О некоторых решениях Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан

Утративший силу

Приказ и.о. Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 29 марта 2007 года N 172. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 26 апреля 2007 года N 4624. Утратило силу - приказом и.о. Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 27 июня 2007 года N 365

Извлечение из приказа и.о. Председателя Комитета по техническому
регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли
Республики Казахстан от 27 июня 2007 года N 365

      ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Признать утратившим силу приказ Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 29 марта 2007 года N 172 "О некоторых решениях Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан".
      2. Настоящий приказ вступает в силу со дня его подписания.
_____________________________________________________

      В соответствии с Законом Республики Казахстан от 9 ноября 2004 года "О техническом регулировании" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила разработки, согласования, учета, утверждения, экспертизы, изменения, отмены и введения в действие государственных стандартов и классификаторов технико-экономической информации;

      2. Внести в приказ Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 22 апреля 2005 года N 119 "Об утверждении производных видов нормативных правовых актов по вопросам подтверждения соответствия" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под N 3601, опубликованный в Бюллетене нормативных правовых актов РК, сентябрь 2005 г., N 18, ст. 148) следующие изменения и дополнения:
      по всему тексту приказа:
      слова "инспекционной проверки", "инспекционная проверка", "инспекционные проверки", "инспекционных проверок" заменить соответственно словами "инспекционного контроля", "инспекционный контроль", "инспекционные контроли", "инспекционных контролей";
      слова "системы качества", "системой качества", "систему качества" заменить соответственно словами "системы менеджмента", "системой менеджмента", "систему менеджмента";
      слова "систему менеджмента качества" заменить словами "систему менеджмента";
      слова "нормативными правовыми актами в области технического регулирования", "нормативных правовых актов в области технического регулирования", "нормативным правовым актом в области технического регулирования", заменить соответственно словами "техническими регламентами", "технических регламентов", "техническим регламентом";
      в Правилах проведения инспекционной проверки аккредитованным органом по подтверждению соответствия, утвержденных указанным приказом:
      пункт 3 изложить в следующей редакции:
      "3. Инспекционный контроль - проверка, осуществляемая аккредитованным органом по подтверждению соответствия сертифицированной продукции, процесса требованиям, установленным техническими регламентами в порядке, определяемом уполномоченным органом;";
      в пункте 4:
      слово "сертификат" дополнить словом "соответствия";
      слова "Схему сертификации" заменить словами "Схему подтверждения соответствия";
      в пункте 5:
      слово "сертификат" дополнить словом "соответствия";
      слово "сертификации" заменить словами "подтверждения соответствия";
      в пункте 7:
      слово "сертификации" заменить словами "подтверждения соответствия";
      слова "органа по сертификации" заменить словами "органа по подтверждению соответствия";
      во втором абзаце пункта 9 слово "сертификат" дополнить словом "соответствия";
      в Правилах приостановления или отмены действия выданных сертификатов соответствия или действия регистрации декларации о соответствии, утвержденных указанным приказом:
      в подпункте 2) пункта 4 после слова "продукции" дополнить словами "(услуги, процесса, системы менеджмента)";
      в пункте 11 слово "сертификат" дополнить словом "соответствия";
      в приложении 1 к указанным правилам слова "органа по сертификации" и "органом по сертификации" заменить соответственно словами "органа по подтверждению соответствия" и "органом по подтверждению соответствия";
      в Правилах признания иностранных сертификатов соответствия, знаков соответствия, протоколов испытаний и иных документов в сфере подтверждения соответствия, утвержденных указанным приказом:
      подпункт 2) пункта 3 изложить в следующей редакции:
      "2) предприятие (фирма) - держатель сертификата соответствия - юридическое или физическое лицо, производство продукции которого сертифицировано органом по подтверждению соответствия с правом сопровождения этой продукции копиями сертификата соответствия, заверенными подлинной подписью и печатью этого юридического лица";
      в пункте 27 слова "органа по сертификации" заменить словами "органа по подтверждению соответствия";
      в приложении 1 к указанным правилам после слов "и выдать сертификат" дополнить словами "соответствия, принятый".

      3. Внести в приказ И. о. Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 15 апреля 2005 года N 107 "Об утверждении Правил издания и обеспечения пользователей стандартами и нормативными документами по стандартизации, метрологии, сертификации, аккредитации, каталогами и указателями стандартов и информацией о них" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под N 3598, опубликованный в "Юридической газете" от 14 октября 2005 г. N 190-191 (924-925) следующие изменения и дополнения:
      в Правилах издания и обеспечения пользователей стандартами и нормативными документами по стандартизации, метрологии, сертификации, аккредитации, каталогами и указателями стандартов и информацией о них, утвержденных указанным приказом:
      по всему тексту Правил слова "нормативных правовых актов в области технического регулирования" заменить словами "технических регламентов";
      в абзаце первом преамбулы слова "со статьей 15" заменить словами "со статьями 15, 20";
      пункт 3 изложить в следующей редакции:
      "3. Уполномоченный орган организует издание и распространение официальных изданий государственных, международных, региональных стандартов, стандартов иностранных государств, правил и рекомендаций по стандартизации, подтверждению соответствия (далее - нормативные документы), аккредитации, классификаторов технико-экономической информации, каталогов и указателей стандартов, в том числе электронное.
      Информация о нормативных документах публикуется в официальном печатном издании информационном указателе стандартов уполномоченного органа и информационной системе общего пользования.";
      подпункт 1) пункта 4 изложить в следующей редакции:
      "1) стандартов, нормативных документов и каталогов в течение трех месяцев после получения Дела стандарта;";
      пункт 5 изложить в следующей редакции:
      "5. Утвержденные стандарты издаются типографским способом на государственном и русском языках.
      По решению уполномоченного государственного органа по техническому регулированию стандарты могут издаваться методами репрографии.
      Официальное издание государственных стандартов (сборника государственных стандартов) осуществляют на государственном и русском языках. Версии стандарта на государственном и русском языках должны быть аутентичны. Русская версия стандарта следует за версией стандарта на государственном языке. Обе версии издаются под общим титульным листом, на котором вся информация, за исключением наименования стандарта, приводится на государственном языке. Наименование стандарта приводится на государственном и русском языках.
      Стандарты, устанавливающие термины и определения, также издаются на государственном и русском языках. При этом может издаваться только одна версия стандарта, в которой термины на русском языке следуют за терминами на государственном языке.
      При издании стандартов в сборнике сохраняются титульные листы и другие структурные элементы всех включенных в сборник стандартов.
      Специальные титульные листы сборника стандартов оформляются на государственном языке, за исключением наименования стандарта (стандартов), которое приводится на государственном и русском языках.
      При издании государственных стандартов, в верхней части титульного листа помещается изображение Государственного Герба Республики Казахстан.";
      пункт 10 изложить в следующей редакции:
      "10. Обеспечение и распространение официальных изданий стандартов и нормативных документов по стандартизации: международные стандарты; региональные стандарты и классификаторы технико-экономической информации, правила и рекомендации по стандартизации; государственные стандарты и классификаторы технико-экономической информации Республики Казахстан осуществляет только уполномоченный орган или уполномоченное им подведомственное предприятие.
      Официальные издания стандартов и нормативных документов по стандартизации и их копии должны иметь голограмму под словами "официальное издание" рядом со штампом государственного фонда технических регламентов и стандартов, форму, которой устанавливает уполномоченный орган".

      4. Внести в приказ Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 13 мая 2005 года N 135 "Об утверждении Правил учета и применения международных, региональных, национальных стандартов, классификаторов технико-экономической информации, правил и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Республики Казахстан" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под N 3658, опубликованный в "Юридической газете" от 14 октября 2005 г. N 190-191 (924-925) следующие изменения и дополнения:
      в Правилах учета и применения международных, региональных, национальных стандартов, классификаторов технико-экономической информации, правил и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Республики Казахстан, утвержденных указанным приказом:
      в пункте 3 слова "нормативных правовых актов в области технического регулирования" заменить словами "технических регламентов";
      в подпункте 1) пункта 14 после слов "уполномоченным органом" дополнить словами "или его подведомственным предприятием";
      в пункте 15 после слов "уполномоченным органом" дополнить словами "или его подведомственным предприятием после экспертизы представленных документов".

      5. Внести в приказ Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 20 июля 2006 года N 305 "О некоторых вопросах аттестации экспертов-аудиторов по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под N 4340, опубликованный в "Юридической газете" от 8 сентября 2006 г. N 162 (1142) следующие изменения и дополнения:
      по всему тексту приказа слова "экспертов-аудиторов по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации", "эксперты-аудиторы по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации", "эксперт-аудитор по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации" заменить соответственно словами "экспертов-аудиторов по подтверждению соответствия, определению страны происхождения товара и аккредитации", "эксперты-аудиторы по подтверждению соответствия, определению страны происхождения товара и аккредитации", "эксперт-аудитор по подтверждению соответствия, определению страны происхождения товара и аккредитации";
      в Правила подготовки и аттестации экспертов-аудиторов по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации, а также выдачи, приостановки или аннулирования аттестата эксперта-аудитора, утвержденных указанным приказом внести следующие изменения и дополнения:
      пункт 1 дополнить подпунктом 1-1) следующего содержания:
      "1-1) учебный центр - центр по осуществлению подготовки и переподготовки экспертов-аудиторов по подтверждению соответствия, определению страны происхождения товара и аккредитации";
      пункт 3 изложить в следующей редакции:
      "3. Аттестация экспертов-аудиторов проводится по следующим направлениям деятельности:
      1) подтверждение соответствия продукции, процессов, услуг и систем менеджмента;
      2) определение страны происхождения товара;
      3) аккредитация органов по подтверждению соответствия и испытательных лабораторий (центров).";
      пункт 5 дополнить пунктом 5-1 следующего содержания:
      "5-1. Для проведения обучения учебный центр должен иметь:
      1) типовые учебные программы, утвержденные руководителем организации и согласованные с уполномоченным органом в области технического регулирования;
      2) программы обучения, разработанные на основании типовых и утвержденные организациями;
      3) оборудованное помещение для проведения учебного процесса в соответствии с утвержденными типовыми и учебными программами;
      4) квалифицированный персонал с опытом работы организации учебного процесса;
      5) преподавательский персонал, имеющий квалификацию экспертов-аудиторов по направлениям деятельности и имеющий опыт работы в области преподавания;
      6) фонд актуализированных нормативных документов по вопросам подготовки и повышения квалификации заявителей;
      7) внедренную систему менеджмента качества.";
      подпункт 1) пункта 9 изложить в следующей редакции:
      "1) определению страны происхождения товара - четырех стажировок (включая разработку, подготовку и проведение экспертизы документов);";
      в подпункте 2) пункта 9 слова "подтверждению соответствия систем менеджмента" заменить на слова "сертификации систем менеджмента";
      в пункте 18:
      третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой абзацы изложить в следующей редакции:
      "Для подтверждения квалификации эксперт-аудитор должен проводить или участвовать в проведении:
      эксперт-аудитор по подтверждению соответствия продукции (услуг) - не менее трех проверок в год;
      эксперт-аудитор по определению страны происхождения товара - не менее пяти экспертиз или разработки трех документов в год;
      эксперт-аудитор по аккредитации органов по подтверждению соответствия и испытательных лабораторий (центров) - участие в проведении не менее трех проверок в год.";
      в абзаце восьмом слова "Допускается осуществление деятельности эксперта-аудитора в других организациях с письменного разрешения на то руководителя постоянного места работы эксперта-аудитора." исключить;
      подпункт 2) пункта 20 изложить в следующей редакции:
      "2) при выявлении нарушений требований нормативных правовых актов в области подтверждения соответствия, определения страны происхождения товара и аккредитации в течении срока действия аттестата эксперта-аудитора;";
      подпункт 3) пункта 20 исключить;
      подпункт 2) пункта 22 изложить в следующей редакции:
      "2) несоблюдение требований нормативных правовых актов в области подтверждения соответствия, определения страны происхождения товара и аккредитации;";
      в Приложении 1 к Правилам подготовки и аттестации экспертов-аудиторов по подтверждению соответствия, определению страны происхождения товара и аккредитации:
      в пункте 1 добавить подпункт 18-1) следующего содержания:
      "18-1) программных средств и баз данных;".

      6. Признать утратившими силу приказы:
      1) Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 13 мая 2005 года N 136 "Об утверждении Правил проведения работ с участием государственных органов, технических комитетов по стандартизации и органов по подтверждению соответствия в сфере подтверждения соответствия и аккредитации" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под N 3657, опубликованный в "Юридической газете" от 14 октября 2005 г. N 190-191 (924-925);
      2) Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 4 апреля 2005 года N 98 "Об утверждении Правил разработки, согласования, учета, утверждения, экспертизы, изменения, отмены и введения в действие государственных стандартов и классификаторов технико-экономической информации" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под N 3587, опубликованный в "Юридической газете" от 14 октября 2005 г. N 190-191 (924-925).

      7. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня его первого официального опубликования.

      И.о. Председателя

Утверждены             
приказом Председателя Комитета по  
техническому регулированию и метрологии
Министерства индустрии и торговли 
Республики Казахстан       
от 29 марта 2007 года N 172   

ПРАВИЛА
разработки, согласования, учета, утверждения, экспертизы,
изменения, отмены и введения в действие государственных
стандартов и классификаторов технико-экономической информации

      Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьями 7, 21 и 22 Закона Республики Казахстан "О техническом регулировании" и устанавливают порядок разработки, согласования, учета, утверждения, экспертизы, изменения, отмены и введения в действие государственных стандартов и классификаторов технико-экономической информации (далее - классификаторы ТЭИ).
      Положения настоящих Правил распространяются на государственные органы, физические и юридические лица независимо от форм собственности.

1. Общие положения

      1. Разработку государственных стандартов и классификаторов ТЭИ осуществляют в соответствии с планами и программами государственной стандартизации или в инициативном порядке.

      2. Государственные стандарты подразделяются на:
      1) основополагающие стандарты, устанавливающие общие организационно-методические положения государственной системы технического регулирования;
      2) стандарты на продукцию, услугу, которые устанавливают требования к однородным группам продукции, услуги и при необходимости к конкретной продукции, услуге;
      3) стандарты на процессы;
      4) стандарты на методы контроля продукции, услуги, процессов.

      3. При разработке государственных стандартов и классификаторов ТЭИ в качестве основы применяются нормы и стандарты иностранных государств, международных организаций полностью или частично, за исключением случаев, когда данные стандарты являются неэффективными или неподходящими для достижения целей.

      4. В государственных стандартах могут устанавливаться:
      1) необходимые требования по безопасности продукции, процессов, обеспечивающие соблюдение требований, установленных техническими регламентами;
      2) требования к классификации продукции, услуги;
      3) показатели унификации, совместимости и взаимозаменяемости продукции;
      4) термины и определения;
      5) показатели функционального назначения, включая потребительские свойства и характеристики продукции, услуги;
      6) правила приемки, упаковки, маркировки, транспортировки, хранения, утилизации и уничтожения;
      7) методы испытаний качества и безопасности;
      8) требования к сохранению и рациональному использованию всех видов ресурсов;
      9) требования к организации производства, обеспечивающие внедрение систем менеджмента;
      10) положения организационно-методического характера для определенной области деятельности, а также общетехнические нормы и правила

      5. Основополагающие государственные стандарты разрабатываются предприятиями Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан (далее - уполномоченный орган).

2. Разработка государственных стандартов
и классификаторов ТЭИ

      6. Разработчиками государственных стандартов и классификаторов ТЭИ являются технические комитеты по стандартизации (далее - ТК), государственные органы в пределах своей компетенции, и другие заинтересованные юридические и физические лица.

      7. Разработка государственных стандартов и классификаторов ТЭИ осуществляется по следующим стадиям:
      1) организация разработки;
      2) рассмотрение и согласование;
      3)экспертиза;
      4) утверждение и государственная регистрация.

      8. Проекты государственных стандартов, содержащие требования к терминологии направляют в Государственную терминологическую комиссию при Правительстве Республики Казахстан.

      9. Проекты государственных стандартов и классификаторов ТЭИ направляются для подтверждения перевода на государственный язык в уполномоченный орган.

3. Организация разработки государственных стандартов и
классификаторов ТЭИ

      10. Разработке государственных стандартов предшествует подготовка и представление заявок на разработку стандартов и классификаторов ТЭИ в уполномоченный орган.

      11. Заявки на разработку государственных стандартов могут представлять государственные органы в пределах своей компетенции, ТК, другие заинтересованные юридические и физические лица, осуществляющих свою деятельность на территории Республики Казахстан. В заявке указывают цель и обоснование необходимости разработки государственного стандарта и классификатора ТЭИ. К заявке прилагается проект государственного стандарта и классификатора ТЭИ, техническое задание на его разработку или действующий международный нормативный документ.
      В техническом задании, при необходимости, указываются: стадии разработки стандарта и сроки их выполнения; разделы стандарта; основные характеристики и показатели объекта, намечаемые к стандартизации; перечни, представляемых со стандартами документов и согласующих организаций, международных нормативных документов, с нормами которых следует гармонизировать требования разрабатываемого стандарта.

      12. Разработчик организует разработку проекта государственного стандарта и классификатора ТЭИ.
      Устанавливает сроки выполнения работ по стадиям разработки в соответствии с утвержденными программами, планами и договорами.
      Информации о начале разработки стандарта и классификатора ТЭИ и его общих требованиях помещается в печатном издании уполномоченного органа и информационной системе общего пользования для сбора информации о заинтересованных в его рассмотрении организациях и зарубежных партнерах.

      13. Разработчик готовит проект государственного стандарта и классификатора ТЭИ и пояснительную записку к нему. В пояснительной записке приводятся: технико-экономическое обоснование разработки государственного стандарта и классификатора ТЭИ; основание для разработки с указанием задания соответствующего документа; обоснование целесообразности разработки на государственном уровне; характеристику объекта стандартизации; сведения о взаимосвязи проекта с другими нормативными документами по стандартизации и предложения по их пересмотру, изменению и отмене; сведения о рассылке проекта на рассмотрение и согласование; данные о разработчике и соисполнителях работы, сроках разработки.

      14. Разработчик проверяет проект государственного стандарта на соответствие требованиям нормативных правовых актов и условиям договора и технического задания на разработку государственного стандарта и классификатора ТЭИ и направляет его с пояснительной запиской членам ТК и заинтересованным организациям.
      Члены ТК и заинтересованные организации рассматривают проект государственного стандарта и готовят замечания и предложения к нему.
      С учетом полученных замечаний разработчик подготавливает проект государственного стандарта в качестве первой редакции.

      15. Разработчик с учетом полученных отзывов и предложений готовит окончательную редакцию проекта государственного стандарта и классификатора ТЭИ.

      16. Принятые и не принятые разработчиком замечания и предложения включаются в сводку отзывов по проекту государственного стандарта и классификатора ТЭИ.

      17. Разработчик одобряет проект, если за него проголосовали не менее 2/3 членов ТК и/или заинтересованных организаций.
      Проект государственного стандарта не может быть одобрен без согласования с органами государственного надзора за безопасностью продукции и производств, если стандарт содержит нормы безопасности по стандартизируемому объекту, а также в случае отсутствия согласия разработчиков соответствующего нормативного правового акта, если он был разработан в его развитие.

      18. В случае одобрения окончательной редакции проект государственного стандарта и классификатора ТЭИ направляются на утверждение в уполномоченный орган на государственном и русском языках.
      Окончательные проекты терминологических стандартов до передачи на утверждение направляются на предварительную экспертизу правильности переводов в компетентные организации (на договорной основе) после чего передаются в Государственную терминологическую комиссию при Правительстве Республики Казахстан для проверки и выдачи заключения о правильности их перевода на государственный язык.

4. Согласование государственных стандартов
и классификаторов ТЭИ

      19. Государственный стандарт и классификатор ТЭИ в зависимости от объекта стандартизации рассылают на согласование:
      1) заказчику разработки (при наличии);
      2) государственным органам в пределах их компетенции;
      3) техническим комитетам по стандартизации, в соответствии с областью их деятельности;
      4) разработчикам взаимосвязанных нормативных документов по стандартизации, которые подлежат пересмотру, изменению или отмене в связи с разработкой государственного стандарта или классификатора ТЭИ;
      5) изготовителям и потребителям;
      6) научно-исследовательским институтам (при необходимости).

      20. Разработчики размещают тексты проектов государственных стандартов и классификаторов ТЭИ и уведомления к ним в печатном издании уполномоченного органа и информационной системе общего пользования.

      21. Срок согласования проектов государственных стандартов и классификаторов ТЭИ и подготовки отзывов заинтересованными сторонами - 60 дней.
      Этот период может быть сокращен до 30 дней при угрозе возникновения риска обеспечению безопасности продукции, процессов для жизни и здоровья человека и окружающей среды.

5. Экспертиза государственных стандартов
и классификаторов ТЭИ

      22. Экспертиза государственных стандартов и классификаторов ТЭИ осуществляется на этапе подготовки к утверждению, государственной регистрации.

      23. Экспертиза государственных стандартов включает в себя:
      1) установление соответствия разрабатываемых документов, требованиям и положением законодательных и иных нормативных правовых актов и документов, технических регламентов, основополагающих стандартов и документов по стандартизации;
      2) метрологическое обеспечение объектов стандартизации;
      3) пересмотр, актуализация и (или) унификация действующих или ранее разработанных нормативных документов;
      4) исключение дублирования требований действующих государственных стандартов;
      5) установление наличия функциональных и идентификационных показателей конкурентоспособности;
      6) обеспечение достоверной информации о действующих нормативных документов;
      7) установление соответствия требованиям международных норм и стандартов.

      24. Экспертиза классификаторов ТЭИ включает в себя:
      1) правильность выбора методов классификации и кодирования;
      2) возможность комплексного применения с действующими взаимосвязанными государственными классификаторами;
      3) наличие резервной емкости;
      4) возможность автоматизированного ведения классификатора.

      25. Экспертизу государственных стандартов и классификаторов ТЭИ проводят подведомственные предприятия уполномоченного органа в области технического регулирования.
      По результатам проведения экспертизы выдается экспертное заключение.

      26. Экспертиза государственных стандартов и классификаторов ТЭИ выполняется на договорной основе с физическими и юридическими лицами.

      27. Экспертиза проектов государственных стандартов, разработанных подведомственными предприятиями уполномоченного органа в области технического регулирования не проводится.

6. Утверждение и учет государственных стандартов
и классификаторов ТЭИ

      28. На утверждение в уполномоченный орган представляются государственные стандарты и классификаторы ТЭИ, прошедшие согласование и получившие положительное заключение организаций по стандартизации уполномоченного органа:
      1) окончательная редакция проекта стандарта и классификатора ТЭИ на государственном и русском языках, оформленная под общей обложкой в двух экземплярах;
      2) электронная версия проекта стандарта и классификатора ТЭИ;
      3) пояснительная записка к проекту;
      4) сводка отзывов;
      5) подлинные документы, подтверждающие рассмотрение и согласование проекта стандарта и классификатора ТЭИ;
      6) протокол заседания ТК, организации-разработчика по рассмотрению окончательной редакции проекта (в случае его проведения);
      7) протокол заседания приемочной комиссии (дегустационного или художественно-технического Совета) или акты испытаний продукции (при необходимости) на соответствие требованиям стандарта;
      8) заключение терминологической комиссии при Правительстве Республики Казахстан (на терминологические стандарты);
      9) первую редакцию проекта стандарта и классификатора ТЭИ;
      10) нотариально удостоверенная копия оригинала международного стандарта и нотариально засвидетельствованный перевод с языка оригинала на русский язык.

      29. На этапе подготовки к утверждению проект государственного стандарта и классификатора ТЭИ, пояснительная записка, сводка отзывов, рассматриваются научно-техническим советом по стандартизации (НТС) и, при необходимости, научно-технической комиссией по метрологии (НТК)

      30. Государственные стандарты и классификаторы ТЭИ утверждаются приказом руководителя уполномоченного органа.

      31. Основополагающие (организационно-методические) стандарты, стандарты правил приемки, отбора проб, методов контроля, упаковки, маркировки, транспортирования и хранения утверждаются не более чем на 5 лет.

      32. Стандарты на продукцию, технологические процессы и услуги и классификаторы ТЭИ утверждаются на ограниченный срок действия с учетом сроков обновления продукции и технологий, но не более чем на 5 лет.

      33. Утвержденные государственные стандарты и классификаторы ТЭИ вносятся в Реестр государственной системы технического регулирования.

      34. На каждый утвержденный государственный стандарт и классификатор ТЭИ должно быть сформировано Дело стандарта и классификатора ТЭИ (далее - Дело).

      35. Документы, входящие в Дело, помещают в папку для длительного срока хранения. На обложке, на лицевой стороне, указывают обозначение и наименование. На обложку помещают не более 200 листов.

      36. В Дело подшивают документы и стандарт с подлинными подписями, стандарт на электронном носителе помещают в кармане с внутренней стороны обложки.

      37. В Дело должны быть включены документы, указанные в главе 6.

      38. Актуализация дел, осуществляется по мере поступления документов по каждому изменению государственного стандарта и классификатора ТЭИ, продлению срока действия, снятию ограничения срока действия, отмене государственного стандарта и классификатора ТЭИ.

7. Внесение изменений в государственные стандарты
и классификаторы ТЭИ

      39. Изменение в государственный стандарт и классификатор ТЭИ разрабатывают при замене, дополнении или исключении отдельных требований, продлении, ограничении или восстановлении их действия.
      Если объем текста изменения превышает половину объема действующего государственного стандарта и классификатора ТЭИ, то действующий нормативный документ должен быть переиздан с изменением в месячный срок после его утверждения.
      Изменение в государственный стандарт разрабатывают при необходимости введения в него новых, более прогрессивных требований и гармонизации с международными нормами и требованиями, которые не влекут за собой нарушение требований взаимозаменяемости и совместимости новой продукции с продукцией, изготовляемой по действующему государственному стандарту, а также требований действующих систем с международными.

      40. Разработка изменений к государственному стандарту и классификатору ТЭИ осуществляется в установленном порядке.

      41. Тексты проектов изменении к государственным стандартам и классификаторам ТЭИ и уведомления к ним помещаются в печатном издании уполномоченного органа и информационной системе общего пользования для сбора информации о заинтересованных в его рассмотрении организациях и зарубежных партнерах.

      42. При разработке изменений к действующим государственным стандартам и классификаторам ТЭИ параллельно готовятся предложения по внесению изменений во взаимосвязанные нормативные документы.

      43. Проект изменения к государственному стандарту и классификатору ТЭИ представляются на утверждение в уполномоченный орган в двух экземплярах на государственном и русском языках.
      Вместе с проектом изменения должны быть представлены подлинные документы, подтверждающие согласование и рассмотрение проекта изменений, сводка отзывов и пояснительная записка с обоснованием.

      44. Тексты утвержденных изменений и документы, представленные с ними на утверждение включаются в Дело в установленном порядке.

      45. Изменение в государственный стандарт и классификатор ТЭИ представляют на утверждение в уполномоченный орган.

      46. Изменения утверждаются и вводятся в действие приказом руководителя уполномоченного органа.
      Утвержденные изменения вносятся в Реестр государственной системы технического регулирования.

8. Отмена государственных стандартов и классификаторов ТЭИ

      47. Отмена государственных стандартов осуществляется при:
      1) прекращении выпуска продукции (выполнения работ, оказания услуг), производившейся по данному государственному стандарту;
      2) разработке взамен данного государственного стандарта другого нормативного документа;
      3) введении на территории Республики Казахстан соответствующего нормативного правового акта или международного стандарта.

      48. Отмена классификаторов ТЭИ осуществляется при разработке взамен данного классификатора ТЭИ другого нормативного документа.

      49. При отмене государственного стандарта и классификатора ТЭИ в уполномоченный орган направляют:
      1) предложения об его отмене с обоснованием;
      2) информацию о документе, его заменяющем или отмене государственного стандарта и классификатора ТЭИ без замены;
      3) оригиналы документов, подтверждающих обоснование на отмену государственного стандарта и классификатора ТЭИ.

      50. Отмена государственных стандартов и классификаторов ТЭИ осуществляется приказом руководителя уполномоченного органа.

9. Введение в действие государственных стандартов
и классификаторов ТЭИ

      51. Дата введения утвержденных государственных стандартов и классификаторов ТЭИ в действие устанавливается с учетом реализации необходимых мероприятий, обеспечивающих их внедрение, но не ранее, чем через 1 (один) год с момента их утверждения.
      При наличии необходимых условий для соблюдения установленных стандартом требований, предприятия и организации могут досрочно внедрить государственные стандарты на предприятии с любой даты в пределах даты введения их в действие, но не ранее даты их утверждения и государственной регистрации.

      52. Дата введения изменения к государственному стандарту и классификатору ТЭИ, и устанавливается с учетом реализации необходимых мероприятий, обеспечивающих внедрение изменений, не ранее, чем через шесть месяцев с момента их утверждения.

      53. При наличии необходимых условий для соблюдения установленных требований, физические и юридические лица могут досрочно внедрить на предприятии изменения к государственному стандарту и классификатору ТЭИ, не ранее даты их утверждения и государственной регистрации.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.