О внесении изменений в приказ Министра обороны Республики Казахстан от 27 мая 2019 года № 378 "Об утверждении Инструкции о мерах пожарной безопасности в Вооруженных Силах Республики Казахстан"

Утративший силу

Приказ Министра обороны Республики Казахстан от 31 марта 2021 года № 180. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 1 апреля 2021 года № 22464. Утратил силу приказом Министра обороны Республики Казахстан от 10 февраля 2023 года № 97.

      Сноска. Утратил силу приказом Министра обороны РК от 10.02.2023 № 97 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ Министра обороны Республики Казахстан от 27 мая 2019 года № 378 "Об утверждении Инструкции о мерах пожарной безопасности в Вооруженных Силах Республики Казахстан" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 18744, опубликован 13 июня 2019 года в информационной системе Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан) следующие изменения:

      в заголовок указанного приказа вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в преамбулу приказа вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункты 1 и 2 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего заместителя Министра обороны Республики Казахстан.";

      в пункты 4 и 5 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в Инструкции о мерах пожарной безопасности в Вооруженных Силах Республики Казахстан, утвержденной указанным приказом:

      в пункт 1 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункты 1) и 2) пункта 2 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункте 3:

      в подпункт 2) вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 4) вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 4 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 5 изложить в следующей редакции:

      "5. Должностные лица службы противопожарной защиты и суточный наряд воинской части (учреждения) осуществляют контроль за выполнением личным составом требований ППБ, в случае возникновения пожара незамедлительно сообщают в территориальные подразделения уполномоченного органа в сфере гражданской защиты.";

      в пункт 10 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 12 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 19 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункты 21, 22 и 23 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 29 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 31 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 32 изложить в следующей редакции:

      "32. Нештатные пожарные команды обеспечиваются пожарными или приспособленными для тушения автомобилями, мотопомпами, а также пожарным оборудованием, согласно штатной положенности воинской части (учреждения).";

      в пункт 33 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 35 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок параграфа 5 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 37 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок раздела 3 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункты 39 и 40 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 43 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 45 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 1) пункта 46 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 48 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 50 изложить в следующей редакции:

      "50. Работы по обслуживанию и ремонту автоматической установки пожаротушения, нанесению огнезащитных составов (пропиток), перезарядка, испытание и ремонт всех видов огнетушителей, эксплуатационные испытания наружных пожарных лестниц и ограждений на крышах зданий и сооружений проводятся за счет средств непосредственно, заинтересованного государственного учреждения (балансодержателя).";

      в пункт 51 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 53 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 62 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок раздела 4 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 65 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 76 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 84 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 86 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 97 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 1) пункта 98 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 99 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 115 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункты 121 и 122 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 135 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 140 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 146 изложить в следующей редакции:

      "146. Пожарные водоемы располагаются не далее 50 м от ближайшей точки защищаемого здания или сооружения по дороге с твердым покрытием.";

      в пункт 149 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 1) пункта 156 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 158 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 1) пункта 159 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 1) пункта 170 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 171 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 173 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 175 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 183 изложить в следующей редакции:

      "183. Взрыво - и пожароопасные помещения оборудуются системой пожарной автоматики в соответствии с законодательством об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республики Казахстан.";

      в пункт 184 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 185 изложить в следующей редакции:

      "185. На технической территории базы в целях пожаротушения создается запас воды из расчета на каждые 100 вагонов боеприпасов не менее 50 м3, хранящейся в водоемах емкостью по 50 м3. Водоемы строятся на расстоянии не более 50 м от хранилищ (цехов), площадок и штабелей с боеприпасами, для обеспечения одновременной подачи воды к каждому объекту из двух и более водоемов. К водоемам оборудуются подъезды, обеспечивающие подъезд пожарных автомашин в любое время года. Пожарные автомашины у водоема располагаются так, чтобы не перекрывать дорогу для проезда автомашин.";

      в пункты 186 и 187 вносятся изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 189 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок параграфа 7 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 196 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 205 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок параграфа 8 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 206 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 210 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 212 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 218 изложить в следующей редакции:

      "218. В целях обеспечения защиты населения, зданий и сооружений, охраны окружающей среды при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера на объектах хранения, в запретных зонах и запретных районах при объектах хранения, объекты хранения разрабатывают и утверждают планы оповещения и совместных действий с территориальными подразделениями уполномоченного органа в сфере гражданской защиты в ликвидации последствий пожаров, аварий и стихийных бедствий в запретных районах и запретных зонах и эвакуации людей и имущества.

      Практическая отработка плана проводится объектами хранения и территориальными подразделениями уполномоченного органа в сфере гражданской защиты не реже одного раза в год в период с марта по июнь месяц.";

      пункт 220 изложить в следующей редакции:

      "220. На технической территории оборудуются пожарные водоемы емкостью не менее 50 м3. Пожарные водоемы располагаются не далее 50 м от ближайшей точки защищаемого здания или сооружения.";

      в пункт 233 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок параграфа 9 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 4) пункта 244 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок параграфа 10 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 252 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в подпункт 3) пункта 255 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 260 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в заголовок параграфа 11 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 316 изложить в следующей редакции:

      "316. Личный состав полигонов выполняет требования ППБ при эксплуатации электроустановок.

      Работы по обслуживанию электроустановок с рабочим напряжением до 1000 вольт выполняют должностные лица полигона, имеющие допуск к работе с электроустановками. К ним относятся: помощник начальника полигона – инженер по электроспецоборудованию, командир взвода обеспечения полигона, начальники и старшие электрики – операторы учебных объектов полигона.";

      в пункт 318 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 320 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      пункт 323 изложить в следующей редакции:

      "323. Должностные лица, ответственные за противопожарное состояние объекта, на котором производились огнеопасные работы, осуществляют периодическую проверку мест проведения работ в течение 3 – 5 часов после их окончания.";

      в пункт 325 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется;

      в пункт 340 вносится изменение на казахском языке, текст на русском языке не меняется.

      2. Управлению начальника Тыла и вооружения Вооруженных Сил Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства обороны Республики Казахстан;

      3) направление сведений в Юридический департамент Министерства обороны Республики Казахстан об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта в течение десяти календарных дней со дня его первого официального опубликования.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего заместителя Министра обороны Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ довести до должностных лиц в части, их касающейся.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр обороны
Республики Казахстан
Н. Ермекбаев

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство по чрезвычайным
ситуациям Республики Казахстан
_______________________

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.