О проекте Закона Республики Казахстан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кинематографии и культуры"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 декабря 2021 года № 989

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кинематографии и культуры".

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Мамин

  Проект

ЗАКОН
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кинематографии и культуры

      Статья 1. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Казахстан:

      1. В Закон Республики Казахстан от 15 декабря 2006 года "О культуре":

      1) статью 7 дополнить подпунктом 9-4) следующего содержания:

      "9-4) разрабатывает и утверждает правила по определению тематических направлений и подходов к финансированию социально значимых мероприятий в области культуры и культурных мероприятий в Республике Казахстан и за рубежом, финансируемых за счет средств государственного бюджета;";

      2) пункт 1 статьи 25 изложить в следующей редакции:

      "1. Музеями являются организации культуры, созданные для хранения, охраны, сохранения, изучения и публичного представления музейных предметов и музейных коллекций, призванные осуществлять культурные, образовательные, научно-исследовательские функции и обеспечивать популяризацию историко-культурного наследия Республики Казахстан.".

      2. В Закон Республики Казахстан от 3 января 2019 года "О кинематографии":

      1) в статье 1:

      подпункт 3) изложить в следующей редакции:

      "3) дебютный фильм – первый фильм режиссера-постановщика;";

      подпункт 6) изложить в следующей редакции:

      "6) субъект кинематографической деятельности – физическое лицо, являющееся субъектом предпринимательства, и (или) кинематографическая организация, основными видами деятельности которого являются: производство фильма и (или) кинолетописи, прокат фильма, показ фильма, восстановление фильма, техническое обслуживание кинозала, изготовление киноматериалов, выполнение работ и оказание услуг по производству фильма, образовательная, научная, исследовательская, издательская, рекламно-пропагандистская деятельность в сфере кинематографии, хранение фильма;";

      подпункт 10) изложить в следующей редакции:

      "10) Государственный фонд фильмов – киноколлекция национальных фильмов, фильмов, произведенных в Республике Казахстан, фильмов совместного производства и кинолетописи, в том числе исходных материалов национальных фильмов и кинолетописи, как неотъемлемой части национального культурного достояния;";

      подпункт 16) изложить в следующей редакции:

      "16) фильм – аудиовизуальное произведение, созданное на основе творческого замысла, состоящее из изображения и звукового сопровождения, зафиксированных на носителе и соединенных в тематическое целое, в том числе киносериал, киноспектакль;";

      дополнить подпунктами 27), 28), 29), 30), 31) следующего содержания:

      "27) киносериал – многосерийное кинопроизведение, предназначенное для демонстрации в кинотеатрах, на стриминг платформах и в сети интернет;

      28) киноспектакль – экранизация театрального спектакля, осуществленная средствами кинематографа и киноискусства, или телевидения;

      29) кинофестиваль – мероприятие, представляющее собой показ специально отобранных фильмов;

      30) продюсер – физическое и (или) юридическое лицо, осуществляющее функции по организации финансирования, производства и проката фильма;

      31) сценическо-постановочные средства для производства фильмов – совокупность предметов материального оформления, используемых при производстве фильмов;";

      2) статью 5:

      дополнить подпунктом 5-1) следующего содержания:

      "5-1) разрабатывает и утверждает правила отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык;";

      подпункт 14) изложить в следующей редакции:

      "14) развивает международные связи в сфере кинематографии, организует участие субъектов кинематографической деятельности в международных комиссиях, кинофестивалях, конференциях и других мероприятиях;";

      3) часть вторую пункта 1 статьи 7 изложить в следующей редакции:

      "Настоящее требование не распространяется на фильмы, произведенные субъектами кинематографической деятельности бывшего СССР.";

      4) часть вторую пункта 3 статьи 8 изложить в следующей редакции:

      "Прокат фильма с возрастной категорией "с 21 года" на территории Республики Казахстан допускается в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах после 22 часов до 06 часов утра местного времени.";

      5) в статье 9:

      часть первую пункта 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Фильмы, прокат и показ которых на территории Республики Казахстан осуществляются в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах не на казахском языке, должны быть дублированы либо субтитрированы, либо обеспечены закадровым переводом на казахский язык, за исключением фильмов ограниченного проката.";

      дополнить пунктом 3-1 следующего содержания:

      "3-1. Прокат и показ в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах на территории Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, получивших государственную финансовую поддержку для дубляжа, должны осуществляться на казахском языке.

      При необходимости прокат и показ на территории Республики Казахстан таких фильмов в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах могут осуществляться и на других языках.";

      6) в статье 12:

      в пункте 1:

      подпункт 1) изложить в следующей редакции:

      "1) финансирование национальных фильмов, проката и показа национальных фильмов и связанных с этим мероприятий;";

      дополнить подпунктами 2-1) и 2-2) следующего содержания:

      "2-1) финансирование дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам (кинотеатры, онлайн кинотеатры, авиабортовые программы), предназначенные для семейного просмотра;

      2-2) финансирование деятельности, направленной на участие в международных кинофестивалях, организацию дней казахстанского кино в стране и за рубежом;";

      пункт 2 дополнить частью второй следующего содержания:

      "Средства, ежегодно выделяемые на производство национальных фильмов, направляются:

      1) на исторические, патриотические и имиджевые картины – семьдесят процентов;

      2) на софинансирование частных кинопроектов, в том числе дебютных фильмов, – тридцать процентов.";

      часть первую пункта 5 изложить в следующей редакции:

      "5. Физические и (или) юридические лица, получившие государственную поддержку в виде финансирования национального фильма, через Государственный центр поддержки национального кино осуществляют отчисления с доходов от проката и показа национальных фильмов в Государственный центр поддержки национального кино в объеме, соразмерном процентному соотношению полученной государственной поддержки, в порядке, определенном уполномоченным органом.";

      пункт 6 изложить в следующей редакции:

      "6. При Правительстве Республики Казахстан в целях выработки предложений и рекомендаций по вопросам государственной финансовой поддержки национальных фильмов, дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра создается консультативно-совещательный орган – Межведомственная комиссия по вопросам государственной поддержки в сфере кинематографии.

      Решение о финансировании, в том числе распределении объемов финансирования кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра принимается уполномоченным органом на основании положительного заключения Экспертного совета и рекомендации Межведомственной комиссии по вопросам государственной поддержки в сфере кинематографии.";

      7) в статье 13:

      пункт 5 изложить в следующей редакции:

      "5. Государственный центр поддержки национального кино является единым оператором по:

      1) предоставлению государственной финансовой поддержки для кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, и национальных фильмов, в том числе юридическому лицу со стопроцентным участием государства в уставном капитале, основным предметом деятельности которого является производство фильмов, в размере не менее тридцати пяти процентов от общего объема ежегодной суммы государственной финансовой поддержки;

      2) финансированию дубляжа на казахский язык ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра;

      3) выплате субсидий в сфере кинематографии.";

      часть первую пункта 6 изложить в следующей редакции:

      "6. В целях выработки предложений по признанию фильма национальным и дубляжу детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра на казахский язык при Государственном центре поддержки национального кино создается Экспертный совет – консультативно-совещательный орган из числа работников культуры, творческих работников и экспертов в сфере кинематографии.";

      дополнить пунктом 6-1 следующего содержания:

      "6-1. В целях выработки предложений в сфере кинематографии при Государственном центре поддержки национального кино создается Национальная кинокомиссия – консультативно-совещательный орган из числа представителей государственных органов, субъектов кинематографической деятельности и экспертов в сфере кинематографии.

      Положение и состав Национальной кинокомиссии утверждаются уполномоченным органом.";

      8) дополнить статьей 13-1 следующего содержания:

      "Статья 13-1. Сценическо-постановочные средства национальных фильмов

      Хранение, обеспечение сохранности, использование и предоставление в пользование сценическо-постановочных средств, формируемых при производстве национальных фильмов частично или полностью финансируемых из республиканского бюджета, осуществляются юридическим лицом со стопроцентным участием государства в уставном капитале, основным предметом деятельности которого является производство фильмов.";

      9) в статье 14:

      подпункты 1) и 2) пункта 1 изложить в следующей редакции:

      "1) если фильм отражает события национальной истории и культуры, современной жизни Республики Казахстан, посвящен общечеловеческим гуманитарным, социальным и нравственным проблемам, событиям мировой истории, имеющим социально-культурное значение для Республики Казахстан, и (или) может способствовать укреплению имиджа и авторитета Республики Казахстан на международном уровне;

      2) при производстве, распространении и показе фильмов не менее семидесяти процентов общего объема работ по смете осуществляют субъекты кинематографической деятельности, зарегистрированные на территории Республики Казахстан;";

      пункт 2 изложить в следующей редакции:

      "2. В соответствии с условиями международного договора, ратифицированного Республикой Казахстан, фильм, снятый совместно с иностранными субъектами кинематографической деятельности, может быть признан национальным.";

      10) дополнить статьей 14-1 следующего содержания:

      "Статья 14-1. Детские анимационные фильмы и фильмы для семейного просмотра

      1. Детский анимационный фильм – фильм для детей со знаком возрастной категории фильмов "до 6 лет" и "с 6 лет".

      2. Фильм для семейного просмотра – это игровой и анимационный фильмы со знаком возрастной категории фильмов "с 12 лет".

      3. Отбор детских анимационных фильмов, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для получения государственной финансовой поддержки в виде дубляжа на казахский язык осуществляется при совокупности следующих оснований:

      1) если фильм направлен на гармоничное интеллектуально-образовательное развитие личности, духовно-нравственное воспитание детей;

      2) если фильм соответствует возрастной классификации фильмов;

      3) если фильм соответствует требованиям к распространению информационной продукции, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию";

      4) если фильм не противоречит национальным интересам Республики Казахстан, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О национальной безопасности Республики Казахстан";

      5) если фильм предназначен для широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам (кинотеатры, онлайн кинотеатры, авиабортовые программы);

      6) если фильм по итогам предварительного онлайн-голосования на интернет-ресурсе Государственного центра поддержки национального кино набрал необходимое количество голосов в рамках отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык.

      4. Отбор фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для получения государственной финансовой поддержки в виде дубляжа на казахский язык осуществляется при совокупности следующих оснований:

      1) если фильм направлен на укрепление и развитие семейных отношений, духовно-нравственных ценностей, не противоречит общепринятым нормам морали и нравственности;

      2) если фильм соответствует возрастной классификации фильмов;

      3) если фильм не противоречит национальным интересам Республики Казахстан, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О национальной безопасности Республики Казахстан";

      4) если фильм предназначен для широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам (кинотеатры, онлайн кинотеатры, авиабортовые программы);

      5) если фильм по итогам предварительного онлайн-голосования на интернет-ресурсе государственного центра поддержки национального кино набрал необходимое количество голосов в рамках отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык.

      5. Порядок онлайн-голосования определяется в соответствии с правилами отбора ввозимых на территорию Республики Казахстан детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра для дубляжа на казахский язык, утвержденными уполномоченным органом.";

      11) статью 15 изложить в следующей редакции:

      "Статья 15. Субсидия в сфере кинематографии

      Субсидией в сфере кинематографии является вид бюджетной субсидии, предоставляемой на безвозмездной и безвозвратной основе иностранному юридическому лицу (его филиалу и представительству), заключившему соглашение на предоставление субсидии в сфере кинематографии (далее - Соглашение).

      Субсидия в сфере кинематографии предоставляется путем возмещения до тридцати процентов стоимости товаров, работ и услуг, связанных с производством фильма (или его части) в Республике Казахстан.

      Соглашением является договор, по которому казахстанская сторона обязуется выплатить субсидию, а иностранное юридическое лицо (или его представительство) – производить фильм (или его часть) в Республике Казахстан.

      Правом заключения Соглашения от казахстанской стороны наделяется государственный центр поддержки национального кино по согласованию с уполномоченным органом.";

      12) пункты 1, 2, 3 и 4 статьи 16 изложить в следующей редакции:

      "1. Государство осуществляет мероприятия, направленные на сохранение Государственного фонда фильмов.

      2. Государственный фонд фильмов передается на постоянное хранение юридическому лицу, определяемому Правительством Республики Казахстан.

      Юридическое лицо, которому передан на постоянное хранение Государственный фонд фильмов, осуществляет мероприятия, направленные на обеспечение сохранности, хранение, копирование, тиражирование, прокат и показ киноколлекции Государственного фонда фильмов.

      Национальные фильмы, получившие полное государственное финансирование, включаются в состав Государственного фонда фильмов.

      Национальные фильмы, получившие частичное государственное финансирование, включаются в состав Государственного фонда фильмов на основании договоров, заключенных между субъектами кинематографической деятельности.

      3. Юридическое лицо, которому передан на постоянное хранение Государственный фонд фильмов, осуществляет перенос материалов фильмов, кинолетописи с аналоговых на электронные носители.

      4. Юридическое лицо, которому передан на постоянное хранение Государственный фонд фильмов, при хранении Государственного фонда фильмов обеспечивает свободный и безвозмездный доступ к исходным материалам фильмов их правообладателям, а также соблюдение авторских и смежных прав.".

      Статья 2. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Президент
Республики Казахстан

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.