

9

Requirements to licensees of the II category of project activity: availability of at least one certified engineering and technical worker, in the staff having the corresponding certificate on the work’s profile included in the requested subtypes of the licensed activity and working on a permanent basis at the applicant on one of the following specializations: the chief engineer of the project, the chief architect of the project, the chief designer, the leading engineer the designer. In the case of presence of at least one engineer and technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes Licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the State party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not be applied

gross
 

10

Requirements for licensees of the II category of project activity: availability of administrative and residential premises on the right of ownership (economic management or operational control)and (or) lease, equipped with workplaces

gross
 

11

Requirements to licensees of the II category of project activity: availability of software that allows performing calculations, drawing up and processing of graphic and other materials necessary for claimed subtypes of licensed type of activity

gross
 

12

Requirements to licensees of the II category of project activity: availability of work licensee experience not less than five years, and experience of work shall be calculated from the day of obtaining a license or other equivalent permit document for foreigners to carry out project activity (project-prospecting activities in the part of designing), or work experience not less than five years as licensee of the III category, and in case of termination of the license the work experience shall be annulled

gross
 

13

Requirements to the licensees of the II category of project activity: availability of at least five realized facilities of construction of second technically simple and (or) third level of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary confirmation (copies of signed acts of commissioning) or not less than ten objects of the first and (or) second levels of responsibility, on which licensee performed work under subcontracting agreements, with the submission documentary evidence (copies of signed acts of work). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence

gross
 

14

Requirements to licensees of I category of project activity: availability of at least one certified engineer-technical worker having corresponding certificate on work’s profile included in the requested subtypes of licensed type activity and working on a permanent basis at the applicant on one of the following specializations: the chief project engineer, the chief project architect, the chief designer, the leading designer engineer. In the case of availability of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the work’s profile, which are the part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not be applied

gross
 

15

Requirements for licensees I category of project activity: availability of administrative and residential premises on the right of ownership(economic management or operational control)and (or) lease, equipped with workplaces

gross
 

16

Requirements to licensees of I category of project activity: availability of software that allows executing calculations, drawing up and processing of graphic and other materials necessary for claimed subtypes of licensed type of activity

gross
 

17

Requirements to licensees I category of project activity: availability of experience of work licensee not less than ten years, or not less than seven years for the person who carried out the project activity (project-prospecting activities in the part of designing) for offshore oil and gas projects in the territory of the Republic of Kazakhstan, or work experience of at least five years as a licensee of the II category.
The work experience shall be calculated from the day of obtaining the license, and in case of termination of the license the work experience shall be annulled.
For foreigners as the work experience the equivalent permitting document on realization of the project activity (project-prospecting activities in the part of designing) shall be taken into account.
For a legal entity, not less than one of the founders of who has international experience in the design of at least thirty years and ran the design of objects of the first level of responsibility, work experience of at least six years.
For a legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholder)-legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan together own 40 or more shares of participation in the authorized capital (shares) and having the license І category for the activity of the project activity by the participant (shareholder), this requirement shall not be extended

gross
 

18

Requirements for licensees I category of project activity: availability of at least ten realized objects of construction of the first and (or)second level of responsibility as a general contractor with the submission of documentary evidence (copies of signed acts of commissioning), or availability of at least twenty objects of the first and (or) second levels of responsibility, on which licensee performed work under subcontracting agreements, with the submission of documentary evidence ( copies of the signed acts of the executed works). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a documentary evidence submission. For a legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants(shareholder)-legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan together own 40 or more shares of participation in the authorized capital (shares) and having the license І category for the activity of the project activity by the participant (shareholder), this requirement shall not be extended

gross
 

19

Requirements to the licensees of construction and installation works of the III category: availability in the staff of at least one certified engineer-technical worker, having the corresponding certificate on the profile of works included in the requested subtypes licensed type of activity and working on a permanent basis at the applicant for one of the following specializations: chief engineer, head of production and technical department, head of the site, manufacturer of works, master. In the case of availability of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not be applied

gross
 

20

Requirements to licensees of construction and installation works of the III category: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with:
1) administrative and production buildings or premises necessary for execution of the declared kinds of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict the requirements of the system of occupational safety and security during the work, and also does not violate the working conditions administrative, technical and production workers;
2) working places

gross
 

21

Requirements to licensees of construction and installation works of the III category: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational control) and (or)lease, including the minimum set equipment, instrumentation and measuring devices, machines and mechanisms, which are installed in accordance with the technical requirements for construction and installation works, depending on the technical requirements for the declared works of subtypes of the licensed type of activity

gross
 

22

Requirements to the licensees of construction and installation works of the II category: the presence in the staff of at least one certified engineering and technical worker, having the corresponding certificate on the profile of works included in the requested subtypes licensed type of activity and working on a permanent basis at the applicant for one of the following specializations: chief engineer, head of production and technical department, head of the site, manufacturer of works, master. In the case of the presence of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not be applied

gross
 

23

Requirements to the licensees of construction and installation works of the II category: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with:
1) administrative and production buildings or premises necessary for performance of the declared kinds of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict the requirements of the system of occupational health and safety during the work;
2) working places

gross
 

24

Requirements to the licensees of construction and installation works of the II category: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational control) and (or)lease, including the minimum set equipment, instrumentation and measuring devices, machines and mechanisms, which are installed in accordance with the technical requirements for construction and installation works, depending on the technical requirements for the declared works of subtypes of the licensed type of activity

gross
 

25

Requirements to licensees of construction and installation works of the II category: availability of work experience licensee not less than five years, and the experience of work shall be calculated from the day of obtaining a license or other equivalent permit document for foreigners on implementation of construction and installation works, or work experience of at least five years as a licensee of the III category, and in case of termination of the license the experience of work shall be annulled

gross
 

26

Requirements to licensees of construction and installation works of the II category: availability of not less than five realized objects of construction of the second technically simple and(or) third level of responsibility as the general contractor with the presentation of documentary confirmation (copies of signed acts of commissioning), or availability of at least ten objects of the first and (or) second levels of responsibility, on which licensee implemented the work under subcontracting agreements, with the submission documentary evidence (copies of signed acts of work). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence

gross
 

27

Requirements to licensees of construction and installation works І category: availability of at least one certified engineer-technical worker, having corresponding certificate on the profile of works included in the requested subtypes licensed type of activity and working on a permanent basis at the applicant for one of the following specializations: chief engineer, head of production and technical department, head of the site, manufacturer of works, master. In the case of availability of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not be applied

gross
 

28

Requirements to licensees of construction and installation works І category: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control), equipped with:
1) administrative and production buildings or premises, required to perform the declared types of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict the requirements of the system of occupational health and safety during the work;
2)working places. Legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities, where the share of participation of legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan in the authorized capital (shares) is in the aggregate 40 or more percent allowed availability of production base on the right of lease (economic management or operational control). At the same time, the resident of the Republic of Kazakhstan must have a license I category for the occupation of construction and installation works

gross
 

29

Requirements to the licensees of construction and installation works І category: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, including the minimum set equipment, instrumentation and measuring devices, machines and mechanisms, which shall be installed in accordance with the technical requirements for construction and installation works, depending on the technical requirements for the declared works of subtypes of the licensed type of activity

gross
 

30

Requirements to licensees of construction and installation works of І category: availability of work experience of licensee not less than ten years, or not less than seven years for the person who carried out construction and installation works for offshore oil and gas projects in the territory of the Republic Kazakhstan, or work experience of at least five years as a licensee of the II category. The work experience shall be calculated from the day of obtaining the license, and in case of termination of the license the work experience shall be annulled. For foreigners as a work experience the equivalent permit document for construction and installation works shall be taken into account. For a legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholder)-legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan together own 40 or more shares of participation in the authorized capital (shares) and the license I category for the occupation of construction and installation works by the participant(shareholder), this requirement shall not be applied

gross
 

31

Requirements to licensees of construction and installation works І category: availability of at least ten realized objects of construction of the first and (or) second levels of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary confirmation (copies of signed acts of commissioning), or not less than twenty objects of the first and (or) second levels of responsibility, on which licensee implemented the work under subcontracting agreements, with the presentation of documentary confirmation(copies of signed acts of work). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a documentary evidence submission. For a legal entity, participants(shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholder)-legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan together own 40 or more shares of participation in the authorized capital (shares)and the license I category for the occupation of construction and installation works by the participant (shareholder), this requirement shall not be applied

gross
 

2. Availability and number of confirmed complaints or appeals

32

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant
 

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

33

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant
 

34

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross
 

Non-State attestation centers on attestation of engineering and technical workers involved in the design and construction process

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Availability of accreditation certificate

gross

2

Availability of teaching staff responsible for professional development

gross

3

Availability of technical staff responsible for conducting attestation

gross

4

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or other legal basis, satisfying the requirements of the area of the premises at the rate of 6 m² per employee, for disabled workers using wheelchairs 5.65 and 7.65 m² respectively for training and certification, the area of not less than 100 (one hundred) square meters, and the premises for testing and training were not less than 45 (forty-five) square meters. In this case, the premises for testing and training can be combined

gross
 

5

Availability of material and technical equipment, satisfying the requirements of the premises area at the rate of 6 m² per employee, for disabled workers, using wheelchairs 5.65 and 7.65 m²,respectively, for training and certification ,including in the amount of not less than 10 (ten) places

gross
 

6

Availability of software for certification of engineering and technical workers

gross

7

Availability of regulatory-technical and methodological literature

gross

8

Availability of test questions approved by the authorized body, approved internal rules and regulations for training and attestation

gross
 

9

Availability of permitting requirements to the education and experience of engineering and technical workers on project activities: the chief engineer of the project:
Higher education, in the field of construction;
Work experience of at least five years in the design of objects in the position of specialist and (or) the chief in the corresponding field

gross
 

10

Availability of permitting requirements to education and work experience of engineering-technical workers on project activity:
The main architect of the project:
Higher education, in the sphere of architecture;
Work experience of at least five years in the design of objects in the position of a specialist and (or) the chief in the relevant field

gross
 

11

Availability of permitting requirements to education and work experience of engineering-technical workers on project activity: to the main constructor on bearing and enclosing constructions:
hydraulic engineer;
construction design;
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and water discharge system;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment.): Higher education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work; Work experience of at least five years in the design of objects in the position of specialist and (or)chief in the corresponding field

gross
 

12

Availability of destructive requirements to education and work experience of engineering-technical workers on project activity: The Leading architectural design engineer: on structural and enclosing installations:
hydraulic engineer;
construction design;
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and water discharge system;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction on a specialty, depending on a direction of work and work experience not less than three years on designing of objects in a position of the specialist of corresponding area;
Secondary education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years on the design of objects in the position of specialist of the corresponding field

gross
 

13

Availability of destructive requirements to education and work experience of engineering and technical workers on construction and installation works: The chief engineer: Higher education, in the field of construction on a specialty, depending on a direction of work; Work experience of at least five years in the implementation of technical supervision and (or)managerial positions in construction organizations, including at least one year in the position of chief engineer or deputy chief engineer

gross
 

14

Availability of destructive requirements to education and experience of work of engineering-technical workers on construction and installation works: The chief of industrial and technical department: Higher education, in the field of construction on a specialty, in depending on the direction of work; Work experience at least five years in the position of specialist and (or) chief in construction organizations, including at least one year in the position of chief or deputy chief of production and technical department

gross
 

15

Availability of destructive requirements to education and work experience of engineering-technical workers on construction and installation works: The head of a site:
on structural and enclosing installations:
hydraulic engineer;
construction design;
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and water discharge system;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction on a specialty, depending on a direction of work and work experience not less than three years in a position of the master or the manufacturer of works of a building site/object, technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of master or manufacturer of construction site/facility, technical supervision. Or at least seven years in other positions in the construction site

gross
 

16

Availability of destructive requirements to education and work experience of engineering-technical workers on construction and installation works: The manufacturer of works:
on structural and enclosing installations:
hydraulic engineer;
construction design;
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and water discharge system;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction on a specialty, depending on a direction of work and experience of work not less than three years in a position of the master or the manufacturer of works of a building site/object, technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education in the field of construction, specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of master or manufacturer of construction site/facility, technical supervision. Or at least seven years in other positions in the construction site

gross
 

17

Availability of destructive requirements to education and experience of work of engineering-technical workers on construction and installation works: the Master: on structural and enclosing installations:
hydraulic engineer;
construction design;
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and water discharge system;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and work experience of at least one year in the position of master or technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and work experience of at least three years in the position of master or technical supervision. Or at least five years in other positions in the construction site

gross
 

2. Availability and number of confirmed complaints or appeals.

18

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

19

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant
 

20

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross

Legal entities conducting complex non-departmental examination of projects of objects construction

1. The results of the previous inspection/preventive control and supervision with a visit of the entity (facility) subject to control and supervision (in this case, the severity of violations (gross, significant, minor) shall be established in the event of failure to comply with the requirements of the legislation reflected in the checklists

1

Availability of accreditation certificate

gross

2

Availability of at least five experts, certified by specializations, corresponding to the main sections of the project

gross

3

Availability of information on the production base on the right of ownership or other lawful basis

gross

4

Availability of information on material and technical equipment

gross

5

Availability of quality control system for project expertise

gross

6

Availability of regulatory-reference and methodological literature

gross

7

Issuance of a positive conclusion of the expertise (expert evaluation) on the project (design and estimate) documentation that does not provide stableness, reliability and durability of erected or erected objects

gross

2. Availability and number of confirmed complaints or appeals

8

Availability of confirmed complaint or appeal of an individual and or legal entity

significant

3. Results of analysis of official Internet resources, information systems of state bodies, mass media

9

Availability of official reports in the mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activity

significant

10

Availability of official data in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, town-planning and construction activity

gross

 
  Appendix 2
to joint order № 807
of the Minister for Investment and
Development of the
Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and
№ 81 of the Minister of National
Economy of the
Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in respect of the customer (developer)

      Footnote. Appendix 2 - as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated October 14, 2020 No. 528 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated October 16, 2020 No. 81 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      The State body, appointed the inspection

      _________________________________________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the

      visit of the entity (facility))subject to control and supervision

      _______________________________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) of control and supervision

      _______________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number of the entity (facility) control and supervision

      _______________________________________________________________

      Location address

      _______________________________________________________________


List of requirements

Required
 

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirement

1

2

3

4

5

6

1

Availability of notification about commencement of construction and installation works





2

Availability of the customer (developer) of the relevant legal documents on the land plot (site or track for construction) or the decision of the executive body on its provision





3

Availability of the local executive body decision for reconstruction (redevelopment, alteration) of residential and non-residential premises in existing buildings





4

Use of the land plot for building (including communication lining, engineering preparation of the territory, landscaping, planting and other types of site arrangement) in accordance with the approved design documentation and compliance purpose or easement, zoning of the territory, red lines and building control lines





5

Compliance of executed (performed)construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved design decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings (installations)





6

Availability of permission of the relevant organizations for the production of works in the zone of overhead transmission lines and communication lines, railroad precinct, in the areas of land plots, mountain works located on the construction site





7

Availability of a written consent and presence of the representative of the relevant organization, operating lines and communication facilities





8

Failure to bring into order the excavation sites, as well as construction sites after the completion of construction and repair also cluttering yards, streets and squares with construction materials





9

Availability of approved design and estimate documentation





10

Availability of positive conclusion of project expertise, including re-examination of projects during adjustment





11

Availability of license for the right to implement the relevant types of licensed architectural, town planning and construction activities





12

Availability of the contract concluded between the customer (project or program investor) and the contractor chosen by him/her (general contractor)





13

Availability of a state license for the right to implement licensed architectural, town-planning and construction activities by category by the contracting organization





14

Availability of the contract with the accredited legal entities carrying out engineering services on technical supervision in case of assignment of object to technically and technologically complex objects of the first or second levels of responsibility





15

Availability of the contract with an individual having a certificate of technical supervision expert, carrying out activity at the objects of technically simple second and third levels of responsibility





16

Availability of the contract for the implementation of author's supervision with the person who developed the project (project and estimate) documentation (project developer or certified expert)





17

Availability of the contract with the accredited organization on providing engineering services on project management





18

Provision by the customer (owner) of construction of the object with accompaniment of technical and author supervision





19

Availability of corresponding number of experts for providing technical supervision by accredited legal entities (not less than 3 experts having a certificate for technical supervision) on technically and technologically complex objects of the first and second levels of responsibility





20

Enforcement of regulations of state architectural and construction control and supervision bodies





21

Availability of developed project (design and estimate)documentation for conservation (unconservation) of unfinished object, construction of which was suspended





22

Availability of project (design and estimate) documentation for dismantling and demolition (postalization) of buildings and installations





23

Availability of the contract with the accredited legal entity, carrying out technical inspection of reliability and stableness of buildings and constructions in case of assignment of object to technically and technologically complex objects of the first or second levels responsibility





24

Availability of the contract with the individual having the certificate of the expert on technical inspection of reliability and stableness of buildings and constructions, and individually carrying out activity on objects of the third level of responsibility





25

Ensuring the provision of reliable baseline data, archival materials submitted to the expert (experts) for conducting technical survey





26

Ensuring the execution of conclusions and guidance on the results of the technical survey





27

Ensuring the suspension of work in the implementation of them with the deviation from the project (project and estimate) documentation and regulatory requirements





28

Availability of approvals and supporting documents in case of deviation from approved project and estimate documentation





29

Compliance with the requirement to ensure the accessibility of facilities for the disabled and other low-mobility groups of population





30

Availability of a written notice from the contractor (general contractor) on the readiness of the facility





31

Availability of a declaration of conformity





32

Availability of a conclusion on the quality of construction and installation works





33

Availability of the conclusion on conformity of the executed works to the approved project





34

Availability of the approved acceptance certificate of the constructed facility in operation





35

Ensuring the contractor's removal of identified defects during the guaranteed period





36

Availability of the contract between the customer and the contractor (General contractor) for construction (held for at least two years from the date of acceptance of facility in operation) the applicable guarantee period established depending on the normative period of the constructed facility (in accordance with the class of capitalization of the structure as a whole or produced certain types of construction and installation works)





      Official person (s)

      _________________ ________________________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ ________________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ ________________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 3
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and
№ 81 of the Minister of National
Economy of
Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to project
organizations (general designer)

      The state body that appointed the inspection

      ____________________________________ _____________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit of the entity (facility) subjected tocontrol and supervision

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subjected to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity (object)control and supervision ______________________________________________________

      Location Address

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

5

6

1

Availability of license for the right to implement the relevant types of licensed architectural, town planning and construction
activities





2

Design of settlements, formation of residential areas, improvement of newly reclaimed and reconstructed territories and settlements without providing access to low-mobility groups of population to residential, public and production buildings, installations and premises





3

Design of car parks, placed on the territory of residential and public buildings without places for personal vehicles of low-mobile population groups





4

Designing of underground space for placing of car parks, garages and constructions of engineering equipment of residential and public buildings without taking into account engineering-geological conditions of construction site





5

Development of the construction project and reconstruction (redevelopment, re-equipment)of premises (separate parts) of existing buildings and installations, including those related to the change of bearing and enclosing installations, engineering systems and equipment, without consideration of requirements of initial materials(architectural-planning task, vertical planning marks, copying from the project of detailed planning, typical cross-sections of roads and streets, technical conditions, schemes of routes of external engineering networks, checklists and topographic shooting)





6

Development of a project with violations directly influencing the strength, stableness and reliability of the facility





      Official person (s) )

      ____________________ __________________ ___________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________________________ ________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control and supervision

      _________________ __________________ ______________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 4
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and
№ 81 of the Minister of National
Economy of the
Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation
to the contractor (general contractor)

      The State body that appointed the inspection

      __________________________________ _______________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit of the entity (facility) subject to control and supervision

      ___________________________________ ______________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to control and supervision

      _________________________________ ________________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      Location address

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

5

6

1

Availability of license for the right to implement the relevant types of licensed architectural, town planning and construction activities





2

Availability of approved (re-approved) project(design and estimate) documentation





3

Compliance of the contractor (general contractor)with the obligations to implement all types and forms of its own production quality control of construction (input, operating, acceptance, laboratory, geodetic)





4

Compliance of executed (performed)construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved design decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings (installations)





5

Ensuring proper and timely maintenance of the executive technical documentation





6

Availability of the document on establishment of land plot boundaries





7

Availability of the act of planting buildings and installations





8

Availability of the act of checking the geodetic breakdown of the main axes of the building and construction





9

Availability of the act of carrying the mark of the rapper





10

Availability of the current certificate at the course "Seismic construction" (in case of construction in seismic areas)
 





11

Availability of the general journal of production of works





12

Availability of pile driving journal, pile inspection





13

Availability of the journal of works on installation of building constructions





14

Availability of welding log





15

Availability of corrosion protection log of welded joints





16

Availability of the journal of grouting of installation joints and knots





17

Availability of the execution journal of mounting connections on bolted with controlled tension





18

Availability of the author's supervision journal





19

Availability of the author's supervision journal





20

Availability of acts (protocols) of tests of materials, products, constructions, engineering systems and equipment





21

Availability of documents on quality (passports and certificates) of material, product, design and equipment
 





22

Availability of executive geodetic schemes





23

Ensuring the execution of the instructions made to the journal of author's supervision and technical supervision





24

Fulfillment of requirements of the state architectural and construction control and supervision bodies





25

Availability of approvals in case of deviation from approved project documentation





26

Availability of expertise of design and estimate documentation taking into account changes made





27

Failure to bring into order the excavation sites, as well as construction sites after the completion of construction and repair also cluttering yards, streets and squares with construction materials





28

Availability of written notification of the customer about the complete readiness of the object for acceptance into operation





29

Availability of declaration on conformity of the constructed object





30

Elimination of detected defects during the guaranteed period





      Official person (s)

      ________________ ____________________ ____________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      ________________________________ ________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ __________________ ______________________________________

      Position Signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 5
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development
Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and
№ 81 of the Minister of National
Economy of the
Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to persons
providing author's supervision

      The state body that appointed the inspection

      _____________________________________ ____________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit to the entity (facility) subject tocontrol and supervision

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity (facility) subject tocontrol and supervision

      Location Address __________________________________________________________

      _________________________________________________________________________

List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirement

1

2

3

4

5

6

1

Availability of the contract concluded between the customer and the author (developer of the project) or certified expert, having the right to conduct the author's supervision





2

Availability of the certificate on the right of realization of engineering services in the sphere of architectural, town-planning and building activity





3

Availability of signed act of examination of hidden works and interim acceptance of responsible installations





4

Provision of information to the customer and to the subdivision of the state architectural and construction control and supervision on the failure or improper performance of the contractor instructions of the author's supervision





5

Compliance of executed (performed) construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved design decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings(installations)





6

Providing in writing to the customer, contractor and the state architectural and construction inspection within five calendar days from the moment of revealing of comments, information on the revealed discrepancy of the executed works, the author and (or) By the project developer or by an expert supervising, at the mark in the journal





7

Availability of the journal of author's supervision





8

Availability of the conclusion on conformity of the executed works on the project





      Official person (s)

      ________________ _________________ ________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ _________________ ______________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ _________________ _______________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 6
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development
Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and
№ 81 of the Minister of National
Economy of the
Republic of Kazakhstan
November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, urban planning and construction in relation to legal entities and individuals carrying out technical supervision

      Footnote. Appendix 6 - as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated October 14, 2020 No. 528 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated October 16, 2020 No. 81 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      The state body that appointed the inspection

      ___________________________________ ______________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit of the entity (facility) subject to control and supervision

      _______________________________ __________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to control and supervision

      _________________________________ ________________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      Location address ____________________________________________________________

      __________________________________________________________________________


List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirement

1

2

3

4

5

6

1

Availability of the contract concluded between the customer and the expert, or the accredited organization, carrying out engineering services having the right to conduct technical supervision





2

Availability of accreditation certificate





3

Availability in composition on a permanent basis of at least one certified expert, carrying out technical supervision at the facilities of the first level of responsibility, including on specialization: in the part of bearing and enclosing installations for realization technical supervision on technically and technologically complex objects of the first level of responsibility





4

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the first level of responsibility, including on specialization: in the part of engineering networks for realization of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first level of responsibility





5

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the first level of responsibility, including specialization: in the part of technological equipment for implementation of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first level of responsibility





6

Availability on the right of ownership or attracted (on the basis of the contract) accredited laboratory for implementation of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first and second level of responsibility





7

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, satisfying the requirements of the area of 6 m² per employee, for disabled workers using wheelchairs 5.65 and 7.65 m², respectively, for the execution of technical supervision on technically and technologically complex objects of the first and second level of responsibility





8

Availability of material and technical equipment, including means of measurement and control, necessary for performance of assigned duties and functions for execution technical supervision at technically and technologically complex objects of the first and second level responsibility





9

Availability of regulatory-technical and methodological literature necessary for performance of assigned duties and functions for technical supervision on technically and technologically complex objects of the first and second level of responsibility





10

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, carrying out technical supervision at the objects of the second and third level of responsibility, including on specialization: in the part of bearing and enclosing installations for technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility





11

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the second and third level of responsibility, including on specialization: in the part of engineering networks for providing technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility





12

Availability in composition, on a permanent basis, of at least one certified expert, who carries out technical supervision at the objects of the second and third level of responsibility, including on specialization: in the part of technological equipment for technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility





13

Availability of the certificate on the right of realization of engineering services in the sphere of architectural, town-planning and construction activity for realization of technical supervision on technically and technologically complex objects of the second level of responsibility





14

Availability of corresponding title documents for the land plot





15

Availability of approved project (project and estimate) documentation





16

Availability of positive conclusion of project expertise





17

Availability of a notification about the commencement of construction and installation works submitted to the bodies that carry out state architectural and construction control and supervision





18

Availability of a state license for the right to implement licensed architectural, town-planning and construction activities by category by the contracting organization





19

Conformity of executed (performed) construction and installation works, applied building materials (products, constructions) and equipment with approved project decisions and state (interstate) standards, including ensuring of durability, stableness, reliability of bearing and enclosing installations and operational qualities of buildings (installations)





20

Availability and maintenance of technical journal





21

Appropriate organization and implementation by the contractor (general contractor) of all types and forms of its own production control and supervision of the quality of construction (input, operating, acceptance, laboratory, geodetic)





22

Availability of written instructions on mandatory elimination by the contractor (General contractor) of violations of state (interstate) standards, deviations from the project decisions provided by the approved project, and (or) the requirements of organizational and technological documents with the right to suspend construction and installation work for the execution of instructions within the established time frame





23

Providing information to the customer and to the subdivision of the state architectural and construction control and supervision on the failure or improper performance of the contractor's instructions of technical supervision





24

Availability of a conclusion on the quality of construction and installation works





      Official person (s)

      _________________ ________________________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ ________________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ ________________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 7
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19,
2018 and № 81 of the Minister of
National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to the
organization of the expert works on the technical survey of the reliability and sustainability of
buildings and installations on technically and technologically complex objects
of the first and second levels of responsibility

      The State body that appointed the inspection _____________________________________

      _________________________________________________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit of the entity (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      (individual identification number), business- identification number of the performer (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      Location address ____________________________________________________________

List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

5

6

1

Availability of accreditation certificate





2

Availability of at least three certified experts on a permanent basis, carrying out technical inspection of reliability and stableness of buildings and installations





3

Presence of at least one certified expert in its composition on a permanent basis, carrying out expertise of projects on specialization constructive part





4

Presence of at least one geodetic engineer (with experience of at least three years) on a permanent basis





5

Availability on the right of ownership or attracted on the basis of the contract accredited laboratory





6

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, satisfying the requirements of the space of 6 m2 per employee, for disabled workers using wheelchairs 5.65 and7.65 M2 respectively





7

Availability of material and technical equipment, including the means of measurement and control, necessary for performance of assigned duties and functions, as well as computers, equipped with licensed software, necessary for performance of calculations, drawing up and registration of graphic materials





8

Availability of regulatory-technical and methodological literature necessary for performance of assigned duties and functions





9

Availability of the signature of all certified experts who conducted the technical inspection, as well as the affixing of personal stamps of experts and the approval of the first chief of the organization of expert opinion on technical survey of reliability and stableness of buildings and installations issued by the organization





10

Availability of signature and personal stamp on expert opinion on technical inspection of reliability and stableness of buildings and installations performed by an expert





11

Availability of issued conclusions on technical survey of reliability and stableness of buildings and installations, executed in violation of requirements of approved building codes and containing unreliable data, which shall entail deterioration Operational qualities, reduction of durability, stableness of buildings, constructions, their parts or separate structural elements





      Official person (s)

      _________________ __________________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ __________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ __________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 8
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development of the Republic
of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and
№ 81 of the Minister of National
Economy of the
Republic of Kazakhstan

dated November 26, 2018 Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to
the organization of providing engineering services for the project management
of construction projects

      The state body that appointed the inspection

      __________________________________________________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit of the entity (facility) subject to control and supervision

      _______________________ __________________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity (facility) subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      Location address _______________________________ ____________________________

      __________________________________________________________________________


List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

5

6

1

Availability of accreditation certificate





2

Presence of at least three certified experts on the implementation of technical supervision of the facilities of the first level of responsibility for the following specializations:
in the part of bearing and enclosing installations (at least one expert);
In the part of engineering networks (at least one expert);
in the part of the technological equipment (at least one expert)





3

Presence of at least one certified engineering and technical worker by specialization "chief engineer of the project" and/or "chief engineer"





4

Presence of at least one qualified estimate engineer





5

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or other lawful basis





6

Availability of material and technical equipment, in particular work stations with installed software, allowing to perform calculations, drawing up and processing of graphic and other materials





      Official person (s)

      _________________ __________________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ __________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ __________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 9
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development of the Republic of
Kazakhstan dated November 19,
2018 and № 81 of the Minister of
National Economy of the
epublic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to licensees

      The state body that appointed the inspection

      _________________________________________________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit of the entity (facility) subject to control and supervision

      ___________________________ _____________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to control and supervision

      _________________________________ _______________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity

      (facility )subject to control and supervision

      __________________________________________________________________________

      Location address _______________________________ ___________________________


List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

5

6

1

Requirements for prospecting activities: presence of at least one engineer-technical worker with appropriate higher professional education in the field of prospecting activity and work experience (labor activity) of work not less than three years on the profile of works, which are part of the requested subtypes of the licensed type of activity, or corresponding secondary professional or technical and professional education in the field of prospecting activity, work experience (labor activity) not less than five years on the profile of works, which are included in the requested subtypes of the licensed type of activities





2

Requirements for prospecting activity: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with: 1) administrative and production buildings or premises, required to perform the declared types of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict the requirements of the system of occupational health and safety during the work; 2) working places





3

Requirements for prospecting activity: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operative control)and (or) lease:
1)control-measuring devices, mechanisms, devices, which are used depending on the technical requirements, necessary for execution of the declared works of subtypes; licensed type of activity; 2) A personal computer with installed software necessary for execution of calculations, drawing up and registration of graphic and other materials at realization of engineering-geodetic works





4

Requirements for prospecting activity: availability of the approved by the applicant (licensee) the instructions on the quality control system, which regulates the proper performance of works and quality assurance (standard control, quality control of production works)





5

Requirements for prospecting activities: the availability of the approved rules and instructions of the applicant (licensee) on the system of occupational safety and health with the application of documents confirming the training of responsible engineer-technical worker





6

Requirements to licensees of the III category of project activity: presence of at least one certified engineering and technical worker, having the corresponding certificate on the profile of the works included in the type of requested sub-type of the licensed activity and working on a permanent basis at the applicant on one of the following specializations: the chief engineer of the project, the chief architect of the project, the chief designer, the leading designer engineer. In the case of presence of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply





7

Requirements to licensees of the III category of project activity: availability of administrative and residential premises on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with workplaces





8

Requirements to licensees of the III category of project activity: availability of software that allows performing calculations, drawing up and processing of graphic and other materials necessary for declared subtypes of licensed type of activity





9

Requirements to licensees of the II category of project activity: availability in the staff of at least one certified engineering and technical worker, having the corresponding certificate on the profile of the works included in the requested subtypes of the licensed activity and working on a permanent basis at the applicant on one of the following specializations: the chief engineer of the project, the chief architect of the project, the chief designer, the leading designer engineer. In the case of availability of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the State party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply
 





10

Requirements for licensees of the II category of project activity: availability of administrative and residential premises on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with workplaces





11

Requirements to licensees of the II category of project activity: availability of software that allows performing calculations, drawing up and processing of graphic and other materials necessary for declared subtypes of licensed type of activity





12

Requirements to licensees of the II category of project activity: experience of work licensee not less than five years, and experience of work is calculated from the day of obtaining a license or other equivalent permit document for foreigners to carry out project activity(design and survey activity in the part of designing), or work experience not less than five years as licensee of the III category, and in case of termination of the license the work experience shall be annulled





13

Requirements to the licensees of the II category of project activity: availability of at least five realized facilities of construction of another technically simple and(or) third level of responsibility as a general contractor with the presentation Documentary Confirmation (copies of signed acts of commissioning) or not less than ten objects of the first and (or) second levels of responsibility, on which licensee performed work under subcontracting agreements, with the submission documentary evidence(copies of signed acts of work). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence





14

Requirements to licensees of I category of project activity: presence of at least one certified engineer-technical worker having corresponding certificate on profile of works included in the requested subtypes of licensed type activity and working on a permanent basis at the applicant on one of the following specializations: the chief engineer of the project, the chief architect of the project, the chief designer, the leading designer engineer. In the case of the presence of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes Licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the State party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply





15

Requirements for licensees I category of project activity: availability of administrative and residential premises on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with workplaces





16

Requirements to licensees of I category of project activity: availability of software that allows performing calculations, drawing up and processing of graphic and other materials necessary for declared subtypes of licensed type of activity





17

Requirements to licensees I category of project activity: experience of work licensee not less than ten years, or not less than seven years for the person who carried out the project activity (design and project activity in the part of designing) for offshore oil and gas projects in the territory of the Republic of Kazakhstan, or work experience of at least five years as a licensee of the second category.
The work experience shall be calculated from the day of obtaining the license, and in case of termination of the license the work experience shall be annulled.
For foreigners as the work experience of the equivalent permitting document on implementation of the project activity (design and project activity in the part of designing) shall be taken into account.
For a legal entity, not less than one of the founders of which has international experience in the design of at least thirty years and executed the design of objects of the first level of responsibility, experience of at least six years.
For a legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholder)-legal entities-residents Of the Republic of Kazakhstan together owns 40 or more shares of participation in the authorized capital(shares) and having the license І category for the activity of the project activity by the participant (shareholder), this requirement shall not extend





18

Requirements for licensees I category of project activity: availability of at least ten realized facilities of construction of the first and (or) second level of responsibility as a general contractor with the submission of documentary evidence ( copies of signed acts of commissioning), or availability of at least twenty objects of the first and (or)second levels of responsibility, on which licensee performed work under subcontracting agreements, with the submission of documentary evidence ( copies of the signed acts of the executed works). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a documentary evidence submission. For a legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholder)-legal entities-residents Of the Republic of Kazakhstan together owns 40 or more shares of participation in the authorized capital (shares) and having the license І category for the activity of the project activity by the participant (shareholder), this requirement shall not extend





19

Requirements to the licensees of construction and installation works of the III category: presence of at least one certified engineer-technical worker, having the corresponding certificate on the profile of works included in the requested subtypes licensed type of activity and working on a permanent basis at the applicant for one of the following specializations: chief engineer, head of production and technical department, head of the site, manufacturer of works, master. In the case of availability of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes of licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply





20

Requirements to licensees of construction and installation works of the III category: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with: 1)administrative and production buildings or premises necessary for execution of the declared kinds of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict with the requirements of the system of occupational safety and security during the work, and also does not violate the working conditions administrative, technical and production workers. 2) working places





21

Requirements to licensees of construction and installation works of the III category: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational control)and (or) lease, including the minimum set equipment, instrumentation, machines and mechanisms, which are installed in accordance with the technical requirements for construction and installation works, depending on the technical requirements for the declared works of subtypes of the licensed type of activity





22

Requirements to the licensees of construction and installation works of the II category: presence in the staff of at least one certified engineering and technical worker, having the corresponding certificate on the profile of works included in the requested subtypes licensed type of activity and working on a permanent basis at the applicant for one of the following specializations: chief engineer, head of production and technical department, head of the site, manufacturer of works, master. In the case of presence of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply





23

Requirements to the licensees of construction and installation works of the II category: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control) and (or) lease, equipped with: 1) administrative and production buildings or premises necessary for execution of the declared kinds of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict with the requirements of the system of occupational health and safety during the work. 2) working places





24

Requirements to the licensees of construction and installation works of the second category: Availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational control)and (or) lease, including the minimum set equipment, instrumentation, machines and mechanisms, which are installed in accordance with the technical requirements for construction and installation works, depending on the technical requirements for the declared works of subtypes of the licensed type of activity





25

Requirements to licensees of construction and installation works of the II category: Availability of work experience of licensee not less than five years, and the work experience shall be calculated from the day of obtaining a license or other equivalent permit document for foreigners on implementation of construction and installation works, or work experience of at least five years as a licensee of the III category, and in case of termination of the license the experience of work shall be annulled





26

Requirements to licensees of construction and installation works of the II category: availability of not less than five realized objects of construction of the 2nd technically simple and (or) third level of responsibility as the general contractor with representation Documentary Confirmation(copies of signed acts of commissioning), or the presence of at least ten objects of the first and (or) second levels of responsibility, on which licensee implemented the work under subcontracting agreements, with the submission documentary evidence (copies of signed acts of work). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence
 





27

Requirements to licensees of construction and installation works І category: presence of at least one certified engineer-technical worker, having corresponding certificate on the profile of works included in the requested subtypes licensed type of activity and working on a permanent basis at the applicant for one of the following specializations: chief engineer, head of production and technical department, head of the site, manufacturer of works, master. In the case of availability of at least one engineer-technical worker, working on a permanent basis with foreigners or foreign legal entities of the corresponding permit document on the profile of works, which are part of the requested subtypes licensed type of activity issued in accordance with the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply





28

Requirements to licensees of construction and installation works І category: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational control), equipped with: 1) administrative and production buildings or premises, required to perform the declared types of work, subtypes of the licensed type of activity. At the same time, administrative, industrial and other buildings or premises of the production base can be combined, if it does not contradict the requirements of the system of occupational health and safety during the work. 2) working places. Legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities, where the share of participation of legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan in the authorized capital (shares) is in the aggregate 40 or more percent allowed availability of production base on the right of lease (economic management or operational control). At the same time, the resident of the Republic of Kazakhstan must have a license I category for the occupation of construction and assembly works





29

Requirements to the licensees of construction and installation works І category: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational control)and (or) lease, including the minimum set equipment, instrumentation, machines and mechanisms, which are installed in accordance with the technical requirements for construction and installation works, depending on the technical requirements for the declared works of subtypes of the licensed type of activity





30

Requirements to licensees of construction and installation works of І category: availability of work experience licensee not less than ten years, or not less than seven years for the person who carried out construction and installation works for offshore oil and gas projects in the territory of the Republic Kazakhstan, or work experience of at least five years as a licensee of the II category. The work experience shall be calculated from the day of obtaining the license, and in case of termination of the license the work experience shall be annulled. For foreigners as a work experience the equivalent permit document for construction and installation works is taken into account. For a legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholder)-legal entities-residents Of the Republic of Kazakhstan together owns 40or more shares of participation in the authorized capital(shares) and the license I category for the occupation of construction and installation works by the participant(shareholder), this requirement shall not apply





31

Requirements to licensees of construction and installation works І category: availability of at least ten realized objects of construction of the first and (or) second levels of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary confirmation (copies of signed acts of commissioning), or not less than twenty objects of the first and (or) second levels of responsibility, on which licensee implemented the work under subcontracting agreements, with the presentation of documentary confirmation(copies of signed acts of work). For foreigners the equivalent document shall be taken into account as a documentary evidence submission. For a legal entity, participants (shareholders) of which are one or several legal entities-residents of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholder)-legal entities-residents Of the Republic of Kazakhstan together owns 40 or more shares of participation in the authorized capital (shares) and the license I category for the occupation of construction and installation works by the participant (shareholder), this requirement does not apply





      Official person (s)

      _________________ _______________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ _______________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ _______________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 10
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and
Development of the
Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and
№ 81 of the Minister of
National Economy of the
Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to non-state
attestation centres for attestation of engineering and technical workers involved in the process
of design and construction

      The state body that appointed the inspection

      __________________________________________________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit to the entity (facility) subject to ) control and supervision

      ______________________________________ ___________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to ) control and supervision

      _________________________________ _______________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity (facility) subject

      to control and supervision ___________________________________________________

      Location address ___________________________________________________________


List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

5

6

1

Availability of accreditation certificate





2

Availability of teaching staff responsible for professional development





3

Availability of technical staff responsible for conducting attestation





4

Availability of administrative and residential premises on the right of ownership or other legal basis, satisfying the requirements of the area of the premises at the rate of 6 m2 per employee, for disabled workers using wheelchairs 5.65 and 7.65 m2 respectively for training and certification, the area of not less than 100 (100) square meters, and the premises for testing and training were not less than 45 (forty-five) square meters. In this case, the premises for testing and training must be combined





5

Availability of material and technical equipment, satisfying the requirements of the premises area at the rate of 6 m2 per employee, for disabled workers, using wheelchairs 5.65 and 7.65 m2, respectively, for training and certification , including in the amount of not less than 10 (ten) places





6

Availability of software for certification of engineering and technical workers





7

Availability of regulatory-technical and methodological literature





8

Availability of test questions approved by the authorized body, approved internal rules and regulations for training and certification





9

Availability of permitting requirements to the education and work experience of engineering and technical workers on project activities: the chief engineer of the project: Higher education, in the field of construction; Work experience of at least five years in the design of objects in the position of specialist and (or) manager in the corresponding field





10

Availability of permitting requirements to education and experience of engineering-technical workers on project activity: The main architect of the project: Higher education, in the sphere of architecture; Work experience of at least five years in the design of objects in the position of specialist and (or) Manager in the and (or) manager in the corresponding field





11

Availability of permitting requirements to education and experience of engineering-technical workers on project activity: to the main constructor on bearing and enclosing constructions:
hydraulics
construction design;
on engineering networks and constructions:
heat and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment.): Higher education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work; work experience of at least five years in the design of objects in the position of specialist and (or) manager in the and (or) manager in the corresponding field





12

Availability of destructive requirements to education and experience of engineering-technical workers on project activity: The leading engineer architect on architecture:
on structural and enclosing installations:
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction on a speciality, depending on a direction of work and experience of work not less than three years on designing of objects in a position of the specialist of corresponding area;
Secondary education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years on the design of objects in the position of specialist of the and (or) manager in the corresponding area





13

Availability of destructive requirements to education and experience of engineering and technical workers on construction and installation works: The Chief engineer: Higher education, in the field of construction on a speciality, depending on a direction of work; work experience of at least five years in the implementation of technical supervision and (or) managerial positions in construction organizations, including at least one year in the position of chief engineer or deputy chief engineer





14

Availability of destructive requirements to education and work experience of engineering-technical workers on construction and installation works: the Chief of Industrial and Technical department: Higher education, in the sphere of construction on a speciality, in depending on the direction of work; Work experience at least five years in the position of a specialist and (or) managers in construction organizations, including at least one year in the position of chief or deputy chief of production and technical department





15

Availability of destructive requirements to education and work experience of engineering-technical workers on construction and installation works: The head of a site:
On structural and enclosing installations:
hydraulics
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
Engineer of railway tracks.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction on a speciality, depending on a direction of work and work experience not less than three years in a position of the master or the manufacturer of works of a building site/object, technical supervision. or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of master or manufacturer of construction site/facility, technical supervision. Or at least seven years in other positions in the construction site





16

Availability of destructive requirements to education and experience of work of engineering-technical workers on construction and installation works: the manufacturer of works: on structural and enclosing installations:
Hydraulics
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment:
higher education, in the field of construction on a speciality, depending on a direction of work and work experience not less than three years in a position of the master or the manufacturer of works of a building site/object, technical supervision. or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education in the field of construction, specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of master or manufacturer of construction site/facility, technical supervision. or at least seven years in other positions in the construction site





17

Availability of destructive requirements to education and experience of work of engineering-technical workers on construction and installation works: the master: on structural and enclosing installations:
hydraulics
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communication engineer;
electric engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
engineer of highways and airfields;
engineer of bridges and tunnels;
engineer of railway tracks.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and experience of at least one year in the position of master or technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary, in the field of construction by specialty, depending on the direction of work and work experience of at least three years in the position of master or technical supervision. Or at least five years in other positions in the construction site





      Official person (s)

      _________________ ________________________________________________________

      Position Signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ ________________________________________________________

      Position Signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ ________________________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

  Appendix 11
to joint order № 807 of the
Minister for Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 and № 81 of the
Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018

Checklist in the field of architecture, town planning and construction in relation to legal entities
conducting a comprehensive non-departmental examination of projects of construction facilities

      The State body that appointed the inspection

      __________________________________ ______________________________________

      Act on the appointment of inspection/preventive control and supervision with the visit of the

      entity (facility) subject to control and supervision

      _________________________________________________________________________

      __________________________________________________________________________

      №, date

      Name of the entity (facility) subject to control and supervision

      ________________________________ _________________________________________

      (individual identification number), business identification number of the entity (facility) subject to

      control and supervision______________________________________________________

      Location Address __________________________________________________________


List of requirements

Required

Not required

Meets the requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

5

6

1

Availability of accreditation certificate





2

The presence of at least five experts, certified by specializations, corresponding to the main sections of the project





3

Availability of information on the production base on the right of ownership or other lawful basis





4

Availability of information on material and technical equipment





5

Availability of quality control system for project expertise





6

Availability of normative-reference and methodological literature





7

Issuance of a positive conclusion of the examination (expert evaluation) on the project (design and estimate)documentation that does not provide stableness, reliability and durability of erected or erected objects





      Official person (s)

      _________________ ________________________________________________________

      Position signature surname, first name, patronymic (if any)

      _________________ ________________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity subject to control and supervision

      _________________ ________________________________________________________

      position signature surname, first name, patronymic (if any)